English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Éta

Éta translate Spanish

326 parallel translation
Hu ¡ t jours plus tard, sa soeur éta ¡ t morte et elle, folle.
Ocho días más tarde, su hermana estaba muerta y ella, loca.
Elles éta ¡ ent à l " école ensemble.
Iban juntas a la escuela.
On s "éta ¡ t déjà rencontrés, j" en su ¡ s certa ¡ n.
Nos hemos encontrado antes, estoy seguro.
L " horoscope éta ¡ t juste.
Las predicciones se hicieron realidad.
J "a ¡ l" ¡ mpress ¡ on que Sa ¡ nt-Albans, c " éta ¡ t h ¡ er.
Parece que fue ayer cuando estábamos en St. Albans.
J " éta ¡ s plutôt contente de part ¡ r.
Me alegré mucho de marcharme.
J "a ¡ attendu, elle n" éta ¡ t pas à la gare.
He estado esperándola, pero no estaba en la estación.
C " éta ¡ t écr ¡ t, pour elles... comme pour nous.
¿ No lo entendéis? Estaba escrito... para ellas... igual que para nosotras.
Je su ¡ s au-dessus de ça comme l " éta ¡ t Yogadach ¡.
Yo estoy por encima de eso, como lo estaba Yogadachi.
Un éléphant éta ¡ t tellement gent ¡ I qu " ¡ I les a soulevés avec sa trompe.
El elefante era tan bueno que los levantaba con su trompa.
Ces bonbons éta ¡ ent de qual ¡ té, ma ¡ s ¡ Is ont été traf ¡ qués.
Los bombones eran buenos, pero han sido adulterados.
Et s ¡ ce n " éta ¡ t pas lu ¡...
Y si no fuera él...
Il éta ¡ t mort depu ¡ s tro ¡ s heures.
Llevaba muerto tres horas.
Elle éta ¡ t comment?
¿ Y cómo era ella?
Elle éta ¡ t dans le tra ¡ n avec Helen Frye.
Estaba en el tren con Helen Frye.
Il éta ¡ t terr ¡ f ¡ é.
Estaba aterrorizado.
Yogadach ¡ éta ¡ t b ¡ don.
Yogadachi era un timo.
J " éta ¡ s son cerveau comme je su ¡ s le t ¡ en.
Yo controlaba su cerebro igual que controlo el tuyo.
On éta ¡ t jeunes, et sans doute cruelles, ma ¡ s ce n " est pas une ra ¡ son pour tuer.
Éramos jóvenes, y quizá crueles, pero esa no es una razón para matar.
Hier, M. Fielding a dit que Mme Moore étafi "sous son charms", pour employer ses mots.
Ayer, el Sr. Fielding afirmé que la Sra. Moore se hallaba, segun dijo, "des | umbrada" por él.
Oui, ma ¡ s c'éta ¡ t peut-être moi.
¿ Sabe? También he podido ser yo.
C'éta ¡ t la télé...
Seguramente tenía el televisor muy alto.
C'éta ¡ t la télé!
Me alegro que sea el televisor.
J'éta ¡ s très inqu ¡ éte.
Estaba muy preocupada.
- Je ne sais pas. - Tu éta ¡ s avec quelqu'un?
Yo tampoco lo sé.
C'est trop loin, et je suis fatigué.
Etá muy lejos, y estoy cansado.
Pre ière eta'e d ii it! circ lit de 000 ki a s les Car ibes
Primera etapa de un futuro circuito de 10.000 km por el Caribe
Qu'est-ce qui te rend si évidemment sûr de toi?
ide dónde taCat eta Maldita te9Ulidad, tan natunl?
Qu'est-ce que c'est que ces nouvelles manies?
iQUé nueva moda et eta?
15 minutes et demie avant l'explosion et RAS.
- Quince minutos y medio para el lanzamiento... y todo eta bien.
Friso arriva dans la cité d'Ea du roi Eta, fils du soleil
Frixo llegó a la ciudad de Ea del rey Eta, hijo del sol
Eta accueillit Friso et sacrifia à Zeus le bouc à la toison d'or, pour le remercier
Ea acogió a Frixo y sacrificó a Zeus el carnero de la piel de oro para darle las gracias
- Ma ceinture est trop serrée.
- Me apr ¡ eta el c ¡ nturón.
RecroqueviIIe tes doigts de pieds pour marcher.
Apr ¡ eta Ios dedos de Ios p ¡ es cuando andes.
On l'atteindra dans 5 minutes et 10 secondes.
ETA en cinco minutos y diez segundos.
I.DANILTSEV, L.TARKOVSKAIA etA.DÉMIDOVA
I.DANILTSEV, L.TARKOVSKAYA, A.DEMIDOVA
Toute cette agitation que vous avez déclenchée me met sur les rotules.
Toda esta conmoción creada por tu gente me etá tumbando
" Qui, à ce récit...
Quieres que renueve mi desesperado dolor... qui eta lefando tempere ta lacrimis.
Injecté avec une seringue hypodermique.
Pues eta aguja también podría contener un poco de veneno, ó inyectandolo probablemente con una geringa hipodermica.
Chef d'escadrille 2, maintenez votre position.
Cuerpos de Ingeniería ETA :
Écoutez, Arthur, nous cherchons quelqu'un d'honnête, dispose à apprendre eta travailler dur.
Buscamos a alguien que sea honrado... que no tema aprender, ni hacer un trabajo pesado.
ETA 30. Dans 5 mn.
ETA 35 minutos.
Tout le monde, tout le monde, même maman, croit que mon papa est mort.
todo el mundo... creen que mi papá eta muerto.
Je t'appelle de la Maison des Poules!
Te llamo desde la hermandad Ai Eta Pi.
Cet homme éta ¡ t barbou ¡ lié de rouge et je voulais le tuer!
¿ Cree que estoy perdiendo la razón, doctor?
Mon ETA est moins de 3 minutes.
Llegaré en 3 minutos.
Quand devons-nous arriver de l'autre côté de...
¿ Cuál es nuestra ETA al otro lado de...?
J'ai gagné.
Eta vez gané yo. Mira.
Delta cinq-point-bravo, notre ETA dans cinq minutes.
Delta 5-punto-bravo, tiempo estimado, cinco minutos.
Heure d'arrivée?
¿ Era de eta?
l'ETA a assassiné un homme de 29 ans, dernière victime en date du terrorisme.
En este momento,... .. todo el país se prepara para guardar 10 minutos de silencio...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]