Translate.vc / French → Portuguese / Gunner
Gunner translate Portuguese
105 parallel translation
Gunner? Je peux voir ton jeu?
Posso ver as tuas cartas?
Merci. Gunner.
- Obrigado, Gaga.
Gunner, identifie!
Apontador, identifica!
Gunner!
Apontador!
T'es au tri du courrier, hein, Gunner?
Você trabalha em correspondência, não, Gunner?
- Où est Gunner?
- Onde está Gunner?
Salut. Herb Gunner.
Olá, tudo bem?
- Tiens, Gunner.
- Toma, Gunner.
Voilà, Gunner.
Toma.
Gunner, dans la voiture!
Gunner, vai para o carro.
J'ai dit "dans la voiture".
Eu sou tu. Gunner, vai para o carro.
Doucement, Gunner!
Abranda, Gunner.
C'est Gunner.
É o Gunner.
Gunner, arrête! Assis!
Gunner, quieto.
- Arrête, Gunner!
- Quieto.
Coucouche sur le lit?
Gunner, queres subir para cima da cama, companheiro?
Le dernier Keane est pas mal, ou celui des Modest Mouse, le Pilot to Gunner aussi.
O novo dos Keane é bom, ou Modest Mouse, Pilot to Gunner.
Coucou, Gunner.
Olá, Gunner.
- Gunner a pété.
- O Gunner deu um pum.
Gunner. Pas bouger.
Gunner, fica aí.
Oui, eh bien, Gunnars est occupé, et c'est le seul qui peut s'en servir.
Mas Gunner está meio ocupado agora, ele é o único que sabe usá-lo.
Au début du tournage de "Gunner Palace", à Bagdad, tout ce que m'ont demandé les soldats, c'était de raconter la vérité.
Quando começámos a filmar o "Gunner Palace" em Bagdad ( Michael Tucker : co-realizador de "Gunner Palace" ) os soldados no palácio tudo o que pediram foi que contasse como tudo é.
Gunner Hope vient d'être promu.
O Gunnar Hope acabou de ser promovido.
Gunner. Lists.
O Gunner e o Listas.
Gunner, Lists.
Gunner, Listas.
Assieds-toi, Gunner.
Escolha um lugar, Gunner.
Gunner!
Gunnar!
- Gunner.
- Gunnar!
Lâche-le, Gunner.
Larga-o, Gunnar.
On a dû virer Gunner.
Tivemos que despachar o Gunnar.
Tu me menaces, Gunner?
Estás-me a ameaçar, Gunnar?
Allez, Gunner.
Anda lá, Gunnar.
Alors, Gunner essaie de te tuer, tu lui tires dessus et aux portes de la mort, il parle.
Vamos ver se percebi. O Gunner tentou matar-te. Tu alvejaste-o e às portas da morte ele contou-te o plano todo.
Hé, Gunner!
Gunnar!
Même Drew devient impitoyable.
Ultimamente, até o Drew tem agido como um "gunner".
J'étais comme ça pendant mes études.
Eu fui gunner por uns tempos quando estudava Medicina.
D'abord, tu ne fais pas de vagues, arrive la cérémonie des blouses et paf, tu deviens impitoyable.
No início, não atrais as atenções, mas surge aquilo das Batas Brancas e, bum, transformas-te num gunner.
- Je ne suis pas impitoyable.
- O quê? Eu não sou gunner.
Gunnar est trop mignon.
O Gunner é tão querido.
Ne t'énerve pas Gunner...
Não te irrites, Gunnar.
Crois-le ou non, mais avant que Gunner devienne un peu fou il est allé au MIT et a un Master en Chimie.
Acredites ou não, antes do Gunnar se desequilibrar quimicamente, foi para o MIT e obteve um mestrado em Engenharia Química.
Gunner, Toll Road, Hale, Caesar and Maggy.
- Sim. Gunnar, Toll Road, Hale Caesar e Maggie.
- Qu'est-ce que tu fais Gunner?
- O que estás a fazer, Gunnar? - A construir uma bomba.
Oliver mon... mon mari il a promis à Gunner qu'il pourrait l'utiliser pour Halloween.
Oliver... o meu... o meu marido... Prometeu que o Gunner podia usá-lo no Halloween.
Saréaction au diagnostic de Gunner.
Da reacção dele, ao diagnóstico de Gunner.
Gunner.
Gunner.
Mais Gunner n'a rien demandé il n'a pas pleuré.
Mas Gunner não fez perguntas, não chorou.
À la fin du montage, nous avons envoyé une copie à la MPAA.
Depois de finalizarmos a edição do "Gunner Palace"
Gunner.
- Gunner.
- Ta gueule Gunner!
- Cala-te, Gunnar!
Ne pleure pas, Gunner.
Não chores, Gunnar.