English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Dalia

Dalia translate Portuguese

116 parallel translation
Dalia, le monde est comme rempli de tentations... comme il est avec les faux prophètes.
O mundo está cheio de tentações quanto de falsos profetas.
Dalia, stop!
Rudy! Dalia!
Maintenant, soyez une bonne fille, Dalia, et descendez ici.
Seja boazinha e venha aqui.
Papa... rassemblement Dalia. Elle est un bon flic.
Pai... esta é Dalia, uma boa policial.
Venez.
Dalia, venha.
Hé, papa, rassemblement Dalia. Elle est le flic mort!
Pai, esta é Dalia, a policial morta.
J'ai demandé plutôt si vous aviez une photo de Dalia.
Eu perguntei antes se tinham Uma foto de Dália.
On dit "Dalia" ou "Dahlia"?
Diz-se "Dalia" ou "Dahlia"?
C'est "Dalia".
É "Dalia."
- J'en étais sûr!
- Dalia. Eu sabia!
Si Dalia est d'accord.
Se a Dália não se importar.
Depuis ta sortie avec cette Dalia.
Claro. Foi desde que saíste com aquela Dália.
Dalia me pardonnera jamais.
Como é que a Dália me vai perdoar?
Dalia n'est plus une femme pour moi depuis bien longtemps.
A Dalia não é uma mulher para mim há muito tempo.
Tu n'as pas a défendre ton père, Dalia.
Não tens de defender o teu pai, Kayla.
Tu es très belle, Dalia.
Estás linda, Dalia.
Tu le sais.
Tu sabias disso, Dalia.
Dalia et moi nous étions disputés.
A Dalia e eu tínhamos discutido nesse dia.
- Dalia!
- Dalia!
Dalia, Kayla et moi.
A Dalia, a Kayla e eu.
Je t'en prie.
Dalia, por favor.
- Je t'en prie, ne t'en va pas.
- Dalia, por favor, não vás.
Des rumeurs circulent selon lesquelles Dalia Hassan ferait sa première déclaration en tant que chef d'État provisoire de la République islamique du Kamistan.
Temos ouvido especulações que Dalia Hassan fará a sua declaração oficial como chefe de estado provisória da República Islâmica do Kamistão.
Dalia, c'est moi.
- Estou? - Dalia? Sou eu, temos de falar.
S'il te plaît, Dalia.
Por favor, Dalia.
Si Dalia Hassan apprend que les Russes sont liés au meurtre de son mari, elle ne signera jamais.
Se a Dalia Hassan descobrir que os russos mataram o seu marido, nunca assinará o tratado.
Vous êtes une leader née, Dalia. Et le ministre Jamot est un bon conseiller.
É uma líder inata, Dalia, e teve um conselheiro soberbo no Ministro Jamot.
Nous allons la trouver, Dalia.
Vamos encontrá-la, Dalia.
Dalia, je suis désolé.
Dalia, desculpa.
Si Dalia Hassan découvre que les Russes ont quelque chose à voir avec l'assassinat de son mari, elle ne signera jamais l'accord. J'ai besoin de parler à votre mère.
Se a Dalia souber que os russos estiveram envolvidos na morte do marido, nunca assinará o acordo.
Le Président Russe Yuri Suvarov, troisième co-signataire du traité, est en route pour l'ONU où il y rejoindra la Présidente Taylor et l'actuel Présidente de l'IRK, Dalia Hassan...
O Presidente russo, Yuri Suvarov, o terceiro signatário do tratado, está a caminho da ONU, onde se juntará à Presidente Taylor e à Presidente interina da IRK, Dalia Hassan.
Excepté que je demande à Dalia Hassan de se frotter les mains du meurtre de son mari.
A não ser o facto de estar a pedir à Dana Hassan que dê um aperto de mão ao assassino do marido.
Dalia, je suis...
Dalia, eu...
Excusez-moi, Madame La Présidente. C'est Dalia Hassan.
Desculpe, Senhora Presidente.
Je vais devoir la rappeler.
É a Dalia Hassan. - Terei de lhe ligar mais tarde.
Et juste comme ça, j'ai dit, "Le Dahlia Bleu", alors que j'avais jamais vu le film.
E simplesmente respondí : "A Dália Azul". E nunca assistí esse filme.
Dalia Barr.
Dalia Barr.
Le Dahlia Noir.
A Dália Negra.
LE DAHLIA NOIR après l'agression de 2 épouses de marins.
A violência entre soldados e latinos e negros atingiu novos picos, A DÁLIA NEGRA após mulheres de marinheiros serem maltratadas.
Il a décrit Betty en noir, comme l'actrice du film avec Alan Ladd, Le Dahlia bleu.
pintou a Betty vestida de preto como naquele filme do Alan Ladd, "A Dália Azul" ;
Le Dahlia, une frangine?
A Dália é cá das nossas?
Mais le Dahlia, jamais vue.
A Dália não, nunca.
"La fille du magnat interrogée sur le Dahlia Noir."
"Filha de rico empreiteiro interrogada no Caso Dália",
Lee avait chamboulé sa vie et fait de l'appart de papa le musée des horreurs du Dahlia Noir.
O Lee tinha virado a vida do avesso e feito do apartamento do meu pai a Casa dos Horrores da Dália Negra.
Je devais oublier qui avait tué le Dahlia pour découvrir où.
Para isso tinha de parar de me ralar com quem tinha morto a Dália e concentrar-me no onde.
Il est venu vous interroger sur votre sœur et le Dahlia, non?
Esteve cá, não foi, a fazer perguntas sobre a sua irmã e a Dália?
Cette histoire s'inspire du meurtre d'Elizabeth Short, mais les personnages sont tirés du roman de James Ellroy.
Enredo inspirado num homicídio real mas personagens e cenas baseados no romance de James Ellroy. A DÁLIA NEGRA
Comment te dire ça.
Dália, não sei como te dizer isto.
Je dois parler à Dalia Hassan.
Tenho de ligar à Dalia Hassan.
Dalia, je suis désolé.
- Dalia, lamento.
Dalia.
Dalia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]