English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Ching

Ching translate Portuguese

250 parallel translation
Écoute, Ching.
Ouve, Ching.
Bonjour, Ching.
Olá, Ching.
Ching, ça va être mon tour d'être licencié.
Ching, ainda me vão despedir. Vamos embora daqui.
Allez, Ching, un peu de nerf!
Vá lá, Ching, toca a mexer.
- Je m'en charge, Ching.
- Eu posso tratar disto, Ching.
Dis à Ching de venir chercher ces oiseaux.
Entrega essas aves ao Ching.
Viens ici, Ching.
Vem cá, Ching.
Avez-vous lu le l Ching?
Já leu I Ching?
Pas le Ching lui-même, mais j'ai parcouru Kierkegaard.
Não exactamente I Ching, mas já dei uma olhada em Kierkegaard.
Nous avons grandi ensemble. Il voulait déjà bâtir son école ici,
Admirava-o por ter fundado a escola Ching Wu.
Brièvement, c'est ce qu'il nous a toujours appris. Il s'est efforcé de fortifier notre esprit et notre corps. Et il l'a fait par la Chine, notre patrie.
Fundou a escola Ching Wu para fortalecer o corpo e a mente e não para derrotar outros lutadores.
Réfléchissez, Que dira-t-on de vous?
Se os alunos de Ching Wu não lutam, que tal as outras escolas?
Oui, je vais m'en aller, l'air y est malsain.
Sou o pior dos alunos de Ching Wu.
Tu m'avais dit que cette école ne valait rien.
Os vadios de Ching Wu vieram aqui causar problemas!
Jingwu Mun va être sur la selette?
Estará a escola Ching Wu por detrás disto?
Mon frère s'est infiltré chez eux pour notre compte, afin d'apprendre la boxe des Huo.
O meu irmão tornou-se cozinheiro da escola Ching Wu para descobrir o "Punho de Fúria".
Ca fait partie du boulot, allons faire un tour à Jingwu Mun.
Esqueça. Vamos á escola Ching Wu.
Il faut prendre des mesures radicales contre Jingwu.
Não é preciso dizer mais nada. Concentremo-nos em Ching Wu.
Si je n'étais pas le responsable, et que je devais penser à son avenir, je vous le ferais payer cher!
Se eu não fosse responsável pela Ching Wu, se não fosse o futuro da escola lutaria até ao fim.
Vous vous expliquerez devant un juge et on fermera l'établissement.
Não só vão todos presos, como a escola será fechada também. É o fim da escola Ching Wu.
Si je me rends... L'établissement sera-t-il hors de cause?
Se eu me render, poupará a escola Ching Wu?
Miss Chen Ching Hua?
- Menina Chen Ching Hua?
Ching Hua arrive.
Aí vem Ching Hua.
Je m'appelle Hsi Ching, professeur.
O meu nome é Hsi Ching, professor.
Votre famille est riche?
Tu e os teus irmãos são ricos, Hsi Ching?
Hsi Ching, voulez-vous expliquer les choses à Mme Buren.
Hsi Ching, talvez tu possas explicar à senhora Buren.
Et vous, Hsi Ching?
E tu, Hsi Ching?
Ching, rappelez-vous pourquoi vous êtes venu me voir à Chungking.
Ching, recorda-te quando me foste procurar a Chungking.
Il faut étendre la tranchée pour qu'ils ne puissent pas la franchir.
Ching, temos que assegurar-nos que não possam passar por essa trincheira.
Ching, vous devez la tuer!
Ching, tens que matá-la!
Oui. Vous avez pris "hong ching chu"... et moi "kow dung woo fong".
Comeu "hong ching chu", e eu comi "kow dung woo fong."
Soudain, tout le monde devint incroyablement chicaneur. Je me levais le matin, j'attaquais un type.
Dirk convidou Arnold Schwarzegreenandbrownandblueandberger... que gerenciou o nome dele, e Barry consultava o I-Ching a cada 3 minutos e meio.
Yam Tin-wah, tu es le larbin des Mandchous.
Yen Ting Hua, cão fugitivo dos Ching,
Notre école est une épine dans le pied de la Cour.
Ele matou-o porque... O nosso clã combateu os Ching.
Ching, content de te connaître.
Muito prazer em conhecer-te, Ching.
Où as-tu pris un nom comme Ching?
Onde arranjaste um nome como Ching?
T'as pas l'air d'un Ching.
Não pareces um Ching.
Ils envoient de l'argenterie en l'air et en retombant, elle fait... "Ching chang chong, ping pang pong".
Atiram talheres ao ar e fazem uma barulheira, ching-chang-chong, bing-bang-bong.
Comme le veut la tradition, nous avons prévu un prix spécial que se disputeront les écoles Ching Fung et Wai Yee.
E assim de acordo com a tradição,... este ano vamos de novo ter o "Jogo da Paz".
Trahir pour quelques dollars! Vous servir de ce que je vous ai appris contre moi! A cause de vous, l'école est la risée de cette ville.
Ele dançou a dança do leão por dinheiro de outra escola... usando o Kung Fu que eu lhe ensinei para me trazer vergonha... arruinando completamente a reputação da Escola Ching-fung.
Elle est géniale. 9 h 15 : pressing Ching. Vos chemises sont prêtes depuis 2 semaines.
Se estiver com medo, ele sentirá isso e ficará com medo, e não chegaremos em primeiro lugar...
Sergent Ching.
- Sargento Ching.
Nous allons le remettre aux Ching.
Mandem-nos de novo para a Manchúria.
Je suis un prince.
Sou um representante do governo Ching.
L'honorable... Chang Ching-hui, Ministre de la Défense.
O ilustre Ministro da Defesa, Chang Ching-Hui.
Chang Ching-hui, Votre Majesté.
Chang Ching Hui, Majestade.
Après mûres réflexions, nous avons décidé... de nommer l'honorable Chang Ching-hui... nouveau Premier Ministre de Manchukuo.
Após cuidadosa reflexão, decidimos nomear o ilustre Chang Ching Hui, como novo Primeiro-Ministro de Manchukuo.
Sa Majesté a oublié de signer la nomination... de M. Chang Ching-hui.
Vossa Majestade esqueceu-se de assinar a nomeação do novo Primeiro-Ministro, Chang Ching Hui.
Donnez-leur une correction!
Destruam a escola Ching Wu.
Mais Jingwu Mun n'a rien a y voir.
Deixe Ching Wu em paz. Sim...
Hu Di-Chu, chinois du Viêt-Nam. Incendiaire. 15 ans.
Irmãos Ching.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]