Translate.vc / French → Portuguese / Cham
Cham translate Portuguese
52 parallel translation
- Eh tiens. Bordin par exemple! - Oui toi, Bordin!
Aviso-vos que isto cham-se sedição!
Vous savez tout sur Cham, les noirs dans la Bible, Adam et Éve.
Sabe tudo sobre Ham, os homens negros na Bíblia. Adão e Eva.
Nous vous avons donné la cham...
Demo-vos o quarto...
Un peu plus de champ-hargne?
Quer um pouco mais de cham---pinha?
J'irai lui chercher un poil de la barbe du grand Cham ou remplirai quelque ambassade chez les Pygmées plutôt que de supporter trois mots de conférence avec cette harpie.
Trarei um pêlo da barba do grande Cão, levarei uma embaixada junto dos pigmeus, para não ter de trocar três palavras com esta harpia!
Le dernier magazine des Cham...
Última "Chamming Bird"...
Moi, Mima Kirigoe des Cham...
Um, Eu, Mima Kirigoe, diverti-me muito com as CHAM...
Mima quitte notre groupe.
É o último espectáculo da Mima com as CHAM!
Je suis très heureuse d'avoir passé ces 2 ans 1 / 2 avec vous.
Estou feliz por ter partilhado estes 2 anos e meio com vocês e as CHAM.
Et elle a quitté les Cham pour ça?
Achas que vale a pena ela deixar as CHAM, por isto?
Alors, les nouvelles Cham? Les nouvelles Cham
Como estão as novas CHAM?
Leur nouvelle chanson.
É o novo single das CHAM, estão a celebrar...
Vous allez devenir un grand duo!
CHAM está muito bem em dueto!
Les Cham ont encore grimpé.
Ouvi dizer que as audiências subiram.
J'ai beaucoup appris avec les Cham.
"Mas as CHAM ensinaram-me muito. Foi uma boa experiência no género." Sim, claro!
Ma mère est Drey'auc "du Cham'ka du Matin".
A minha mãe é Drey'auc e é de Morning Cham'ka Groves.
Il l'a appelée Drey'auc "du Cham'ka du Matin".
Ele disse Drey'auc de Morning Cham'ka Groves.
Cham'ka est un endroit oû je l'emmenais jouer.
No passado, levei-o a Cham'ka Groves.
Revenez sur terre.
Terra cham Phill.
J'espère que vous aimez le cham poing.
Eu espero que você goste de cham poo.
Tiens, l'âme de tante Cham.
Aqui está. O espirito da tia Cham.
Encore tante Cham.
Aqui está a tia Cham.
Toutes des tantes Cham, prises le même jour.
Todas a tia Cham. Tiradas no mesmo dia.
M. Driscoll, la cham... La chambre de commerce est d'avis que les impôts sont, disons, trop exagérés.
Sr. Driscoll, a Câm... a Câmara do Comércio sente que as taxas... bem, eles estão muito irritados.
- Vous appelez ça une suite?
- Cham'aquilo um apartamento de luxo?
- Il s'appelle comment?
- Como se cham?
Cham... siin.
Cham... siin.
Nos forces ayant été diminuées, je vais demander l'aide des rebelles menés par Cham Syndulla.
Com as nossas forças tão espalhadas, vou precisar da ajuda dos lutadores da liberdade liderados por Cham Syndulla.
Cham Syndulla était un radical, avant la guerre.
O Cham Syndulla era um radical antes da guerra.
Cham...
Cham...
Le premier dans l'arène est T'Cham!
O primeiro no ringue é... T'Shan!
Elles ont pourtant combattu vaillamment avec l'aide du Twi'lek, Défenseur de la liberté, Cham Syndulla, qui garde foi en Maître Di et ses hommes, Alors que l'armée droïde se rapproche.
Apesar de ter lutado com bravura com a ajuda dos twi'lek, o lutador da liberdade, Cham Syndulla, tem fé no Mestre Jedi Di e nos seus homens, à medida que o exército dróide se aproxima.
Je vous promets, Cham, que la République n'abandonnera pas Ryloth.
Prometo-te, Cham, a República não vai abandonar Ryloth.
Cham est toujours en colère.
O Cham ainda está zangado.
Elle, c'est Champa. Cham... pa.
O nome da minha irmã é Champa.
Champa.
Cham.. pa?
George, va dans ta cham...
George vai para o teu quart...
Dites lui de se rappeller de Cu Lao Cham.
Pede-lhe que se lembre de Chu Lao Cham. Chu Lao Cham?
Cu Lao Cham? Je... Je ne sais pas ce que c'est.
Não sei o que é que isso quer dizer.
Cu Lao Cham.
Chu Lao Cham.
Wash vous a demandé de me rappeler de Cu Lao Cham.
Wash disse para que me lembrasse... sobre Chu Lao Cham.
C'est le pont de Cu Lao Cham.
É a ponte de Chu Lao Cham.
Je suis un pécheur, un tueur d'hommes, esclavagiste des fils de Cham.
Sou pecador, assassino de homens, escravizador dos filhos do Homem.
Comme j'allais le dire, la paresse est un péché commun chez les fils de Cham mais rare, en effet, parmi les mormons.
Como estava a dizer, a preguiça é um pecado comum nos homens normais, mas é rara entre os Mormon.
Cham Syndulla, à votre service.
Cham Syndulla, ao vosso dispor.
Les infos de Cham, le plan d'Hera.
Da equipa do Cham e do plano da Hera.
- Ton Jedi a immédiatement plu à Cham.
O Cham está encantado com o teu Jedi
Aucun signe de Charm.
Não há sinal do Cham.
Je vous demande d'accueillir les Cham! Mima!
Por favor dêem as boas vindas às... CHAM! " " Azul Perfeito "
Cham'bloque!
Cham'bioque!
Bloquée dans une boîte de...
Aprisionada... numa caixa de cham...