English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Agamemnon

Agamemnon translate Portuguese

95 parallel translation
Mon frère Agamemnon, roi de Mycènes.
E acho que conhece o meu irmão, o Rei Agamémnon de Micenas.
Toi et Agamemnon.
E a si também, Agamémnon.
C'est exact, Agamemnon.
Exacto, Agamémnon, e eu segui-lo-ei.
Agamemnon ne parle pas en notre nom.
Aquiles, Agamémnon não fala por todos nós.
Bravo, Agamemnon!
Que liderança magnífica, Agamémnon.
Souviens-toi, en première ligne! Agamemnon est un bon cheval.
Lembra-te, mantém-te na frente, Agamémnon é um bom cavalo.
Ho, Agamemnon!
Agamémnon.
Agamemnon, Hector, Ulysse.
Agamémnon, Heitor, Ulisses.
Vous avez parlé d'Agamemnon, d'Hector et d'Ulysse.
Mencionou Agamémnon, Heitor, Ulisses.
Agamemnon était comme vous, Hercule également.
Agamémnon era como você. E Hércules.
Et ce Roi Agamemnon, Une fois il s'est battu...
E o Rei Agamemnon, uma vez lutou...
Vive le roi Agamemnon!
Salvé Rei Agamemnon!
Ainsi meurt la maison d'Agamemnon.
É melhor pôr-lhe pedras nos bolsos e deitá-Io ao rio. Vais deitar fora um óptimo engodo!
L'épopée d'Agamemnon poursuivant Hélène de Troie, Le classique du plus grand poète latin qui n'ait jamais vécu.
A história épica da perseguição de Agamemnon por Helena de Tróia, a obra clássica do maior poeta latino que alguma vez existiu.
Vous commanderez une flottille composée de l'Enterprise, du Crazy Horse et de l'Agamemnon. Entendu.
Mas eu também sou obrigado por meu juramento e minha consciência a respeitar certos princípios.
Mais en repensant à cet incident, je me rends compte que j'ai aussi éprouvé une autre sensation.
- Qual o tempo estimado para chegada? - 15 minutos, 30 segundos. Contate a Crazy Horse e a Agamemnon.
- 15 minutes et 30 secondes. Contactez le Crazy Horse et l'Agamemnon.
"Um conduíte de energia criado artificialmente"?
Ca change beaucoup du commandement d'Agamemnon.
E certamente é uma grande mudança em relação a mandar na Agamemnon.
Oui, à bord de l'Agamemnon.
A Agamemnon.
Pourquoi pas Agamemnon?
E Agamemnon?
Destroyer de l'Alliance Terrienne Agamemnon à vaisseau non identifié.
Daqui é o destroyer Agamemnon da Aliança Terrestre para nave não identificada.
Il fallait qu'on tombe sur l'Agamemnon!
De todas as naves, porque é que tinha que ser a Agamemnon?
Ce vaisseau a été poursuivi jusqu'à Jupiter... et détruit par le destroyer terrien Agamemnon.
De acordo com a Earthforce, a nave foi perseguida até Júpiter... e foi destruída pela EAS Agamemnon.
Agamemnon et Ménélas en personne, vinrent me chercher.
Agamémnon e Menelau vieram eles próprios buscar-me.
Tu aurais pu convaincre Agamemnon, le jour de la naissance de mon fils!
Podias ao menos ter ajudado a dissuadir Agamémnon no dia em que o meu filho nasceu.
Agamemnon Busmalis, dit La Taupe.
Agamemnon Busmalis, conhecido por "Toupeira".
Prisonnier numéro 98B2 42, Agamemnon Busmalis, surnommé La Taupe.
Prisioneiro número 98B242, Agamemnon Busmalis, conhecido por "A Toupeira".
" Cher Agamemnon, merci d'avoir écrit.
" Querido Agamemnon, obrigado por escrever.
Non, non, non. Je m'excuse, Agamemnon.
Não, não... desculpo-me, Agamemnon.
Miguel Alvarez, la trentaine, latino-américain, et Agamemnon Busmalis, la cinquantaine, de race blanche.
Miguel Alvarez, treintañero, latino ; e Agamemnon Busmalis, cinqüentão, caucásico, não estariam armados.
Agamemnon Busmalis, se sont échappés...
Agamemnon Busmalis, escapou...
Agamemnon vient d'être capturé et renvoyé à Oswald en début de semaine.
Agamemnon foi capturado recentemente e retornado ao Oswald a princípios de semana.
De rien, Agamemnon.
De nada, Agamemnon.
Agamemnon m'a tellement parlé de vous.
Agamemnon me contou tanto de você
- Agamemnon Busmalis!
Agamemnon Busmalis.
Lui et Agamemnon se disputaient une femme, une jeune fille, son corps, dans les délices de la rapacité sexuelle.
O rei Agamenon estava exigindo uma mulher. Uma jovem mulher, num corpo. E os deleites da violência sexual.
N'hésite pas, Agamemnon.
Não vacile, Agamemnon.
Tu es rempli d'illusions, Agamemnon.
Todos estamos cheios de falsas fantasias, Agamemnon.
"Demain et le jour après, et le jours après".
"O manhã e o manhã e o manhã", Agamemnon.
Agamemnon, je t'en prie.
Agamemnon, por favor.
Oh là... Vas-y mollo, Agamemnon.
Devagar com isso, Agamemnon.
Banquo sera joué par Tom Smeedin au lieu d'Agamemnon Busmalis.
Banquo será interpretado pelo Tom Smeeding em vez do Agamemnon Busmalis.
Tu devrais peut-être envisager la possibilité...
Agamemnon, possivelmente queira considerar a possibilidade de que...
Eh, je te recommande quelque chose?
Agamemnon, recomenda-me algo?
Le roi Agamemnon m'envoie. \ Il a besoin de...
O Rei Agamémnon mandou-me. Ele precisa de...
Si tu prends cette fille, je m'en vais.
- Não. Agamémnon, se levar esta rapariga, voltarei para casa.
Va-t-en, foudre de guerre, bon vent!
- Então voe, poderoso guerreiro, voe. - Agamémnon!
Profitez-en, car les secours arrivent.
E assim perece a casa de Agamémnon.
Hector, Achille, Agamemnon, ils sont morts depuis longtemps.
Héctor? Aquiles? Agamenon?
Seule la Thessalie reste inconquise. \ grande rivale du pouvoir grec naissant. \ mais son mépris pour Agamemnon menace la fragile alliance.
APENAS A TESSÁLIA NÃO foi CONQUISTADA. O irmão DE AGAMENON, MENELAU, REl DE ESPARTA, ESTÁ EXAUSTO DE GUERRA. ELE BUSCA A PAZ COM TRÓlA, O MAIS PODEROSO RIVAL...
tous se battent pour moi. même pour toi.
Não conseguirás conquistar o mundo inteiro, Agamémnon. É grande demais. Até para você.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]