English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Zurich

Zurich translate Spanish

528 parallel translation
De Zurich à Genève.
De Zurich a Ginebra.
A Zurich, chez ma grand-mère.
A Zurich, a casa de mi abuela.
A Zurich, chez ta grand-mère?
¿ A Zurich, a casa de la abuelita?
Rien. Attendez le coup de fil de Zurich.
Tú te quedas aquí, por si R, nos llama por teléfono.
J'ai les pamphlets de Zurich, la distribution sera difficile.
Tengo los panfletos de Zurich, la distribución será difícil.
Mais c'est le professeur Nagel de l'Université de Zurich.
Es el profesor Nagel, de la Universidad de Zurich.
" Zurich, suisse :
" Zurich, Suiza :
Les journaux de zurich ont reproduit une dépêche du berliner tageblat sur la capture du colonel max freidank.
los periodicos de Zurich publican hoy un parte del Berliner Tageblatt de la captura del Coronel Max Freidank.
Elle a été hospitalisée à Zürich :
Ha estado en un hospital en Zurich con neumonía.
Hier, j'ai reçu une lettre postée à Zürich.
Ayer recibí una carta con matasellos de Zurich.
Jochen était en contact avec Stockholm et voulait aller à Zurich cet automne.
Jochen tenía contactos en Estocolmo y Suiza. Iba a viajar a Zurich en otoño.
Du plan de Jochen pour Zürich.
El plan de Jochen en Zurich.
Des as comme Émile Hofer, de Zurich, Fuss, de Vienne, Layman de Munich, pourraient accepter de l'ausculter et de l'opérer.
¿ De veras? Dice que convenciendo a los Dres. Hofer, de Zurich Fuss, de Viena y, Layman, de Munich, para que la vieran quizá operarían.
En Suisse, à cause de Hofer.
Está bien, Hofer no saldrá de Zurich. Tendrá que ser en Suiza.
Je me suis trouvé seul, à Zurich.
Me encontraba yo, un joven, en Zurich.
- Guy a vu votre tailleur à Zurich.
Verás, Guy fue a ver a tu sastre en Zurich.
J'étais à Belgrade, Zurich.
No, he estado fuera. Belgrado, Zurich.
En 1927, il s'est retrouvé à Zurich.
Mira. En 1927, tu padre apareció solo en Zurich sin memoria en absoluto.
En l'Église Saint-Pierre de Zürich...
Se llevará a cabo en tres semanas en la Iglesia St. Pierre de Zurich.
Ils téléphone à Zurich.
Están llamando a Zurich.
Vous rencontrez le directeur de l'hôpital de Zurich ce soir, non?
Pero hoy te entrevistas con el director del hospital de Zúrich.
- Il y a quoi à Zurich?
¿ Qué hay de importancia en Zúrich?
Sheila, au sujet de Zurich... - Je voulais te le dire.
- En cuanto a lo de Zúrich...
Vous faire changer d'avis pour Zurich?
¿ Le convencía para que se fuera a Zúrich?
Où iras-tu? À Zurich?
- ¿ Adónde te irás?
Au milieu de l'aéroport de Zurich.
En el aeropuerto de Zurich.
- Elle s'amuse bien à Zurich?
- Es divertido Zurich?
Passez-moi Zurich, mademoiselle!
- Póngame con Zürich.
D'ailleurs, je vais bientôt à Zurich.
A decir verdad, voy de camino a Zurich.
M. Goldfinger a des lingots d'or en dépôt... à Zurich, Caracas et Hong Kong pour une valeur de 20 millions de livres.
El Sr. Goldfinger tiene depósitos de lingotes de oro... en Zurich, Amsterdam, Caracas y Hong Kong valuados en 20 millones de libras.
Zurich.
Zurich.
Il y a 200 000 L à Zurich.
Hay 200.000 £ en un banco de Zurich.
40 millions de livres déposés dans une banque de Zurich.
40 millones de libras depositadas en un banco de Zurich.
J'ai acquis ce Kirschner à Zürich.
Compré este Kirschner en Zurich.
Vous êtes de Zürich, M.Crain?
¿ Usted es de Zurich, Sr. Crain?
J'ai de la fortune à Zurich.
Tengo mucho dinero en Zurich.
J'ai eu un cas similaire à Zurich.
Una vez vi un caso parecido en Zúrich.
Le professeur Bauer arrive de Zurich vendredi.
Creo que un tal profesor Bauer vendrá de Zurich el viernes.
C'était la clé pour le code radio de Dieter, quand il était en Autriche, et que j'étais son opérateur à Zurich, en 1943.
Eran la clave del còdigo de radio de Dieter, cuando trabajaba con él en Austria desde Zurich, en 1943.
- Amreins à Zurich.
- Amreins, de Zurich.
- À Zurich.
- A Zurich.
C'est pour ça que j'ai pensé qu'on pourrait passer du temps à Zurich, et...
Por eso pensé que en Zurich podríamos, con el tiempo...
J'étais son opérateur à Zurich, pendant la guerre.
Fue mi agente desde Zurich durante la guerra.
Vas-tu la retrouver à Zurich?
¿ Vas a volver con ella, en Zurich?
Mesdames et messieurs, nous allons bientôt atterrir à Zurich.
Damas y caballeros, dentro de unos minutos aterrizaremos en Zurich.
- Miller, à Zurich.
- Miller, en Zurich.
A 18h30, un avion décolle de Zurich pour les Etats-Unis.
A las 18 y 30 hs, un avion despega de Zurich para los Estados Unidos
Vous deviez prendre le vol de 18h30 à Zurich.
Se supone que debías estar en el avión de las 18 y 30 volando desde Zurich.
Il envoie Andy Miller de Zurich pour me protéger.
El me envía a Andy Miller desde Zurich piensa que necesito protección
Je voudrais que vous alliez en voir un, à Zurich.
Creo que es hora de que hagas una nueva visita.
De cette ravissante petite boutique à Zürich, te souviens-tu?
De esa encantadora tiendecita de Zúrich, ¿ te acuerdas?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]