Translate.vc / French → Spanish / Sloan
Sloan translate Spanish
1,504 parallel translation
- Je dis que Sloan Cates a raison.
¿ Qué estás diciendo? - Que SIoan Cates tenía razón.
Le film Les vraies aventures de Sally Michaels, écrit par le célèbre auteur Sloan Cates, est pour Rolling Stone "le pire film de tous les temps".
La película "Las Verdaderas e Increíbles Aventuras de Sally Michaels" fue escrita por el ganador del Premio del Libro Nacional SIoan Cates. Rolling Stone Ia llamó "La peor película de este o de cualquier otro año".
Elle était tout temps à poil dans l'appart, ça gênait Sloan.
No, para nada. Caminaba por el departamento desnuda todo el tiempo. Hizo sentir muy incómoda a Sloan.
- Sloan a dit ça?
- ¿ Sloan dijo que se sintió incomoda?
Lindsay, que j'ai rencontrée au gala de Sloan.
Esa chica Lindsay, la del evento de caridad.
- Tu crois que Sloan l'aimera pas?
- ¿ No le caerá bien a Sloan?
- C'est pas ça, mais Sloan voudra pas qu'on parte avec un premier rencard.
- No es que a Sloan le caiga bien. Sloan no quiere ir contigo en una primer cita.
Bien que ce soit Sloan qui ait commandé tous ces verres.
Aunque fue Sloan quien ordenó todas esas copas.
J'avais pas réalisé que Sloan était coincée.
No sabía que fuera tan santurrona.
Et si Sloan n'aime pas Lindsay, pas grave, on se casse.
Y si a Sloan no le agrada Lindsay por alguna razón no hay problema, estamos fuera.
Elle est horrible, Sloan, arrête.
Es horrible, Sloan, basta.
C'est parce que Sloan est gentille.
Eso es porque Sloan es una chica agradable.
Vince, pourquoi tu ne m'as pas dit que Sloan a vécu en Italie?
Vince, ¿ cómo es que no me dijiste que Sloan vivió en Italia?
- Pas vrai, Sloan?
- ¿ Cierto, Sloan?
- Ça va, Sloan?
- ¿ Estás bien, Sloan?
- Merci, Sloan.
- Gracias, Sloan.
Alors, Sloan, je suis un génie ou quoi?
¿ Soy un genio o qué, Sloan?
"Lauren Sloan."
"Lauren Sloan"
Lauren Sloan.
Lauren Sloan.
Lauren Sloan?
¿ Lauren Sloan?
Vous nous avez fait des cachotteries Mademoiselle Sloan.
No ha sido muy honesta con nosotros, Srta. Sloan.
Karev, avec Sloans.
Karev, con Sloan.
Mais je vais abandonner la gynécologie.
Debo dejar la ginecología y regresar con Sloan.
Sloan!
¡ Sloan!
Dr Sloan.
Doctor Sloan.
- Sloan.
- A Sloan.
Ecoutez, Sloan me fait changer des pansements toute la journée.
Sloan me tuvo todo el día cambiando vendas.
- Tu l'as dit à Sloan?
- ¿ Le contaste a Sloan?
Mark Sloan, chef de chirurgie.
Mark Sloan, jefe de cirugía.
- Dr Sloan, vous voulez y aller en premier?
- Doctor Sloan, ¿ quiere entrar primero?
Sloan, donnez-lui les protections.
Sloan, déle la almohadilla de laparotomía.
Héroïque. Dr Sloan, allons voir notre patiente.
Doctor Sloan, controlemos a la paciente.
Si tu en respires, c'est l'aller simple pour Sloan-Kettering *.
Se te mete en los pulmones y te vas directo al cementerio.
- Quoi? Le greffon d'os que je vais prélever sur le crâne de l'inconnue tout à l'heure.
El sesgado óseo que le haré a la desconocida de Sloan.
Sloan va te laisser le prélever?
¿ Sloan te permitirá hacerlo?
Quand Mark a-t-il laissé ses internes faire quoi que ce soit?
¿ Cuándo Mark Sloan ha permitido a sus residentes hacer algo?
A mon avis, vous pourriez tous prendre exemple sur le Dr Sloan.
Si me lo preguntan, pídanle al Dr. Sloan una página de su carpeta.
Sloan?
¿ Sloan?
Le Dr Sloan dit que je dois me faire opérer de l'œil.
El doctor Sloan dice que deben operarme del ojo.
- Sloan et moi, on fait une pause.
- Estamos tomándonos un descanso.
Vous voulez paralyser le bébé d'Emma Sloane?
¿ Quieres paralizar al bebe de Emma Sloan?
La dernière IRM du foetus...
La última resonancia del feto de Sloan.
Alors vous ne saurez rien du pari entre le Dr Montgomery et le bien trop sexy Dr Sloan.
No le cuento de la apuesta sexual de la doctora Montgomery. Con el muy atractivo doctor Sloan.
- Si c'est Sloan qu'elle veut...
- Si quiere estar con Sloan...
Si c'était Sloan qu'elle voulait, elle serait avec Sloan.
Si quisiera estar con Sloan, estaría con él.
Mark Sloan n'est pas comme ça.
Así no es Mark Sloan.
Ne le dites pas à Sloan.
No se lo diga a Sloan.
Ca ne se fera pas avec Sloan.
Entre ella y Sloan no pasa nada.
Dr Sloan, pourquoi mettez-vous en danger la vie de ma patiente?
Dr. Sloan, ¿ por qué pones en peligro la vida de mi paciente?
Ne vous cassez pas votre belle petite tête à ce propos, Sloan.
Qué belleza. No te preocupes por nada, Sloan. ¡ Karev!
- Et Sloan.
- Y Sloan.