English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Yorkshire

Yorkshire translate Spanish

375 parallel translation
Le pudding est ma spécialité et ma clientèle, des plus respectable.
El pastel de Yorkshire es mi especialidad. Y sólo admito a personas que sean respetables.
Un sacré artilleur! Tu y es arrivé!
Lo hiciste, hijo de un toro de Yorkshire... y bendice tu viejo corazon, ¡ eres un verdadero artillero!
- Dans le Yorkshire.
- A Yorkshire.
Chez lui, dans le Yorkshire, il a décidé de démolir les écuries pour les remplacer par des nouvelles.
En su casa de Yorkshire... ha decidido tirar abajo la vieja caballeriza y construir una nueva.
Je me disais - que je me débarasserais de cet air de Miss Froy... et que j'irais dans le Yorkshire terminer mon bouquin.
Iré a entregar el mensaje luego, a Yorkshire, acabaré mi libro.
- Rosbif? Doolittle adore ça!
Quería que Annie hiciera pudding de Yorkshire, pero no sabe lo que es.
Sur la lande stérile du Yorkshire en Angleterre, il y a un siècle, se trouvait une maison aussi désolée que les terres alentour.
En los estériles páramos de Yorkshire, Inglaterra, hace 100 años había una casa tan desierta y desolada como sus yermos alrededores.
La terre entière doit savoir qu'il n'y a pas de demoiselle plus belle au monde que la princesse Catherine du Yorkshire.
Que todo el mundo confiese, que no hay una dama más bella que la princesa Catherine de Yorkshire.
Il semble que M. Gordon Cochrane Thwaite
"Se cree que es Gordon Thwaite, de Yorkshire."
Je suis du Sussex, mais on s'est installés... dans le Yorkshire.
Yo nací en Sussex. Nos mudamos a una pequeña granja. Tibowee, Tedford Downs.
MLLE JANE EYRE LOWOOD, YORKSHIRE
( Srta. Jane Eyre, Escuela Lowood, Yorkshire )
Mlle Havisham m'a dit qu'il y a deux Richmond. Un dans le Surrey, l'autre dans le Yorkshire.
Según la Srta. Havisham, hay dos Richmonds : en Surrey y en Yorkshire.
- ACHETÉES ET VENDUES Trois mille hommes appelés, tous avec des semelles en caoutchouc - sauf les hommes du Yorkshire.
Llamaron a tres mil hombres, con las botas cubiertas de caucho... excepto los de Yorkshire.
FRUITS FRAIS Un homme du Yorkshire vous vaut tous.
Y uno de Yorkshire vale por todos ustedes.
C'est la galanterie du Yorkshire, madame.
Es la galantería de Yorkshire, señorita.
Mon déjeuner du jeudi a toujours été et restera de la soupe, de la sole grillée, du roast-beef, du feuilleté à la viande, des pommes de terre et du pudding.
Mesero, mi almuerzo de los jueves siempre ha sido... y siempre será sopa caliente, lenguado frito... rosbif con pudín de Yorkshire, papas cocidas, budín de sebo y tarta de melaza.
Comment dirait-on? Insatiable.
Eres... ¿ cómo dicen en Yorkshire?
Je fais du roast-beef et du pudding pour vous.
Estoy haciendo rosbif y pudin de Yorkshire.
Nombreux sont ceux que le pudding a conduit à leur perte.
Muchos hombres se han condenado por el pudin de Yorkshire.
Dans le Yorkshire.
En Yorkshire.
Bien sûr que non, il est dans le Yorkshire.
Claro que no, está en Yorkshire.
Le pâté en croûte
Budín de Yorkshire
" Dans le Yorkshire c'est encore pire
" Escuche a alguien de Yorkshire, o peor, a alguien de Cornwall
Il fait semblant d'ignorer l'anglais, mais il est natif du Yorkshire.
Finge no saber inglés, pero a mí no me engaña. Es hijo de un relojero de Yorkshire.
Baron et baronne de Yorkshire.
Los barones de Yorkshire.
Il est du Yorkshire?
¿ Es cierto que es de Yorkshire?
Athelny est un vieux nom du Yorkshire.
Athelny es un viejo nombre de Yorkshire.
Bon à rien d'anglais du Yorkshire, expédié au Moyen-Orient et estampillé "Fragile"!
Bueno para nada, hecho en Yorkshire... exportado a Medio Oriente con etiqueta de "¡ frágil!"
Or, en conséquence de l'affaiblissement des syndicats, les laines produites actuellement à Lincoln dans le Yorkshire, et ailleurs, ne sont pas suffisantes.
Pues como consecuencia de la caida de los gremios, las lanas que se producen actualmente en Yorkshire, Lincoln... y otras zonas, no resultan suficientes.
Christine est un cordon bleu.
Christine hace un pudin Yorkshire muy rico.
Il allait avoir 14 ans, le pauvre petit. C'est notre york.
Eh... nuestro Yorkshire terrier.
Ça pue la cuisine française. Après samedi, on mangera de nouveau du yorkshire pudding.
¿ Qué sentido tiene nacer en la clase alta si se puede morir como en la baja?
Pelly, pourquoi ne pas... oublier votre royaume et vous installer ici pour de bon?
Bueno, después del sábado volveremos al rutinario pudín de Yorkshire.
Sir Hugh était vice-président du Rotary Club. Dans le match opposant Glamorgan et le Yorkshire, Nicholson, le lanceur du Yorkshire, a pris huit guichets pour trois courses.
En el partido entre Glamorgan... y Yorkshire, el lanzador del Yorkshire recibió ocho rastrillos por tres carreras.
Est-ce que la Bataille de Trafalgar s'est déroulée dans l'Atlantique au Sud de l'Espagne, ou sur la terre ferme, près de Cudworth dans le Yorkshire?
¿ La batalla tuvo lugar en la costa atlántica en el sur de España? ¿ O tierra adentro, cerca de Cudworth, en Yorkshire?
GREVE DES MINEURS
ECO DE YORKSHIRE HUELGA DE MINEROS
J'aime ton costume fantaisiste. C'est ce qui se porte dans le Yorkshire, maintenant?
Es eso lo que se lleva en Yorkshire ahora?
On était en août 1887 et nous revenions du Yorkshire... où Holmes venait de résoudre le meurtre déroutant... de l'Amiral Abernetti.
Era agosto de 1887 y regresabamos de Yorkshire... donde Holmes habia resuelto el asesinato misterioso... del almirante Abernetti.
Cette semaine l'Association de Citadines de Sheffield dans le Yorkshire.
Esta semana, la cofradía "Mujeres de pueblo", de Sheffield en Yorkshire.
J'étais en vacances dans le Yorkshire avec 2 cousines... Dorothée et Elizabeth.
" Estaba en Yorkshire con mis dos primas Dorothy y Elizabeth.
" Yorkshire pudding.
Pudin de Yorkshire.
- Et voilá les beaux jambons du Yorkshire!
- ¡ Aquí tienen, exquisitos jamones de York!
Tu vois pas que c'est le Yorkshire?
En Yorkshire. ¿ No ves que es Yorkshire?
Je sais que c'est le Yorkshire.
Ya sé que es Yorkshire, Sr. Grimes.
Nous fouillerons tout le Yorkshire pour trouver ce jeune scélérat!
¡ Si es necesario, perseguiremos a ese bribón por todo Yorkshire!
Cissie Propine Colpitts grandit dans les rues autour du château d'eau et a dû connaître nombre de caméramans du Yorkshire formant la Société du Film Expérimental de Goole.
Cissie Propine Colpitts creció cerca del depósito de agua y debía de conocer a muchos de los cámaras de Yorkshire que formaron la sociedad de cine experimental de Goole.
Et le site numéro 171 à Fountains Abbey près de Ripon, Yorkshire, où 310 personnes se sont plaintes de paralysie musculaire soudaine qui bloquait leurs membres inférieurs tour à tour.
Y el sitio número 171 en Fountains Abbey cerca de Ripon, Yorkshire, donde 310 personas padecían parálisis repentinas e involuntarias que inmovilizaban sus extremidades inferiores.
Edio Fallenby était classée comme femme âgée de sexe féminin, parlant untowards avec un accent du Yorkshire et souffrait de battements des cils, d'obsession avec le calcul et de température sanguine élevée.
Edio Fallenby estaba clasificada como anciana mujer mayor femenina. Hablaba untowards con acento de Yorkshire y sufría de aleteo de pestañas, cálculo aritmético excesivo y temperatura sanguínea elevada.
Entre la Deuxième Guerre mondiale et l'Evénement Violent et Inconnu, autant de membres de la famille que possible se retrouvaient en vacances sur une plage de la côte est du Yorkshire, à Filey, Scarborough, Saltburn, Redcar, Whitby ou Bridlington.
Entre la II Guerra Mundial y el Suceso Desconocido Violento, todos los familiares posibles estuvieron de vacaciones 15 días en una de las playas de la costa este de Yorkshire, Filey, Scarborough, Saltburn, Redcar, Whitby y Bridlington.
Je viens de Londres.
En Yorkshire. - Yo soy de Londres.
La moitié du Yorkshire lui appartient.
- Es dueña de medio Yorkshire. - Yo preferiría el otro medio.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]