Translate.vc / French → Portuguese / Birds
Birds translate Portuguese
95 parallel translation
Deux oiseaux perchés sur une pierre...
There were two birds sat on a stone.
The little birds.
Os passarinhos, passarinhos, rápido!
Les T-Birds!
Os T-Birds.
Imite les T-Birds, ce soir
Vamos gingar como um T-Bird Hoje à noite
Nous, on a rien dit. Mais on s'interroge sur la loyauté envers les T-Birds.
Não temos falado, mas a tua lealdade para com os Birds foi posta em causa.
Mais le code veut qu'on soit les nanas des T-Birds.
Mas o regulamento impõe que sejamos dos T-Birds, até à formatura.
On montrera aux belles gosses qu'on est des T-Birdsjusqu'à l'os
Vamos mostrar-lhes Que somos T-Birds até à medula
Les T-Birds comptent plus? On compte plus?
Pelos vistos, os T-Birds já não são os melhores.
Ce blouson est la propriété des T-Birds.
Esse blusão é propriedade dos T-Birds.
- T-Birds!
- Birds!
Ce sont toutes des Thunderbid, des Oldsmobile, des Chevrolet...
Todos os nossos carros são'Birds, Olds, Chevies...
l'opération'Fire Bird'.
Operação Fire Birds.
"Les oiseaux sont tous là quand tu es avec moi?"
Sim, conhece. "Why do birds suddenly appear every time you are near?"
Combien d'oies suivent Amy vers le sud? En l'honneur d'Amy et ses oies, "Birds of a Feather".
- Merle Haggard fez um poema... para Amy e os seus gansos.
Au nom des jeannettes, je vous salue.
Em nome dos Brown Birds da América, eu o saúdo.
J'ai grossi quand j'étais jeannette.
Engordei depois de me ter alistado nos Brown Birds.
Les oiseaux!
Birds!
J'étais Richard Chamberlain dans Les oiseaux se cachent pour mourir.
Senti-me como o Richard Chamberlain em "The Torn Birds", com a Meggie.
Nos Black Hawks et hélicos d'appoint vous couvriront avec mini-canons et roquettes de 2.75. Col. Harrell.
"Black Hawks" e "Little Birds" providenciarão a cobertura aérea com metralhadoras ligeiras e "rockets" 2.75.
Deux hélicos sur cible.
"Little Birds" aterraram no alvo.
On a des dessins d'Audubon, "Les oiseaux d'Amérique", qui est évalué à 30 000 $.
Temos uma ilustração de Audoban, "The Birds of America", cujo valor se estima em 300 mil dólares.
Trois MH-60 Black Hawks... deux MH-6 Little Birds et un hélicoptère AC-130.
Três Black Hawks MH-60 dois Little Birds MH-6 e um helicóptero de combate AC-130.
A présent laissons-nous nous divertir tant que nous pouvons, et maintenant, tels des oiseaux de proie, rassemblant notre temps dévoré, et languissons-nous de son doux pouvoir.
"Now let us sport us while we may, " and now, like amorous birds of prey, " rather at once our time devour
En 1915, il porta à l'écran son grand succès de Karno, The Mumming Birds.
Em 1915, recriou o seu grande sucesso Karno, Mumming Birds.
J'ai eu un appel des surgelés Birds Eye.
Obrigado. O pessoal da Birds Eye ligou-me.
Ils tournent des pubs et veulent que tu sois leur Captain Birds Eye.
Eles vao fazer anúncios novos e querem que seja o Capitao Birdseye.
"Les oiseaux le font..." de Cole Porter diffère de "Je b-a-i-s-e comme une bête" des Wasps.
"Birds do it, Bees do it" de Cole Porter, não pode ser comparado a "I F.U.C.K. Like a Beast" dos WASP.
... et ne manquez pas "birds on wire", mardi soir sur TBS Superstation
E VÊ O "NA CORDA BAMBA"
Les gaufres à la patate. Go!
Waffles de batata'Birds Eye'.
Nous sommes au milieu de Bodega Bay, où se déroule l'action du film Birds, d'Hitchcock.
Estamos no meio de Bodega Bay, onde transcorre a ação de "Os Pássaros", de Hitchcock.
Birds raconte l'histoire d'une jeune fille de la haute société de San Francisco, qui tombe amoureuse d'un homme
"Os Pássaros" é um filme sobre uma jovem socialite de São Francisco, que se apaixona por um homem
La question à propos de The Birds, est celle-ci, évidente et stupide :
A grande pergunta sobre "Os Pássaros" é a mais estúpida e óbvia :
Dans The Birds, d'Hitchcock, quand la mère, forcément, découvre le voisin mort, les yeux arrachés par les oiseaux,
Em "Os Pássaros", de Hitchcock, quando a mãe, quem mais senão a mãe, encontra o vizinho morto, com os olhos arrancados pelos pássaros,
On peut considérer The Birds comme le développement final et interpréter rétrospectivement d'autres scènes classiques d'Hitchcock.
E mais uma vez podemos usar "Os Pássaros" como entrega final e interpretar retrospectivamente outras cenas clássicas de Hitchcock.
Et voilà les râleurs.
Aí vão os "boo-birds".
"Les oiseaux se cachent pour mourir".
"Thorn Birds". Vens vê-lo?
Beautiful Birds of a Feather.
Pássaros lindos de uma pena.
Les Oiseaux d'Amérique.
Birds of America.
Birds singing in the sycamore tree dream a little dream of me.
As aves cantam nos plátanos. sonha um bocadinho comigo. "
Birds fly over the rainbow
Se os pássaros podem voar Por cima do arco-íris
- Birds Eye.
- Da Birds Eye.
Mountain Dew, Fillmore, Birds Eye, Pond's.
Mountain Dew, Fillmore Auto, Birds Eye, Ponds?
Birds-eye, une boisson appelée Mountain Dew et les composants auto Fillmore, qui sont entrés dans l'arène nationale.
A Birdseye, uma bebida chamada Mountain Dew e Fillmore Auto Parts, que entrou na arena nacional.
Achète Angry Birds!
Compra Angry Birds!
Privée de Angry birds.
Depois não te deixo jogar no meu "Angry Birds."
Tu joues à Angry Birds?
Estás a jogar Angry Birds?
Angry Birds?
A jogar Angry Birds?
Papa... â ™ ª I went to the animal s fair. â ™ ª â ™ ª The birds and the bees were there. â ™ ª â ™ ª The big baboon and the light of the moon was combing his auburn hair... â ™ ª
Fui à feira dos animais E as aves e as abelhas estavam lá. O grande macaco e a luz do luar... Ele vem aí!
Il parle et le son de Sa voix est tellement doux que les oiseaux cessent de chanter et la mélodie dont il a bercé mon coeur m'accompagne toujours
He speaks and the sound of His voice Is so sweet The birds hush their singing
3, 4... every little breeze seems to whisper louise ( chaque petite brise semble chuchoter Louise ) the birds in the trees twitter louise ( les oiseaux dans les arbres gazouillent Louise ) every little rose tells me it knows ( chaque petite rose me dit ceci )
3, 4...
Are you ready for the birds and bees, the apple trees
Seus porcos...