English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Ve

Ve translate Spanish

87,393 parallel translation
- Vas-y, mon lion.
Ve por él, tigre.
Normalement, ce genre de choses ça te prive de tes droits directement, mais je me suis dit que j'allais venir te voir et écouter ce que tu as à dire.
Algo así, normalmente haría que tu libertad sea revocada pero pensé : "Llámalo, ve que tiene para decir".
Va dehors!
¡ Ve afuera!
Maintenant!
¡ Ve afuera, ahora! - Vete.
- Habille-toi, tu dois partir.
Ve a vestirte, tienes que irte.
Vas-y, chéri.
Venga, te toca, cariño. Ve.
Va chanter.
Cariño, ve.
Va tout déchirer.
Ve a machacarlos.
Le livre!
- ¡ Ve a por el libro!
Rien ne l'arrête.
¿ Ve? No hay cómo callarla.
Elle voit le démon.
Ella ve en otros los demonios.
Voyez comme elles vous aiment.
¿ Ve cómo lo aman?
Va là-bas!
¡ Ve por allí!
Va chercher un fouet.
Señora, ve a buscar un látigo.
Fermez tous mes comptes.
Simplemente ve a cerrar todas mis cuentas.
Vous voyez?
Y ya está, ¿ lo ve?
Vous voyez?
¿ Ve?
Va te laver les dents.
Bueno, pues ve a lavarte los dientes.
Rentrez par l'arrière du restaurant, allez aux toilettes, rafraîchissez-vous avec de l'eau très froide puis allez à table.
Si el restaurante tiene una puerta trasera, ve al baño, lávate la cara y las manos con agua muy fría, y después vuelve a la mesa.
Personne ne pourra donner une heure d'arrivée.
De esa manera, si algún testigo te ve no podrán establecer tu hora de llegada.
Un mauvais câble et plus rien ne marche.
Si tienes mal el cable, la cosa no se ve.
Le poulet en a un, l'œuf en a un autre, alors recommençons.
El pollo lo ve de una manera y el huevo de otra, así que empecemos de nuevo.
On voit ça souvent dans la nature.
Se ve todo el tiempo en la naturaleza.
Au coin de la 76e et Madison.
Ve a la 76 y Madison.
Ça montre simplement à quel point on est baisé si c'est notre meilleure chance de découvrir ce qu'il se passe.
Se ve lo jodidos que estamos si es nuestra mejor baza para descubrir qué está pasando.
Quelqu'un a un œil sur New-York?
¿ Alguien ve la Gran Manzana?
Trouvez-vous que je m'y résigne?
¿ Me ve dimitiendo?
Descends.
Ve... ve abajo.
Tu as sauvé cette fille.
Ve a salvar a esa chica.
Ça semble cool comme ça, aussi.
Misterios Bueno, también se ve así.
- Va vers elle.
- Ve a ella.
Va maintenant.
Ve ahora.
Elle a l'air forte.
Se ve fuerte.
Va la faire taire!
¡ Ve a callarla!
Aide-les!
¡ Ayúdalos! ¡ Ve y ayúdalos!
Si vous le voyez, dites-lui que la Finlande est championne du monde.
Si lo ve, salúdelo de nuestra parte y dígale que Finlandia ganó el Mundial.
- Si Jadalla le voit...
- Si Jadalla lo ve...
Vous voyez le déclencheur?
¿ Ve el detonador?
... pour voir clairement l'ampleur des dégâts du pont.
Se ve claramente el inmenso daño que ha sufrido el puente.
Je... Ca vous embête de prendre l'autre voiture, j'irai ensuite au QG de campagne.
Si no te importa, ve en el siguiente coche, yo iré a la oficina del presidente.
Allez sur l'adresse IP que je vous ai donnée.
Ve a la dirección IP que te di.
Va à la planque, trouve la fille.
Ve a la granja y coge a la niña.
OK, va voir M. Hammad.
Vale, ve a ver al Sr. Hammad.
Ils m'ont dit : " Allez en vacances au Japon, prenez le ferry, prenez votre fils, apportez une valise.
Ellos me dijeron : " Tómate unas vacaciones en Japón, toma el ferry, ve con tu hijo y lleva una maleta.
Va laver ton nom.
Ve a limpiar tu nombre.
Quand tu seras libre, passe me rendre visite.
Cuando seas libre, ve a visitarme.
Vous avez pris vos bloqueurs en même temps que nous.
Se ve que tomó bloqueadores al mismo tiempo que nosotros.
- Angelica a l'air si différente.
- Se ve tan distinta.
Va lui parler.
Ve.
Va-t'en, je m'en charge.
Ve. Me encargo de esto.
Pars devant.
Ve delante.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]