Translate.vc / French → Spanish / Willie
Willie translate Spanish
3,586 parallel translation
Je suis pas d'accord.
No estoy de acuerdo contigo, Willie.
Je suis fier de toi.
Estoy orgulloso de ti, Willie.
Allons-y, Willie.
Vámonos, Willie.
Rassemble les lutins à l'atelier, vite!
Willie, reúne a todos los duendes y nos vemos en la fábrica. Anda.
Willie, c'est ta chance. Ta chance, mon pote!
Willie, esta es tu gran noche, amigo.
Willie va livrer les cadeaux.
Vas a llevar los regalos. Willie puede llevar los regalos.
En route.
Willie, vámonos.
- Willie, je fais quoi?
- Willie, ¿ cómo hago esto?
Je sais, Willie. Je sais.
Lo sé, Willie, lo sé.
Willie et Charlene découvrirent que l'âme sœur existe dans toutes les tailles.
Willie y Charlene aprendieron que las almas gemelas con frecuencia vienen en varias formas y tamaños.
Maggie, après l'affaire Willy Matthews, t'avais promis de plus me mentir.
Maggie, me prometiste que después de Willie Matthews no volverías a mentirme.
- Comment va, Willie?
- ¿ Qué tal, Willie?
Non, non, Willie.
No, no, no, Willie.
Willie, tu sais que je suis meilleur sous le capot que derrière le volant.
Willie, sabes que soy mejor bajo el capó... que detrás del volante.
Willie's Garage. Comment puis-je vous aider?
Taller de Willie. ¿ Puedo ayudarlo?
Quand Ruth, et Donny, et Willie
Cuando Ruth, Tony y Willis.
- Salut, Willie.
- Hola Willis.
Plus gros que ceux de Willie.
Más grandes que Willis.
Alors que Willie père devait monter sa propre entreprise quand on s'est marié.
Demonios, eso es lo que le pasa a uno cuando se casa.
Pose ton cul, Willie.
Siéntate, Willis.
Enlève l'autre livre, Willie.
Quítale el otro libro, Willis.
Je croyais que William était de service.
Creí que Willie estaba de guardia.
Mais Willie et toi allez vous noyer.
Pero tú y Willy van a ahogarse.
J'ai failli mourir, et Willie aussi d'ailleurs.
Casi muero, y también Willie.
Attendez, il faut finir les maillots.
Willie, no puedes irte. Tenemos que terminar la edición de trajes de baño.
Willie...
Willie...
W-W-Willie?
W-W-Willie?
Je dois te prévenir, Willie.
Debo advertirte, Willie.
J'ai eu une longue discussion avec ma femme aujourd'hui, Willie.
Hoy tuve una larga platica con mi esposa, Willie.
Willie, attends.
Willie, espera.
Non, mais si vous touchez popaul, je chante les tubes de Dionne Warwick.
No, pero si acaricias a Willie, te canto los éxitos de Dionne Warwick.
Willie va te taper dans les rotules.
Willie le sacará las tonterías a golpes, de sus rótulas.
Vous pouvez me poser 3 questions, et j'y réponds ici devant 4 millions de témoins, si Natalie... s'assoie sur les genoux de Willie.
Usted me puede realizar tres preguntas, las cuáles contestaré aquí mismo delante de 4 millones de testigos, si Natalie se sienta, sobre el regazo de Willie.
Petit Willie!
¡ Pequeño Willie!
Écoutez, on sait même pas où ce Petit Willie était la nuit de sa mort.
Mire, aun no sabemos donde este pequeño Willie estaba la noche que ella murió.
On y va, on parle à Petit Willie.
Vamos, hablamos con Pequeño Willie.
Salut Max, J.J, Willie.
Hola, Max, J., Willie.
C'est une bénédiction, Willie.
Es una bendición, Willie.
Je l'ai laissé donné un médicament à mon Willie.
Dejé que el Doctor... le diera la medicina a Willie.
Willie était malade depuis moins de douze heures.
Willie llevaba enfermo menos de 12 horas.
Oui. Willie King.
Sí, Willie King.
La mère de Willie King a perdu Willie King.
La madre de Willie King perdió a Willie King.
Ça ne me ramènera pas mon Willie.
Hablar no va a traer a Willie de vuelta.
J'ai vérifié le sang de Willie il n'y a que deux heures.
No comprobé la sangre de Willie hasta hace un par de horas.
Willie, va dehors.
Willie, ve afuera.
Et voilà Willie.
Ahí lo tienes, Willie.
Hé, Willie, pourquoi tu ne montres pas à ma mère ce qu'il y a sous ton cache?
Oye, Willie, ¿ porque no le muestras a mi mamá lo que hay debajo de tu parche?
Je joue Willy dans une production dîner-théâtre de "Salesman" à Costa Mesa tout le mois prochain.
Voy a hacer el papel de Willie en la obra "Muerte de un viajante" en un restaurante, todo el mes siguiente.
Frank et Willy... ce sont des personnages complètement différents.
Frank y Willie son personajes muy distintos.
Dans la cachette de Willie?
... ¿ en el escondite de Willy?
Petit Willie...
El pequeño Willie - él es uno...