English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Tr

Tr translate Spanish

422 parallel translation
Un, deux, tr...
Uno, dos...
On teste un nouveau bombardier à 10 h — le TR-4.
Probaremos un bombardero a las 10 : 00, el TR-4.
Mlle West, voici M. Percy, dessinateur du bombardier TR-4.
Srta. West, él es el Sr. Percy, diseñador del bombardero TR-4.
Vous croyez vraiment que le sabotage est à l'origine de l'accident du TR-3?
¿ Realmente cree que el sabotaje fue responsable del choque del TR-3?
Plans volés de TR-4 mener à fouille de bombardier hier soir... révélant présence d'ampoule meurtrière.
Los planos robados del TR-4 llevaron a un registro del bombardero anoche... que reveló la presencia de la esfera mortal.
Tr + es bien. Faut toujours la fermer quand on est pauvre.
Total que siempre se tiene que aguantar uno por ser pobre.
Vitesse constante, 2100 tr / min.
Velocidad constante, 2.100 RPM.
Vitesse, 1200 tr / min.
Velocidad, 1200 RPM.
Allez les chercher.
Tr � igalas.
Régime standard, 203 tr / min.
Avante toda a 203 r.p.m.
Montez la vitesse des hélices à 2 250 tr / min sur chaque moteur.
Adelante el control de propulsión hasta obtener una lectura de 2250 rpm en cada motor.
2 250 tr / min.
Veinticinco cincuenta rpm.
Faisons le travail scientifiquement.
Hagamos un tr-trabajo científico.
- C'est le seul moment où tu pourras l'écouter tr : anquillement.
Sólo entonces podrás escucharla tranquilamente.
Pas avant de savoir qu'il contenait l'ingrédient secret TR-2-7-4-8.
Sólo al enterarse de que contenía el ingrediente secreto 7-8-2-7-4-8.
Savez-vous ce qu'était TR-2-7-4-8?
¿ Sabe lo que es 7-8-2-7-4-8?
Une nouvelle locale tragique :
Tenemos una nueva y tr ‡ gica noticia :
C'était des gens de Chemise de sang?
¿ De qué tr ¡ bu eran los ¡ nd ¡ os que mató?
Batcentrifuger à 32000 tr / min.
Baticentrifugado a 32.000 revoluciones.
Il y a trois hommes à téléporter...
Transporte para tr...
Vingt-tr...
Veintitr...
Je ne vois aucun... Dégage ce foutu cheval de mon pied!
No veo ningún tr... iQuiten ese maldito caballo de mi pie!
... Et quelque chose d'autre ˆ vous dire, ma tr  s ch  re Katerina Matveyevna... vous m' tes apparue comme le plus beau cygne, comme vous nagez partout o  vous avez besoin d'aller, ou sur votre course... il emporte seul mon souffle, tellement heureux je suis,
y otra cosa tengo que decirte, mi querida Katerina Matveyevna : me pareces como el cisne más puro, que nada donde deseas ir, o lo haces por el gusto de nadar, me siento tan feliz, que me falta el aliento, como si me hubieran disparado a quemarropa con un cañón.
Vous devriez savoir, ma tr  s ch  re Katerina Matveyevna, que jusqu'ˆ ce jour, de grandes batailles ont Ž t Ž accomplies et le jour de la lib Ž ration du monde est en marche.
Deberías de saber, mi querida Katerina Matveyevna, que hasta la fecha, la lucha de clases se ha establecido en todas partes, y el día de la liberación mundial se acerca.
Ecoutes un peu, Camarade Conservateur Ces neuf femmes lib Ž r Ž es de l'Orient sont des choses tr  s pr Ž cieuses, aussi...
Escuche, camarada guardián, esas 9 mujeres liberadas del Este, son también cosas preciosas...
Maintenant je reprends ma lettre, ma tr  s ch  re Katerina Matveyevna,
Te escribo una vez más, mi amadísima Katerina Matveyevna,
Tr  s bien.
Mejor para usted.
En vrai j'ai fais la tr  ve avec Abdullah.
En resumen, he hecho las paces con Abdullah.
"Abdullah, toute ma vie j'Ž tais pauvre, et je veux que Dieu vous envoie une tr  s belle robe et un beau harnais pour votre cheval."
"Abdullah, toda mi vida he sido pobre, y pido a Dios que te de ropa buena, y un arnés precioso para tu caballo."
-... tr  s difficile.
- Claro que es muy difícil
Tr  s bien ; maintenant bonne nuit. On reparlera de tout cela demain.
Bien, buenas noches, hablaremos mañana.
Ou bien peut -  tre, ˆ cause la rencontre fortuite de gens tr  s chaleureux, je devrais m  me dire, de delicats.
O tal vez sea porque últimamente, he encontrado gente amistosa y amable, aún más, gente muy cariñosa.
Votre Ž treinte est tr  s chaude,
Su abrazo es muy cálido,
Abdullah, vos femmes sont tr  s douces.
Abdullah, sus esposas son muy tiernas
Comment allez-vous ma tr  s ch  re Katerina Matveyevna?
¿ Cómo te encuentras mi preciosa Katerina Matveyevna?
"Sept x, tr"... non, pas ici.
"1624"... No, no leas.
Pourquoi tu es triste?
¿ Por qué tan tr! ste?
Pourquoi tu es triste?
¿ Por qué estés tan tr! ste?
Je parle toujours tr...
Mi boca siempre me mete en..
J'crois que j'vais rester un an. Ou p têt'deux ou trois...
Creo que pasé un año, o dos, tal vez tr...
C'est tr  s chouette.
Es realmente lindo.
Je suis riche, tr  s riche.
Soy rico, muy rico.
Ce n'est pas tr  s chic de ta part.
No tienes demasiado estilo.
- Il a l'air tr  s...
- Parece ser muy...
Elle dit que tu es tr  s beau sans ta barbe.
Dice que luces muy guapo sin la barba.
- C'est une tr  s vieille chanson.
- Es una canción muy vieja.
C'est tr  s beau.
Es muy hermosa.
Il semble facile de se d Ž placer, comme nous le pensions, et il est tr  s ais Ž de marcher,
Parece que no hay dificultades para moverse... como sospechábamos, y caminar resulta muy cómodo.
Mon fils, tu es vraiment tr  s Ž trange.
Eres una persona extraña, hijo.
Dans une friperie? Tr ès sexy.
¿ De un rastro?
Vous allez me tr...
- Usted va a...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]