English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Efendi

Efendi translate Portuguese

22 parallel translation
- Effendi?
- Efendi!
Non, Effendi.
- Não, efendi.
Alors, essayons de voir de quoi tu pourrais m'être reconnaissant.
- Sim, Efendi. Analisamos que devemos agradecer você.
Oui, efendi.
Sim, efendi.
M. Efendi, merci, mais je crains que nous soyons en retard.
Mr. Efendi, obrigado, mas hoje não temos mais tempo.
Oman Efendi, chercheur résident.
Osman Efendi. Cientista residente.
Osman Efendi, à votre service.
Osman Efendi, ao vosso serviço.
Nous suspectons plus qu'une maladie, M. Efendi
Suspeitamos que não foi de doença, Mr. Efendi.
- M. Efendi a dit qu'il se sentait mal.
Mr. Efendi disse que não ele estava bem.
Osman Efendi pourrait vivre jusqu'à la fin de ses jours avec cet argent.
O Osman podia viver daquele dinheiro o resto da vida.
Osman Efendi est peut-être relié avec lui d'une manière ou d'une autre.
Talvez o Osman Efendi o conhecesse de algum lado.
- Osman Efendi?
- O Osman Efendi?
Cet essai est de Osman Efendi pas de Quentin Tode.
Este ensaio é do Osman Efendi, não do Quentin Tode.
Le père O'Leary a dit que M. Efendi était intervenu.
O padre O'Leary disse que Mr. Efendi também agrediu Mr.
Juste utilisée par la famille royale et j'ai déjà vu cette inscription sur le service à thé d'Osman Efendi.
É apenas usado por membros da realeza e já vi esta gravação no serviço de chá do Osman Efendi.
Vous dites que Osman Efendi accusait Tode d'utiliser ses données.
Disse que o Osman Efendi acusou o Tode de usar os seus dados.
Quand votre navire a t-il coulé?
Em que data se afundou o seu navio, Mr. Efendi?
Vous pouvez partir.
Pode ir, Mr. Efendi.
Non, c'est celle d'Osman Efendi.
Não, é do Osman Efendi.
- Qu'y a-t-il, M. Efendi?
- O que se passa, Mr. Efendi?
Mr Efendi?
Efendi? Mr. Efendi!
Aujourd'hui, nous devions célébrer les succès scientifiques de M. Osman Efendi.
Hoje tínhamos a esperança de celebrar as proezas científicas de Mr. Osman Efendi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]