Translate.vc / French → Portuguese / 20000
20000 translate Portuguese
356 parallel translation
Ils impriment 5 000 papiers et 20 000 personnes le lisent.
Imprime 5000 folhetos e talvez 20000 os leiam.
Avec 10000, ou plutôt 20000 £, je construirais ici.
Se eu tivesse 10 mil Libras, ou melhor ainda, 20 mil... Eu podia começar um projecto aqui.
Tu n'as besoin que de 20000 £.
Tudo o que precisas são 20 mil Libras?
Et pour couronner le tout, j'ai perdu 20000 $.
E para melhorar as coisas, perdi $ 20.000.
Hier nous avons perdu 20000 hommes.
Pickett reforçou Longstreet.
- 20000.
Vinte contos.
20000 escudos le piano.
Vinte contos o piano.
On fait une cagnotte pour acheter 20000 hectares de terre à coton.
Unimo-nos para comprar 20 mil hectares de terra para algodão, em Brazes.
Pour les 20000 $ de soie française, notre part est de 4500 $.
Claro, senhor Auriel, por 20 mil dólares de seda francesa... a nossa percentagem é 4.500 dólares.
Shérif Wooley, cet homme a tué mon frère dans le dos, il a volé 20000 $ et s'est enfui.
Xerife Wooley, este homem matou meu irmão pelas costas, roubou $ 20.000 dele e depois fugiu.
- Et le vol de 20000 $.
- E também pelo roubo de US $ 20.000.
Mais le vol de 20000 $ l'est, par contre.
Mas o roubo e transporte de $ 20.000 é sim.
Ils étaient cinq à jouer. Pour 20000 $.
Havia 5 jogadores na partida e a aposta era de $ 20.000.
Pour 20000 $.
Seu preço será $ 20.000.
- 20000.
- $ 20.000.
Vous me devez 20000 dollars.
Deve-me 20.000 dólares do nosso acordo.
Quand on se retrouvera à San Antone, je les veux vivants, lui et les 20000 dollars.
Quando nos encontrarmos outra vez, no posto ou em San Antón... quero os vinte mil e a ele, vivo. Entendido?
20000 $ en or.
20 mil dólares em ouro.
Alors, la seule chose qui me séparera des 20000 $, ce sera vous.
Então, tudo o que me separa do 20 mil dólares... é o senhor.
Ils sont partis avec 20000 $ en or.
Fugiram com 20.000 dólares em ouro.
Je n'aurais pas apprécié ces 20000 $ si je vous avais tué comme ça, shérif.
Nunca poderia ter o prazer de gastar estes 20000... se ficasse atrás da rocha, xerife.
Je crois que c'est un chèque de 20000 $.
Creio que contém um cheque de 20.000 $.
Vous avez déchiré un chèque de 20000 $.
O senhor rasgou um cheque de 20.000 $?
Vous touchez 20000 $ de plus.
Perdão? Significa que vai receber 20.000 $ extras.
- 20000, seigneur.
- 20000, meu senhor.
Mais ça coûte 20000 lires par mois.
Assim iriam outras 20.000 ao mês!
- Dont 20 000 fantassins... seront entassés dans des galères, malades de peur!
- Dos quais, 20000 serão postos nos barcos e arrastados para o mar, a vomitar e com medo.
Euphranor dirige... les maquettes sur une mer en carton peint... pour que la reine puisse suivre la bataille... où elle a jeté Antoine et 20 000 Romains!
Mas Euphranor está a comandar... A comandar barcos de brinquedo num oceano pintado para que a rainha egípcia possa acompanhar a guerra na água na qual comprometeu Marco António e 20000 romanos.
Lors de la dernière épidémie, on a dû abattre 77000 têtes de bétail et autant de moutons. Et même 20000 daims.
Da última vez, o governo teve de mandar abater 77000 vacas, o mesmo número de ovelhas e cabras e 20000 veados.
Niger avait 20000 esclaves sur son domaine. Ou sont-ils maintenant? Ils ont tous été vendus ou libérés.
Niger tinha 20 mil escravos nas suas propriedades, onde se encontram eles agora?
20000 dollars. Je ne les ai pas là, je dois...
20.000 dólares, mas não os tenho agora comigo, eu...
On a réuni 20000 $ à offrir comme récompense.
Reunimos $ 20.000 para oferecer como recompensa pela sua captura.
La chambre de commerce a promis une récompense de 20000 $.
Ouvi que a Câmara de comércio oferece $ 20.000 de recompensa.
Je donne autant de ma poche, plus la moitié... Et tu toucheras peut-être les 20000 $ de récompense.
Pagar-te-ei um salário e meio do meu próprio bolso... e ficará com uma parte dos $ 20.000 de recompensa.
En d'autres termes, ils ne vieillissent pas et je ne saurais vous dire s'ils ont 20 ans ou 20000 ans.
Em termos simples, Jim... eles não estão a envelhecer e eu não posso dizer-lhe quantos anos é que eles têm... 20 anos ou 20,000 anos.
Passez à un périgée de 20000.
Aumente a órbita para 20.000 milhas do perigeu, sr. Sulu.
M. Sulu, passez à un périgée de 20000.
Sr. Sulu. Aumente a órbita para 20.000 milhas do perigeu.
Vous voulez dire encore 20000, capitaine?
Quer dizer, mais 20.000, Capitão?
En orbite à 20000, commandant.
A orbitar a 20.000, senhor.
J'ai perdu 20000 dollars un lundi... regagné 30000 le mardi, sans que ça se sache.
Perdi uma vez 20 000 na segunda-feira ganhei 30 na terça, tudo no mais absoluto segredo.
20000 francs, ça fait beaucoup d'argent.
20,000 francos é muito dinheiro.
Ces 20 000 dollars ne suffisent plus.
Os 20000 que eu queria, já não são suficientes.
Ma peau pour 60 000... contre la tienne pour 20 000?
Aposto os meus 60.000 contra os teus 20000?
20000, 30000.
Vinte... trinta mil.
Si elles ne le peuvent pas, 10000 à 20000 hommes, femmes et enfants innocents ont été faussement accusés, et torturés jusqu'à confesser leur crime. Puis assassinés, seulement en Allemagne.
e elas não conseguirem, então dez a vinte mil pessoas foram falsamente acusadas, brutalmente torturadas até confessarem e finalmente assassinados.
- 20000 $...?
- Estou a ouvir 20?
- et adieu aux 20000 dollars.
- Certo! Esse é o problema.
- Ça alors, les 20000 dollars!
- Oh, Deus, os $ 20,000!
- Je vous dois 20000 dollars.
- Acho que devo a você $ 20,000.
- 20000!
Vinte contos!
Plus de 20000!
- Mais de 20 mil dólares!