Translate.vc / French → Portuguese / Early
Early translate Portuguese
181 parallel translation
Pas grand-chose...
Esqueça, Early.
Quel type, ce Earl Howser!
Esse Early Howser é um ás, não é?
Tu peux compter sur lui pour te sortir du trou.
Lembras-te do que te disse? "Deixa tudo nas mãos do Early. Consegue sempre".
Early Streak est second. l'm Hoping est troisième. White Fire quatrième.
"Early Streak" é segundo. "I'm Hoping" é terceiro. "White Fire" é quarto.
Early Streak est second.
- "Early Streak" é segundo.
Early Streak est second. l'm Hoping est troisième. White Fire quatrième.
"Early Streak" é segundo. "I am Hoping" é terceiro. "White Fire" é quarto.
Seymour's Darling est troisième et Early Streak.
"Seymour's Darling" é terceiro e "Early Streak".
- Just come to the office early tomorrow afternoon.
Venha ao escritório amanhã à tarde.
My Early Life, par Winston Spencer Churchill.
My Early Life. Por Winston Spencer Churchill.
Mais ça viendra. Early, tu veux en être?
Queres entrar, Early?
Oui, Early, j'ai vu à la télé.
Sim, vi na televisão.
Davis et Sweet l'arrêtent. Early les couvre.
Vocês fazem as prisões e o Early fica de reserva.
C'était un piège.
Era uma armadilha, Early...
Avertissez Early!
Mande já um homem a casa do Early...
Envoyez quelqu'un chez Early d'urgence!
Mande já um homem a casa do Early.
Il y a du Jim Beam et de l'Early Times.
Há Jim Beam e Early Times.
À mon avis, Early Grayce ne savait même pas que cette limite existait.
Penso que o Early Grayce nem sabia que existe um limite para ultrapassar.
Oh, Early, tu es un expert.
Early, és um querido.
Early!
Early.
- Quoi?
Early. O que é?
Tu sais, Early, tu es censé me prévenir si tu perds ton travail.
Early, tens de me notificar quando perdes as estribeiras.
Personne ne t'a jamais bien traité, n'est-ce pas, Early?
Nunca ninguém te tratou bem, pois não?
Tu sais, Early, je parie que Dieu en aura après toi le jour du Jugement dernier.
Sabes, Earl, aposto que até Deus vai implicar contigo no Dia do Juízo Final.
- Early.
- Early.
Qu'est-ce qu'on va faire là-bas, Early?
E o que vamos fazer lá, Earl?
Early, on devrait pas faire ça.
Early, não devíamos fazer isto.
Et s'ils sont dangereux, Early?
E se são perigosos, Early?
- Chou... Early Grayce!
Early Grayce.
- Early?
- Early?
Si vous aviez cherché la définition de "beauf américain", vous seriez tombé sur une photo d'Adèle et Early.
Se procurássemos "lixo branco" no dicionário estaria ao lado uma foto do Early e da Adele.
- Alors, Early.
Early...
Early semblait inoffensif.
O Early parecia ser inofensivo.
Early, tu peux t'écarter, s'il te plaît?
Early, podes desviar-te? Por favor?
Tu as de la famille ou des amis en Californie, Early?
Tens família ou amigos na Califórnia, Early?
- Bonjour, Early.
- Bom dia, Early.
- Beau travail, Early.
Belo trabalho, Early.
- Non merci, Early, je me débrouillerai.
Não, Early, obrigado. Eu arranjo-me.
Je crois que c'est à ton tour de payer, Early.
É a tua vez de pagar, Early.
Tu sais, je fumais avant de rencontrer Early. Mais il m'a forcée à arrêter.
Sabes, eu fumava, antes de conhecer o Early, mas ele obrigou-me a deixar.
Parce qu'Early, il pense que les filles devraient pas fumer ou boire ou jurer.
O Early acha que as mulheres não devem fumar, beber ou praguejar.
Théorie d'Early Grayce sur Black Dahlia.
A teoria do Early Grayce sobre o Black Dahlia.
Parce que, tu sais bien ce qu'Early pense des filles qui boivent.
Bem, tu sabes o que o Earl pensa em relação a mulheres a beber.
Comment vous vous êtes rencontrés toi et Early?
Como é que vocês se conheceram?
Je faisais du stop ce jour-là. Et Early s'est arrêté.
Um dia, estava à boleia e ele parou.
Et puis, je me suis approchée pour regarder par la fenêtre. Et j'ai regardé et j'ai vu la tête d'Early, baissée comme ça, vu qu'il était sérieux.
Fui até à janela e, quando olhei, ele estava com um ar muito sério
Je me disais que si moi, toi, Brian et Early, on habitait tous ensemble dans une maison en Californie?
E se nós quatro nos mudássemos para uma casa na Califórnia? Não ia ser divertido?
Tu sais, Carrie. Si Early me voyait sur une photo comme ça, j'aurais des bleus partout.
Meu Deus, Carrie, se o Earl me visse numa foto assim, andava negra uma semana!
Tu penses qu'Early est méchant avec moi?
Achas que o Early é mau para mim?
Et je me sens en sécurité avec Early parce que en général, il me traite vraiment bien.
Eu sinto-me segura com o Earl, porque, maior parte das vezes, ele trata-me muito bem.
Bonne nuit, Early.
Boa noite, Early.
C'est Early qui l'a fait.
Foi o Early.