English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Popeye

Popeye translate Spanish

382 parallel translation
Voilà Popeye le Marin!
Es Popeye el alguacil.
Hey, Popeye, t'as oublié tes épinards!
¡ Popeye! ¿ Se te han olvidado las espinacas?
Ça va mieux, Popeye?
¿ Ya estás mejor, Dempsey?
Je m'appelle pas Popeye.
No me llamo Dempsey.
Olive, la femme de Popeye.
A Oliva, la novia de Popeye.
On va pas le lâcher, Popeye. C'est un minable.
Lo seguiremos, Popeye. ¡ No es nada!
Et voilà, Popeye est arrivé!
¡ Llegó Popeye!
Popeye? Tu te cures toujours les pieds à Pétaouchnock?
Popeye, ¿ te sigues limpiando los pies en Poughkeepsie?
Popeye.
Popeye.
Popeye! C'est moi.
Soy yo, soy yo.
Surnommé Popeye. "
Mote : Popeye ".
Mon pauvre Popeye, vous avez déjà le mal du pays?
Pobre Popeye. Tiene, ¿ cómo se dice? ¿ Morriña?
- Où êtes-vous?
- ¿ Dónde estás, Popeye?
Votre passeport.
Tu pasaporte, Popeye.
Ce sera plus difficile s'il ne se passe rien d'ici demain.
Lo tendré muy difícil si no vemos nada mañana, Popeye.
Je vais te faire la même tête que Popeye a faite à Brutus.
¡ Te voy a aplastar la cabeza como si fuera una hormiga!
- Et Popeye?
¿ Y qué hay de Popeye?
Largement! Il faut lui mettre une semelle!
¡ Andale, Popeye, hace falta una suela!
C'est ça, oui.
Eso es... Oye, Popeye.
Et Popeye, l'atelier ferme à 20 h, pas 19 h 45. Et tu fileras un coup de balai, parce qu'hier, c'était dégueulasse.
El taller cierra a las 8, no a las 7.45 y cuando cierres, le barres, porque ayer estaba bien sucio.
Dis donc, Popeye, tu nous fais une ristourne?
Oye Popeye... ¿ No nos harás un pequeño descuento? - ¿ un 10 %?
T'as le compas dans l'oeil, pour les chaussures!
¡ Popeye! ¿ Cómo te pudiste equivocar tan gacho?
Popeye, on peut faire ça, nous, une dépose en hélicoptère?
¿ Oye Popeye, eso lo podemos hacer : Que nos lleven en helicóptero?
Popeye!
¡ Popeye!
Popeye, si tu les abîmes, tu les paies! Oui.
- ¡ Popeye, te advierto : si te los chingas, los pagas!
- Franchement, Popeye, tu penses pas qu'il n'y a que toi qui veux recoller les morceaux?
La neta, Popeye : ¿ No se te hace que eres el único que quiere volver?
En tout cas, je te le souhaite de tout coeur, Popeye. C'est quelqu'un de bien.
De todos modos, te lo deseo con todo el corazón, porque ella vale la pena.
- Oh, la vache! C'est ça, le mont Blanc?
Popeye ¿ Este es el Mont Blanc?
Dis-moi, Popeye, tu es sûr que c'est le bon chemin?
¡ Oye Popeye! ¿ Estás seguro que es el buen camino? ¡ Porque yo no reconozco nada!
Popeye, tu nous la copieras, ta balade!
¡ Bravo Popeye para tu paseo!
- J'en ai marre! - Popeye!
- ¡ Estoy hasta la madre!
Mais attends-nous!
- ¡ Popeye, espéranos!
Excuse-moi, Popeye. - Non. C'est pas grave.
- Discúlpame, Popeye...
Écoute, Popeye! Tu nous dis :
¡ Oye Popeye!
- On est dans le vide! Tire-nous! - Tire, Popeye!
¡ Estamos colgando, jálanos!
Je peux pas, vous êtes trop lourds!
- ¡ Jala Popeye! - ¡ No puedo, están muy pesados!
Mais qu'est-ce que tu fous, Popeye?
¿ Qué chingados estás haciendo, Popeye?
- Popeye est gentil, mais collant!
¡ Popeye es buena onda pero un poco latoso!
C'est un garçon qui gagne à ne pas être connu, Popeye.
De hecho, es mejor no conocerlo ¿ verdad?
Pas de quoi fouetter un chat, non?
Popeye, Mickey Mouse. ¿ Qué más?
Popeye, M'dame...
Popeye, señora. .... señor Peye
Montez, M. Eye.
Solo Popeye, señora.
Et quel genre de gens appellent leur enfant Popeye?
Y qué clase de nombre le ese, de todas formas- - ¿ Popeye?
M. Eye... Popeye, M'dame. Je vous présente monsieur Pop...
Oh, señor Peye, conoce usted--uh, ¿ Pop?
Oh, Popeye, ne soyez pas idiot, je le savais.
Oh, Popeye, no seas tonto. Lo sabía.
Bonjour, Popeye.
Buenos días, Popeye.
Je connais Popeye.
Sí, conozco a Popeye.
Popeye, à l'aide!
Señora!
Oh, Popeye!
¡ Popeye!
- Qu'est-ce qu'on fait?
- ¿ Qué hacemos Popeye?
Il a une énorme gourmette en or.
¡ Popeye!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]