Translate.vc / French → Portuguese / Happy
Happy translate Portuguese
1,758 parallel translation
Tu peux travailler à Happy Nails, si tu veux.
Haverá sempre um lugar para ti na Happy Nails.
HAPPY NAILS Manucure Professionnelle
HAPPY NAILS Salão de Unhas Profissional
Tu me tapes le dos, je tape le tien, et Pat Robertson tape M. Happy.
Tu bates nas minhas costas, eu bato nas tuas e o Pat Robertson dá uma palmada no Sr. Feliz.
# Happy birthday to you, Louis #
Feliz Aniversário, Louis!
# Happy birthday to you #
Feliz aniversário para ti!
C'est quand l'happy hour?
Quando é a happy hour?
Ils ont un Happy Hour tous les mercredis.
Faziam Happy Hour todas as quartas feiras à noite.
Et dans la matinée, pendant le déjeuner et pendant les happy hour.
E de manhã e à hora de almoço e durante a hora dos cocktails.
♪ When you sing Happy Birthday to someone you love ♪
♪ Quando cantarem os Parabéns a alguém que amam ♪
Papa fixait les seins d'une femme au Happy Eater.
Ela apanhou o pai a galar as mamas duma tipa na páscoa.
T'es sûre qu'on ne peut pas... fabriquer une sorte de happy end?
Tens a certeza que não podemos... fabricar algum tipo de final feliz?
Happy se fait toujours sucer.
Não, o Happy ainda ocupado com algum "buraco".
Au premier happy hour qu'on a vu depuis des mois.
Ao primeiro bar aberto que vemos em meses.
Toi, moi, happy hour, la carte d'entreprise d'Harvey.
Tu, eu, a happy hour, o cartão de empresa da Harvey.
L'happy hour commence à 4h
A happy hour começa às quatro. É má ideia.
Emmène ton équipe siffler des bouteilles!
Leva o pessoal à happy hour, para se embebedarem.
- Non, je dois filer. Je vais retrouver Selena au Pony Keg pour une heure.
Vou encontrar-me com a Selena no Pony Keg para a happy hour.
Ils viennent juste d'aller au Happy Hour
Ainda agora estão nos aperitivos.
Si je me souviens, la dernière fille que tu as emmené au Happy Hour a été si heureuse que nous avons eu une plainte pour bruit.
Se bem me lembro, a última rapariga que levaste aos aperitivos ficou tão contente que recebemos uma queixa por barulho.
Emmenons Gamin manger un happy meal.
Vamos levar o fantoche para ter um lanche feliz.
On dirait qu'il ne va pas rester pour la Happy Hour.
Parece que não fica para a happy hour.
J'appelle Juice, fais rappliquer Happy et Frankie Diamonds
Eu ligo ao Juice, apanha o Happy, e o Frankie Diamonds.
Happy hour!
Bebidas grátis para toda a gente!
JOYEUX PRÊTS
Empréstimos Privados Happy
~ Happy birthday to you ~
Parabéns a você
Vit sur Briarcliff, derrière Happy Donut.
Mora em Briarcliff por trás do Happy Donut?
Ouais, bien, mais tu vas avoir besoin de Happy.
Ok, mas vais precisar do Happy.
Chibs, Tig et Happy s'arracheraient le cœur plutôt que de parler aux flics.
O Chibs, Tig, Happy, eles arrancariam os próprios corações antes de dizerem alguma coisa à polícia.
Chibs, Tig, Happy, ils préféreraient s'étriper plutôt que de parler aux flics.
O Chibs, Tig, Happy, arrancavam primeiro os corações, antes de falarem para a polícia.
Dis à Happy que je... qu'on enlèvera le tatou ce soir.
Diz ao Happy que, uh, eu tirarei a tatuagem hoje a noite.
♪ Happy Birthday to you ♪
Parabéns para ti
♪ Happy Birthday, dear Grace ♪
Parabéns, querida Grace
♪ Happy Birthday... ♪
Parabéns...
♪ Happy Birthday to you ♪ et cet après-midi là, mon rêve c'est réalisé.
Parabéns para ti. E naquela tarde, o meu desejo tornou-se realidade.
L'Happy ending est à moi!
O final feliz é meu!
♪ but if you want l'll be happy to repeat it ♪
Mas se quiseres, posso repetir
Elles ont leur propre show appelé Happy Pop Twins.
Têm um programa delas chamado Happy Pop Twins.
Fan de Happy Pop Twins.
Fãs do Happy Pop Twins!
On a de la salade de teff, des brochettes d'autruche, des bretzels, on a tellement de nourriture.
Temos salada de teff, kabobs de avestruz, Happy Herbert's. Sobrou muita coisa. Ninguém comeu.
L'happy-hour du mardi.
Terça é happy hour, Silas.
C'est une happy hour qui a l'air bien triste.
Esta é uma happy hour com um ar bastante triste.
Avec une chanson de Train, mais j'avais pas de photo de Benjamin, donc j'ai pris Dave de la série Happy Endings.
Usei uma música dos Train, e como não tinha fotos do Benjamin, usei excertos do Dave de Happy Endings.
On va rater le happy hour.
Vamos perder a happy hour.
Ce n'est pas parce que ça s'appelle "happy hour", Joyeux, que tu dois forcément y être.
Só porque se chama "Hora Feliz", Feliz, não quer dizer que tenhas que estar lá.
À quoi bon? Si tu veux me frapper, vas-y.
Bem, é o seu fundo Eu fui a um happy hour e acordei nu no habitat do pinguim num zoológico no Bronx
Alors votre histoire a un happy end, finalement.
Então a sua história tem um final feliz.
On a qu'à se retrouver au Happy Burger.
- Encontramo-nos no Happy Burger.
♪ Dear Mr. Fantasy, play us a tune ♪ ♪ something to make us all happy ♪
Equipa PdC-Subs @ pdclinks.net
Apéro chez Ruby Foo.
Happy hour.
♪ that l'm happy for you ♪ Non.
Não.
I received my sight and now I am happy all the day alas and did my savior bleed and did my sovereign die would he devote
Recebi o meu sinal E, agora, estou feliz Todo o dia