English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Hang

Hang translate Portuguese

86 parallel translation
Bonjour, Hank.
Olá, Hang.
Voici le Dr Hu-Hin Tang.
Esse é o Dr. Hu Hin Hang.
- Le hang donc pas du raampje.
- Não devia pendurar-se na janela.
Hang five, les gars.
Esperem aí, rapazes.
Les garçons et les filles pensent différemment au sexe.
Sabes, os rapazes e as raparigas não pensam do mesmo modo sobre sexo. E o meu palpite é que as raparigas só querem queAnd my hunch is girls just want guys to like'em and hang out with'em.
Peut être que j'ai erré ici un peu plus que je n'aurais dû
"Maybe I hang around here a little more than I should"
Je représente l'empereur de jade, le Seigneur Yu Huang Shang-Ti.
Represento o Imperador de Jade, o grande Senhor Yu Hang Shang-Ti.
Cool!
Hang loose!
Accroche-toi en bas!
Hang por baixo!
Hang time!
Toca a saracotear!
Tu fais du deltaplane?
Fazes hang gliding?
- Vous traînez avec Banner?
Então você e o Banner saíam ( hang ) juntos?
Et on sait comment...
Pois, nós sabemos que gosta de pendurar ( hang ).
Je peux le garder?
Não se importa de que fique ( hang ) com isto?
Il monte la rampe, se redresse, Hang ten au milieu de la planche!
Ele sobe a rampa, fica vertical e fica em cima da tábua!
* Hang it up and see what tomorrow brings. *
Esquece esse sonho Deixa-te levar pelo futuro.
Get some skank on the hang-low.
- Meter a primeira.
A l'époque, il y avait les vétérans. Les as du "hang-six".
Até há pouco tempo, eram sempre os mesmos com as mesmas manobras.
I still have to hang the red curtain next year
Ainda tenho que pendurar a cortina vermelha para o ano.
Hang on.
Espera.
Hang on.
Espera aí.
- Hang loose ( Relax ).
-'Hang Loose'.
Viens donc trinquer avec nous!
Ei, Hang! Garoto! Venha brindar!
- Frère Hang...
Irmão Hang!
- Un souci?
Irmão Hang!
- Qui t'a fait ça?
Irmão Hang... Acorde!
- Tiens bon.
Irmão Hang...
Notre première chanson, c'était Thumb Hang.
A primeira música que escrevemos foi "Thumb Hang". Sim.
C'est C.T. qui devrait le produire. Après 34 ans, Anvil va enfin enregistrer la chanson Thumb Hang.
DEPOIS DE 34 ANOS, OS ANVIL VÃO FINALMENTE GRAVAR "THUMB HANG".
Tu as déjà entendu parler de ce petit magazine de sport? Temps Libre.
Conheces esta revista desportiva, a "Hang Time"?
Cet arrêt de jeu achève la compétition donc, des millions pour Matrick-Verner.
A "Hang Time" está a arrasar a concorrência, renderia milhões. Muito bem, mas eu trato dele.
Alors dites-moi comment êtes-vous passé de casser le destroyer danois à lancer hang time?
Como passaste de arrear no Destruidor Dinamarquês para a fundação da "Hang Time"?
Merci de nous aider à lancer Hang Time, le magazine qui célèbre "de grands jouets pour grands garçons".
Chamo-me Nico Reilly. Muito obrigada por nos ajudarem a lançar a "Hang Time", a revista dedicada aos brinquedos para meninos crescidos.
Le lecteur moyen de Hang Time est un homme riche de 25 à 50 ans, qui a l'habitude de rêver qu'il joue dans une équipe professionnelle.
Os leitores da "Hang Time" são homens ricos dos 25 aos 50 que sonhavam jogar numa equipa profissional.
Et à propos de tes hang hands?
E os teus gestos surfistas?
Raccrochez tous les téléphones!
Hang, desliguem o telefone agora.
Les indices Nikkei et Hang Seng... Évacuation prévue à Manhattan.
Nikkei e Hang Seng, enquanto Manhattan se prepara para uma evacuação.
Attends!
Hang on!
- We're gonna hang out the washing on the Siegfried line, - Les Français chantent aussi.
A cidade está cercada, mas ainda resiste.
Hang et Yan m'ont dit... avoir vu un monstre.
O Hang e o Yan disseram-me que eles se transformam em monstros.
Venez me rendre visite.
You got to come visit. Just hang out.
Je connais trois hang-arounds qu'on peut rammener.
Conheço três penduras que podemos recrutar.
You might want to find something to hang on to.
És capaz de querer agarrar-te a qualquer coisa.
C'est un ancien système numérique : Hang Zhou.
É um antigo sistema numérico, Hang Zhou.
L'assassin leur a laissé des messages en nombre Hang Zhou.
O assassino deixou mensagens com números Hang Zhou.
♪ Are you gonna let it all hang out?
Are you gonna let it all hang out?
Comme si mon pied faisait un salut de surfeur.
Eu gosto. É como se o meu pé estivesse a dizer "Hang Loose" ( marca desportiva p / surfistas ).
Cooper! Hang on!
Eu já vou.
Hang on. Hang on.
Espera aí, espera.
- Frère Hang!
Ele foi envenenado!
Hang-Ger!
- Hang-Ger?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]