English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Winter

Winter translate Spanish

839 parallel translation
au Winter Garden et jusqu'à la 52eme rue.
en el Jardín de Invierno y creó una gran expectación en su camino hasta la 52.
Normalement, j'aurais pu vous vendre des parts de Cass-Winter et Cie.
Normalmente, podría venderte parte de'Cass-Winter y Cía'.
CASS. WINTER Cie.
CASS-WINTER Y CÍA.
Cela suffirait à perpétrer la tradition de Cass-Winter et Cie.
Con ello bastará para continuar la tradición de'Cass-Winter y Cía'.
M. Ahearn est le seul actionnaire de Cass-Winter et Cie et bon débarras.
El señor Ahearn es el único accionista de'Cass-Winter y Cía'... ¡ Así que buen viaje!
J'ai investi 600000 $ dans Cass-Winter et Cie.
Invertí 600000 dólares en'Cass-Winter y cía'.
La Cass-Winter et Cie!
'Cass-Winter y Cía'.
- Cass-Winter Cie, vous connaissez?
-'Cass-Winter y Cía', ¿ le suena?
CASS-WINTER COMPANY TITRES
CASS-WINTER CÍA. BONOS.
- Président HARRY S. WINTER
Presidente. HARRY S. WINTER.
On part ensemble pour préparer le contrat du spectacle du jardin d'hiver?
¿ Vamos a mi oficina a cerrar trato para el espectáculo del Winter Garden?
Bien sûr, au Winter Garden, n'est-ce pas?
¡ Claro! , del invernadero, ¿ verdad?
Non, ce n'était pas au Winter Garden.
No, no fue en el invernadero.
Mais c'est Max de Winter.
Vaya, es Max de Winter.
M. de Winter prend le café avec moi.
El Sr. de Winter va a tomar un café conmigo.
Mais, vous, vous pourriez vous rendre utile.
Tal vez tú puedas servir para algo si el Sr. de Winter lo necesita.
Au fait, ma chère. N'y voyez pas de méchanceté, mais vous avez été un peu familière avec M. de Winter.
Por cierto, querida, no quiero ser rigurosa pero estuviste un poco atrevida con el Sr. de Winter.
Oui, je connais bien M. de Winter.
Sí, conozco bien al Sr. de Winter.
Je me demande si M. de Winter est toujours là.
¿ El Sr. de Winter seguirá en el hotel?
Êtes-vous sûre d'avoir laissé les messages pour M. de Winter?
¿ Seguro que le dejó mis mensajes al Sr. de Winter?
J'aimerais savoir, M. de Winter, pourquoi vous me fréquentez.
Por favor, Sr. de Winter, dígame por qué me invitó a salir con usted.
Ne m'appelez plus M. de Winter.
Por favor, no me llames Sr. de Winter.
M. de Winter, je vous prie.
Con el Sr. de Winter, por favor.
M. de Winter est-il rentré? Oui?
¿ El Sr. de Winter ya llegó?
Pouvez-vous appeler M. de Winter?
¿ Podría llamar al Sr. de Winter por favor?
- Je cherche M. de Winter.
Busco al Sr. de Winter.
- Il a commandé un repas en chambre.
El Sr. de Winter pidió que le llevaran el desayuno a su cuarto.
M. de Winter vous demande dans sa chambre.
El Sr. de Winter dice si por favor puede ir a su habitación. ¿ El Sr. de Winter?
Je suis ravie de votre appel.
Me alegra que me haya llamado, Sr. de Winter.
Mme de Winter...
Sra. de Winter.
- Bienvenue à la maison, monsieur. - Merci, Smith.
- Bienvenido a casa, Sr. de Winter.
- Voici Mme de Winter.
- Ella es la Sra. de Winter.
J'ai juste suivi les instructions de monsieur.
Sólo seguí las instrucciones del Sr. de Winter.
Ce n'était donc pas la chambre de M. de Winter? Non.
¿ No era la habitación del Sr. de Winter?
Je suis arrivée alors que Mme de Winter était jeune mariée.
Yo vine cuando la primera Sra. de Winter se puso de novia.
C'est une vie que je ne connais pas, mais j'y arriverai. Je veux rendre M. de Winter heureux. Je sais que je peux vous confier la maison.
Esta clase de vida es algo nuevo para mí, y quiero que me vaya bien y que el Sr. de Winter sea feliz así que dejaré las cuestiones domésticas a su cargo.
Je gère la maison depuis la mort de Mme de Winter.
Me ocupo de eso desde que murió la Sra. de Winter y el Sr. de Winter nunca se quejó.
C'était la chambre de Mme de Winter.
Allí dormía la Sra. de Winter.
Vous êtes Mme de Winter?
- Buenos días. - Usted es la Sra. de Winter, ¿ no?
Mme de Winter... Feu Mme de Winter faisait sa correspondance dans le petit salon, - après le petit-déjeuner.
La Sra. de Winter es decir, la difunta Sra. de Winter se ocupaba de su correspondencia y de sus llamadas en esa sala tras desayunar.
Mme de Winter?
¿ La Sra. de Winter?
Vous faites erreur, Mme de Winter est décédée.
Me temo que hay un error. La Sra. de Winter murió hace más de un año.
M. de Winter m'a avertie de la venue de Mme Lacy et du major Lacy.
El Sr. de Winter me informó que el Sr. Lacy y su mujer van a venir a almorzar.
Mme de Winter accordait une grande importance aux sauces.
La Sra. de Winter era muy detallista con las salsas.
Mettez ce que Mme de Winter aurait voulu.
Elija la salsa que la Sra. de Winter hubiera pedido.
- Où est mon frère?
¿ Dónde está el Sr. de Winter?
Robert, un imperméable pour Mme de Winter.
Robert, tráele un abrigo a la Sra. de Winter.
- Non, il est à M. de Winter.
No. Es del Sr. de Winter.
Tout va bien, Mme de Winter a brisé le Cupidon et a oublié d'en parler.
Todo fue un error, Sra. Danvers. Al parecer, la Sra. de Winter rompió el cupido y olvidó avisarles.
On dirait que Mme de Winter craignait que vous la jetiez en prison.
Parece que la Sra. de Winter temía que usted la mandara a la cárcel.
M. de Winter était enfant.
Él comenzó cuando el Sr. de Winter era niño y su padre aún vivía.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]