Translate.vc / French → Portuguese / 1944
1944 translate Portuguese
323 parallel translation
Deux mois après, en février 1944, pendant l'une des rares absences de Rommel du front ouest, son vieil ami Dr Karl Strolin vint lui rendre visite.
Dois meses depois, em fevereiro de 1944, durante uma das raras visitas de Rommel ao lar, seu velho amigo, Dr. Karl Strolin, procurou por ele de novo.
Pendant trois mois, il resta dans cet isolement sinistre, jusqu'au 13 octobre 1944, dans l'après-midi.
Por três meses ele permaneceu nesse isolamento sinistro até uma tarde do dia 13 de outubro de 1944.
5 mars 1944.
5 de Março de 1944.
28 mai 1944.
28 de Maio de 1944.
30 juillet 1944.
30 de Julho de 1944.
Steven Maryk, Lt. de réserve, servant à bord du USS Caine a, le 31 juillet 1944, relevé le capitaine Queeg de plein gré et sans autorisation.
Steven Maryk, tenente, reserva naval dos EU, enquanto servia a bordo do USS Caine, a 31 de Julho de 1944, de livre vontade e sem autoridade substituiu o capitão-tenente Queeg.
Veille de Noel 1 944
Vespera de Natal 1944
En janvier 1944, nous rejoignîmes la division à 4500 km de là.
Então, em janeiro de 1944, viajamos 4 mil km para nos unirmos à Divisão.
Le 14 juin 1944, la puissante armada de la 5ème Flotte... notre escadre, approcha du bastion ennemi de Saipan.
Assim, em 14 de junho de 1944, a força-tarefa da 5ª Frota... a armada mais poderosa já reunida, se aproximou do bastião inimigo.
Mercredi, 2 juillet 1944
Quarta-feira, 2 de julho de 1944.
CANTONNEMENT DE REPOS PRES DE LA LIGNE SIEGFRIED - 1 944
MONTIGNY, FRANÇA 1944, UMA ÁREA DE DESCANSO PERTO DA LINHA SIEGFRIED
BON ANNIVERSAIRE GENERAL MARCKS LE 6 JUIN 1944, NORMANDIE
General Marcks - Aniversário 6 Junho 1944 - St.
1944, j'étais pas né.
1944. Nem sequer era nascida.
En 1944, cinq membres de l'O.S.S., le Service d'Opérations Spéciales ont été envoyés derrière les lignes Allemandes, pour remettre 250.000 $ or... à la Résistance Française.
Em 1944, cinco membros do O.S.S. unidade de espionagem militar... foram ordenados para ir atrás das Linhas alemãs... com a finalidade de entregar $ 250.000 em ouro... para os franceses debaixo da terra.
- Elles ont disparu en 1944.
- Que desapareceram em 1944.
PARIS - 2 Août 1944 1511e jour d'occupation allemande
PARIS 2 de Agosto - 1944 1511º dia da ocupação alemã
Décembre 1944.
Dezembro de 1944.
En 1944, iI a tué un résistant nommé VuIkan.
Em 1944 matou um membro da resistência chamado Johnnie Vulkan.
LONDRES 1944
LONDRES, 1944
Et en juillet 1944, nous avons été transférés à Paris.
Destinaram-nos a Paris em julho de 1944.
Mais en juillet 44, Paris nous appartenait toujours.
Mas em julho de 1944, Paris ainda nos pertencia.
Le matin du 20 juillet 1944, le colonel Grau est venu vous voir.
Na manhã de 20 de julho de 1944, o Coronel Grau foi vê-lo.
La nuit du 19 juillet 1944, à Paris, j'ai été amené à enquêter sur le meurtre d'une prostituée, rue Léandre.
Na noite de 19 de julho de 1944, em Paris, colaborei na investigação do assassinato de uma prostituta.
Les Allemands en 1944.
Os alemães em 1944...
Oh, oui, le Prix pharmaceutique de 1944.
Sim? O Selo de Ouro Farmacêutico, 1944.
Je veux que McCoy soit déguisé en docteur de la Gestapo.
Quero o McCoy vestido como médico da Gestapo, 1944.
Alors, le 8 juillet 1944, la blague commença à être racontée dans les Ardennes.
Então, no dia 8 de Julho de 1944, a anedota foi contada pela primeira vez ao inimigo, nas Ardenas.
Dès l'automne 1944, à Peenemünde, les Allemands travaillèrent à leur propre blague.
Mas, em Peenemünde, no Outono de 1 944, os alemães estavam a trabalhar numa anedota sua.
Donc le 8 juillet 1944... la blague a été dite à l'ennemi pour la première fois.
Assim, a 8 de Julho de 1944... a anedota foi pela primeira vez contada ao inimigo...
Ils ont commencé le 23 décembre 1942 et se sont arrêtés à la fin du printemps 1944.
Eles começaram a me bater 23 de dezemdro de 1942 E pararam de me bater no fim da primavera de 44.
"A servi de prison à la Gestapo de 1942 à 1944."
"Usado como quartel-general e prisão da Gestapo, de 1942 a 1944."
Quelque part en Angleterre 1944
Algum Lugar na Inglaterra
Fin 1944, on perçut un bruit lointain de canonnade.
No fim de 1944, começámos a ouvir as explosões dos morteiros.
- Janvier 1944.
- Em Janeiro de 1944.
cela s ´ est passé aux docks de Riga, Ie 11 octobre 1944.
Algo que aconteceu nas docas de Riga, a 11 de Outubro de 1944.
En août 1944, Madeleine Doinel, une jeune Parisienne de 19 ans, était allée, avec d'autres, à la rencontre des armées américaines qui chassaient l'envahisseur.
"Em 1944, Madeleine Doinel, uma bela parisiense de 19 anos, tinha ido, com outras como ela, prestar tributo às tropas americanas que expulsaram os invasores da nossa terra."
Les Japonais trouvent une note dans une bouteille en 1944. Je n'en connais pas le contenu.
Também ouvi falar num bilhete de um japonês moribundo em 1944...
On a du mal à s'en souvenir, mais voilà l'Europe en 1944.
Dificilmente alguém se recordará mas a Europa estava assim em 1944.
Le jour J : le 6 juin 1944, quand les Alliés, sous les ordres du général Eisenhower, débarquèrent sur les côtes françaises.
Dia D : 6 de Junho de 1944, quando as forças aliadas, sob o comando do General Eisenhower, desembarcaram na costa Norte de França.
En septembre 1944, Montgomery conçut un projet spectaculaire qui reçut le nom de code "Market Garden".
Em Setembro de 1994, Montgomery delineou um novo e impressionante plano com o nome de código "Market Garden".
ARNHEM. HOLLANDE. SEPTEMBRE 1944
ARNHEM, HOLANDA, SETEMBRO DE 1944
FRANCE 1944
França 1944
Mesdames et messieurs, nous allons dire au revoir à 1943 et bonjour à 1944 dans dix secondes.
Senhoras e senhores, estamos prestes a deixar 1 943 e a entrar em 1 944 dentro de dez segundos.
JOUR JOMAHA BEACH juin 1944
DIA D PRAIA DE OMAHA JUNHO DE 1944
Ce document prétend être une réelle description de l'espionage écrit par un ancien attaché militaire allemand il révèle des détails fracassants sur un cas qui eu lieu à l'ambassade Turque de sa Majesté, en 1944 et dans lequel une centaine de documents top secrets de la Normandie furent volés et transmis aux allemands.
Em 18 de Outubro de 1950 um Membro do Parlamento Britânico fez uma pergunta ao Secretário dos Negócios Estrangeiros.
Est-ce qu'une enquête sur ces accusations démentes eut lieu? Des mesures ont été prises pour éviter toute future faille de securité.
O conteúdo deste livro é um relato verídico sobre espionagem escrito por um antigo agregado militar alemão e revela os mais assombrosos detalhes de um caso ocorrido na Embaixada Britânica na Turquía em 1944 e na qual centenas de grandes segrêdos incluíndo planos para a invasão da Normândía, foram roubados e transmitidos aos alemães.
C'était un jour d'âpres combats durant la seconde guerre mondiale mais le soleil brillait sereinement sur la Turquie neutre. Le même soir, le 4 mars 1944 un ministre turc donna une réception pour le corps diplomatique.
Para sermos exactos, a nossa história começa a 4 de Março de 1944.
Si son excellence veut bien m'excuser, j'ai un soudain mal de tête.
Nessa mesma noite de 4 de Março de 1944 um Ministro turco oferecia uma recepção ao Corpo Diplomático, O local, Ankara, a capital da Turquia neutral.
Samedi, 1er janvier 1944.
Sábado, 1º de janeiro de 1944.
"Paix en 1944"!
"Paz em 1944".
1944.
1944.