English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / 1916

1916 translate Portuguese

110 parallel translation
Emily Norton, le quitta en 1916 et périt avec son fils en 1918 dans un accident.
Morreu em 1918, num acidente de automóvel, com o filho de ambos.
En 1916, avec des appuis puissants, candidat indépendant comme gouverneur, premier pas vers la Présidence.
Em 1916, como candidato independente a governador, com os melhores elementos do estado a apoiá-lo, a Casa Branca parecia estar no horizonte imediato da sua carreira política relâmpago.
1908-1911, 1912-1915, 1916-1919...
De 1908 a 1911, 1912 a 1915, 1916 a 1919.
Mère morte en 1909.
A mãe morreu em 1909. O pai, empregado da Philadephia Transit, morreu em 1916.
Son père meurt en 1916. Début comme boxeur professionnel en 1928.
Começou a lutar de forma profissional em 1928.
En 1916, après deux années de guerre de tranchées meurtrières, les lignes de combat avaient à peine bougé.
Em 1916, passados dois anos de horror de guerra de trincheiras, as linhas de batalha pouco haviam mudado.
L'ANNEE 1916
Ano de 1916
191 7, en plein automne, dans leurs villages et hameaux de la région du Don affluent les cosaques qui reviennent du front.
Os cossacos regressavam às aldeias do alto Don no Outono avançado de 1916.
Il a perdu une jambe à Verdun en 1916.
Ele perdeu a perna em Verdun em 1916.
Il a d'la veine ce polisson-là classe 36 lui il fera plus la guerre.
Feliz dele que é de 1916!
Enfin, au printemps 1916, il vint passer une semaine â Paris.
Por fim, na Primavera de 1916, foi passar uma semana a Paris.
En 1916.
- 1916.
1916.
1916.
Ces avions sont testés et éprouvés.
1916! estas a ver, o avião já foi testado e comprovado.
- Elle est cabossée. - Bataille de la Somme, 1916.
Batalha do Somme, 1916.
Elle n'a pas été ouverte depuis son départ, en 1916.
Não é aberto desde que ela saiu daqui, em 1916.
♪ ai connu votre père au front en 1916.
Conheci o seu pai, na frente francesa, em 1916.
- Bonne nuit. Il y a ceux de 1916, 17, 18, 19, 20. Et ils viennent nous emmerder, nous.
pai. por que põem as garras em nós?
Il mourut en 1916. Il assista donc au début d'une ère nouvelle!
Cole Younger viveu até 1916 e viu o nascimento de uma nova era.
Comme sur la plage de Jersey en 1916.
Já aconteceu em 1916, em Jersey Beach.
Mon pêre a commencé à la bâtir en 1916.
O meu pai iniciou a construção em 1916.
23 mai 1916 - 26 mai 1980.
23 de Maio de 1916 - 26 de Maio de 1980.
La Russie en 1916
Rússia, 1916
L'année 1916 touchait à son terme.
O ano de1916 estava acabando.
Wilson a bien sûr été élu pour s'être déclaré contre la guerre en 1916.
Wilson, está claro, saiu eleito com o programa... "Não a guerra" em 1916.
Le président actuel des États-Unis a été élu en 1916 en promettant de ne pas entrer en guerre.
O atual presidente dos Estados Unidos da América... foi eleito em 1916 por opor-se a guerra.
ÉTÉ 1 91 6
VERÃO DE 1916
Du dimanche de Pâques 1916 à la grève de la faim de la prison de Belfast en 1981, L'Irlande aux Irlandais L'Irlande aux Irlandais et encore aujourd'hui, l'histoire de l'Irlande du Nord n'est que larmes et douleur.
Do Domingo de Páscoa de 1916, à greve de fome de 1981 na prisão de Maze, até aos dias de hoje, a história da Irlanda do Norte é um conto de lágrimas e desgostos.
- 1916.
- 1916.
Elle est arrivée en Amérique... en 1916.
Veio para a América em 1916.
Ce portrait de 1916 nous montre Ty Cobb vêtu du maillot des Tigers de Detroit, "la pêche de la Géorgie".
Neste retracto de 1960 vemos Ty Cobb com o equipamento dos Detroit Tigers, o "Georgia Peach".
Ce portrait de 1916 nous montre Ty Cobb vêtu du maillot des Tigers de Detroit, pêche de la Géorgie.
Neste retracto de 1916 vemos Ty Cobb com o equipamento dos Detroit Tigers. O "Georgia Peach".
Charlot fait du cinéma 1916 Charlot fait du cinéma 1916 II y en a un ex emple dans "Charlot fait du cinéma".
Um muito bom exemplo é uma filme do Chaplin,'detrás da tela.'
Dublin - 1916 Insurrection de Pâques
Aproximem-se! Dublim - 1916 A revolta da Páscoa
Tu veux dire, comme en 1916?
Como em 1916?
Nous étions en 1916. Et mon fils Nicolas était le Tsar de la Russie impériale.
Estávamos no ano de 1916 e o meu filho Nicholas era o Czar da Rússia lmperial.
Je n'ai plus vu un tel coup depuis le Championnat Nord-Sud de 1916.
Não vejo um homem bater assim desde o Campeonato Norte-Sul de 1916.
Je n'oublierai jamais ta victoire dans le "Georgia Open" de 1916.
Nunca esquecerei a sua vitória no Open da Georgia de 1916.
- Avant... quand les richesses étaient concentrées, oui. Et qu'on ne voulait pas d'aristocratie. - Harvard?
- Era, em 1916 quando a riqueza estava concentrada e queríamos impedir a emergência de uma classe aristocrática.
Ses 12 films de 1916 et 1917 contiennent ses gags célèbres... comme la séquence de l'escalator dans Charlot chef de rayon.
Os seus 12 filmes com a Mutual de 1916 e 1917 contêm as suas piadas verdadeiramente imortais...
En 1916, la presse américaine parla d'une folie Chaplin... mais resta muette quant aux étranges impulsions du personnage.
Em 1916, a imprensa deu conta de uma loucura nacional por Chaplin. Não comentou os estranhos impulsos da sua personagem.
Je cherche un D dime de 1916.
Queria uma moeda de 1916.
Vous voulez toujours le D dime?
Se quer trocar a sua pela moeda de 1916, temos negócio.
En 1916, durant un dîner en son honneur, Il fut empoisonné... abattu... poignardé... assommé...
Em 1916 durante um jantar em sua homenagem, foi envenenado, atiraram nele, o esfaquearam, espancaram, castraram.
Cet été 1916, on récupérait les droits communs pour ressusciter les régiments fondus dans la fournaise de Verdun.
Naquele Verão de 1916, recrutava-se entre os prisioneiros de delito comum para reforçar os regimentos delapidados pelo fogo inimigo em Verdun.
Valentina Emilia Maria Lombardi, dite Tina, a été enregistrée en 1916 à proximité du cantonnement du 23e régiment de Marseille.
Valentina Emilia Maria Lombardi, também conhecida por Tina, registou-se em 1916, nas proximidades do acantonamento do 23º Regimento de Marselha.
Tranchée 108, creusée par les allemands, prise par les nôtres en octobre 1916, rebaptisée
" Escavada pelos alemães, tomada pelos nossos em Outubro de 1916
Véronique Passavant rompt avec Bastoche en juin 16. Après, il se bat comme un chiffonnier avec Benjamin Gordes.
Véronique Passavant rompeu com o Bastoche em Junho de 1916, e logo depois, viram-no à pancada com o Benjamin Gordes.
LE LONG DE LA CÔTE DU NEW JERSEY DURANT L'ÉTÉ 1916
AO LONGO DA PRAIA DE NOVA JERSEY NO VERÃO DE 1916
D'abord la nièce d'un Président,
Primeiro, com a sobrinha do Presidente, Emily Norton, que o deixou em 1916.
Mais l'insurrection de 1916 puis la guérilla viennent bouleverser la nature de cette tutelle.
Depois, em 1916, iniciou uma rebelião seguida de uma guerrilha... que modificou a natureza deste domínio para sempre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]