English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Crossing

Crossing translate Portuguese

56 parallel translation
Murrell a dit que tout irait bien après Sloan's Crossing.
Murrell disse que não precisava preocupar-se depois de atravessar o Sloan.
- Retrouvez-vous à Sloan's Crossing.
Poderemos nos reunir no cruzamento de Sloan.
"Donnez aux démolisseurs l'accès aux trains de Laramie à Benders Crossing."
DÊEM PROTEÇÃO A TODOS OS TRENS. DE LARAMlE A BLENDERS CROSSlNG.
Nous sommes à douze miles de White Butte Crossing.
Estamos a 19 km norte, no meio da estrada para White Butte.
C'est par là qu'ils ont dû venir... par le pont de Cook's Crossing.
Acho que foi por lá que vieram através da ponte do Cruzamento de Cook.
Quand chef Serpent-Jaune dirigeait et Aigle-Puissant était dans terre ancestrale, nous combattre Pawnee au croisement d'Oxbow.
Quando Chefe Cobra Amarela ser líder e Águia Poderosa estar na terra de antepassados, nós lutar contra pawnee em Oxbow Crossing.
"Accusé de détournement de fonds, il a été pris à Lake's Crossing, d'où il s'est échappé en mettant le feu."
"Condenado por fraude." "Preso em Lake's Crossing, de onde escapou sob a cobertura de um fogo que ateou."
On croisera peut-être Little Tod.
Temos que alcançar o Tod, em Snake's Crossing.
Je cherche le carrefour de Yakima.
Estou à procura de Yakima Crossing.
- On va à Miller's Crossing.
- vamos ao Miller's Crossing.
Eh bien, on va aller à Miller's Crossing.
vamos até Miller's Crossing.
T'étais à Miller's Crossing, défiguré.
Estavas em Miller's Crossing com a cara desfeita.
Brad Wilson m'a dit que le profil psychologique que tu as écrit sur le tueur de Washington Crossing les a directement menés au suspect.
O Brad Wilson disse-me que o perfil psicológico que fizeste do assassino de Washington Crossing os levou directamente ao suspeito.
- Où sommes-nous? - Chancellor's Crossing.
- O Cruzamento de Chancellor.
A L'OUEST DE CHANCELLOR'S CROSSING 11ème CORPS, USA DU MAJOR GÉNÉRAL OLIVER O. HOWARD
A OESTE DO CRUZAMENTO DE CHANCELLOR 11º CORPO DO GENERAL OLIVER HOWARD, U.S.A.
Nous nous replierons vers le Colorado et camperons sur une ligne au sud-ouest, de Beason's Crossing à Brazoria.
Nos retiraremos do Colorado e estabeleceremos uma linha ao sudeste. Muitos dirigirão um exército convencional, mas não as milícias.
And as we crossing border after border
E à medida que atravessamos as fronteiras
Un de nos étudiants, Dillon Cho, a écrit une représentation théâtrale fantaisiste. Nous espérons que vous aimerez la production "pièce 3" De "Fantôme au croisement"
Um dos nossos estudantes, Dylan Shoe, escreveu uma história muito imaginativa, e esperamos que gostem, uma produção do RoomTrees de "Ghost at the Crossing".
Enregistrer Crossing Over with John Edward. Empailler un chat pour y ranger mes épices et rendre cette chose au patient de la 307.
Preciso de gravar a Crossin em vez do John Edwards, preciso transformar um gato num saleiro, e preciso de devolver esta coisa ao paciente do 307.
* Crossing over every night *
A passar todas as noites
J'ai vu ça dans un épisode de Crossing Jordan.
Estou contigo uma hora e um tipo quase é assassinado.
Ils proviennent de mon ancienne vie. Pour me hanter.
Não está aqui, vi num episódio do "Crossing Jordan".
Un sans-abri près du croisement de Roxbury.
Um sem-abrigo, a viver num beco em Roxbury Crossing.
Je vais aller à Bergman's Crossing en éclaireur.
Bom, rapazes, eu vou até Bergman's Crossing examinar aquilo.
NSA, Pentagone, Liberty Crossing.
NSA, o Pentágono ou o Liberty Crossing.
Crossing Lines 01x05 Special Ops, Part 1 Diffusé le 14 Juillet 2013
Crossing Lines S01 E05 Special Ops, Parte 1
Crossing Lines The Terminator Diffusé le 30 juin 2013
Crossing Lines S01E03 The Terminator
Crossing Lines 01x04 Long-Haul Predators Diffusé le 7 juillet 2013
Crossing Lines S01E04 Long-Haul Predators
Précédemment dans Crossing Lines
Anteriormente em Crossing Lines
Crossing Lines 01x06 Special Ops, Part 2 Première diffusion : July 21, 2013
Crossing Lines S01 E06 Special Ops, Part 2
Précédemment dans Crossing Lines...
Anteriormente em Crossing Lines...
Crossing Lines 01x07 - The Animals Original Air Date July 28, 2013
Crossing Lines S01 E07 "The Animals"
Toujours au Liberty Crossing.
Ele ainda está no NCTC.
C'était quand déjà, à Lufton's Crossing en Virginie du Nord?
Deve ter sido quando o Lufton atravessou a Virgínia do Norte, não? Isso mesmo.
A-t-il déjà parlé de Lufton's Crossing?
Ele alguma vez lhe contou a travessia do Lufton?
Mais il m'est remis par Sandpiper Crossing.
A Sandpiper Crossing dá-mo.
" Pour Sandpiper Crossing.
" Para a Sandpiper Crossing.
- Cette mise en demeure accuse Sandpiper Crossing d'escroquerie par surfacturation.
- Isto é uma carta de exigência a notificar a Sandpiper Crossing de litígio por burlarem os meus clientes com cobranças exageradas.
Rich Schweikart, de Schweikart et Cokely, représentants de Sandpiper Crossing.
McGill, é o Rich Schweikart da Schweikart e Cokely. Somos a empresa que representa a Sandpiper Crossing.
Maison de retraite Sandpiper Crossing
Residência Assistida Sandpiper Crossing
Quelqu'un menaçant les résidents.
Como alguém ameaçar os residentes da Sandpiper Crossing.
{ \ pos ( 192,220 ) } Sandpiper Crossing est une propriété privée.
Está nos direitos da Sandpiper Crossing. O edifício é propriedade privada.
Combien de temps ont les résidents de Sandpiper?
Quanto tempo achas que têm os residentes de Sandpiper Crossing?
Sandpiper Crossing, ça n'a pas marché.
As coisas não correram bem com a Sandpiper Crossing.
SANDPIPER CROSSING CONTRAT DE RÉSIDENCE
SANDPIPER CROSSING CONTRATO DE RESIDÊNCIA
- Parfait. C'est à peu près la même chose avec Sandpiper Crossing.
Bom, aconteceu uma coisa semelhante em Sandpiper Crossing.
-... chez Sandpiper Crossing ou toute autre maison de retraite du même groupe, vous pourriez avoir droit à un dédommagement.
-... em Sandpiper Crossing ou em outra comunidade de reformados associada, talvez tenha direito a uma indemnização.
Puis-je savoir si vous êtes résidente chez Sandpiper Crossing?
Posso saber se reside atualmente no centro Sandpiper Crossing?
Si vous ou un proche résidez chez Sandpiper Crossing - ou toute autre maison...
Se você ou um familiar reside em Sandpiper Crossing ou noutra comunidade de reformados...
Ça vient de mon film préféré, Miller's Crossing.
- É do filme "História de Gangsters".
Sandpiper Crossing.
Sandpiper Crossing.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]