Translate.vc / French → Portuguese / Hobbs
Hobbs translate Portuguese
538 parallel translation
- Oui, qu'y a-t-il?
- Sim, Hobbs, o que é?
- Hobbs, ne plaisantez pas.
- Hobbs, nada de gracinhas.
Pour mettre tout le monde à l'aise, je suis le Brigadier Ernie Hobbs.
Só para ficarmos mais à vontade, sou o Agente Ernie Hobbs.
Frank Hobbs.
Frank Hobbs.
J'ai tué Frank Hobbs!
Eu matei o Frank Hobbs.
Hobbs sera l'écuyer de Kay.
O Hobs vai ser o escudeiro do Kay!
Hobbs a attrapé les oreillons, subitement.
O Hobs está com papeira!
CHEMINS DE FER DE LONDRES EXTENSION DE LA LIGNE
CAMINHOS DE FERRO DE LONDRES Extensão da linha de Hobbs.
"Voie de Hob".
Hobbs Lane...
- A Hobbs End?
- Para "Hobb ´ s Lane"?
" Le revenant de Hobbs Lane.
" Susto em Hobb ´ s Lane.
" Un habitant de Hobbs Lane affirme avoir souvent vu
Ouça... "Um habitante de Hobb ´ s Lane afirma que viu..."
"contre une manifestation démoniaque à Hobbs Lane."
"contra uma manifestação do mal em Hobb ´ s Lane..."
Nous vous emmenons à présent à la station de Hobbs End.
E passamos em directo para a estação subterrânea de "Hobb ´ s End"
C'est ennuyeux quand Laureen Hobbs et deux guérilleros grommèlent contre le faux marxisme. Mais il y a huit minutes d'un cambriolage de banque qui est vraiment sensationnel! Un truc authentique.
A maior parte do material é enfadonho sobre Laureen Hobbs e dois tipos com casacos coçados, a resmungar sobre os desvios do marxismo, mas tem oito minutos do assalto a um banco, que é sensacional!
Arrangez-moi un rendez-vous avec Laureen Hobbs. Bien sûr.
Pode marcar uma reunião com a Laureen Hobbs?
Laureen Hobbs, négresse communiste rebelle.
Eu sou Laureen Hobbs, uma nêga suja e comunista.
M. Haywood voulait dire que notre cliente, Mlle Hobbs, souhaite que le contenu politique de l'émission soit entièrement sous son contrôle.
O Sr. Haywood estava a dizer que a nossa cliente, Miss Hobbs, quer total controlo sobre o conteúdo político desse programa.
Voici votre boulot, Mlle Hobbs.
Esse é seu trabalho, Miss Hobbs.
Mlle Hobbs, je vous offre une heure de prime time hebdomadaire, où vous pouvez faire votre propagande.
Miss Hobbs estou a oferecer uma hora no horário nobre durante toda a semana, na qual poderá meter toda a propaganda que quiser.
Mlle Hobbs, nous parlons de 30 à 50 millions de personnes à la fois.
Miss Hobbs, estamos a falar de 30 a 50 milhões de pessoas, no mínimo.
Comme le fut Laureen Hobbs.
Como Laureen Hobbs, foi destruída.
Sœur Hobbs dit qu'il y a une sorte de chien fou à Piccadilly Circus.
A Irmã Hobbs disse que havia distúrbios em Piccadilly Circus - um cão raivoso.
Roy Hobbs.
Roy Hobbs.
Roy Hobbs.
Apresento-vos Roy Hobbs.
Montrons-leur qui est Roy Hobbs.
Vamos mostrar quem é Roy Hobbs.
Roy Hobbs!
Roy Hobbs!
Dans la rue, les gens diront : " C'est Roy Hobbs.
Que ao descer a rua as pessoas olhem e digam : " Lá vai o Roy Hobbs.
Hobbs, votre nouveau champ droit.
Chamo-me Roy Hobbs, o seu novo defesa direito.
Tu as une chambre à l'hôtel Ellicott.
Hobbs! Tens quarto no Hotel Ellicott.
Voici Roy Hobbs.
O Roy Hobbs.
M. Hobbs vient d'arriver.
Mr. Hobbs é novo cá e ainda não sabemos ao certo que fazer com ele.
Tu veux bien retourner t'asseoir?
Hobbs, queres voltar a sentar-te e prestar atenção?
Je te déclasse, Hobbs.
Hobbs, vou mandar-te embora.
Hobbs, à toi.
Hobbs, entra!
Hobbs, sur le terrain!
Vamos, Hobbs! É a tua vez!
Fais éclater la balle.
Certo, Hobbs. Dá cabo da bola!
A la place de Bailey... le 9, Roy Hobbs.
A substituir Bump Bailey o número 9, Roy Hobbs.
Roy Hobbs.
O número 9 é Roy Hobbs.
Hobbs joue depuis peu de temps.
Hobbs foi comprado a meio da época.
MacBride va affronter Hobbs.
MacBride vai agora defender do Hobbs.
Hobbs n'a pas apprécié.
Hobbs não gostou da chamada.
On peut voir sa batte?
Podemos ver o taco que o Hobbs usou?
Je tiens mes promesses, M. Le juge.
Juiz, faço o que pediu. O Hobbs é risível.
Hobbs est inconnu au bataillon.
Um ilustre desconhecido.
Je suis Max Mercy.
Hobbs, sou Max Mercy.
- D'où vous venez?
- De onde é você, Hobbs?
A un de ces jours!
Até á vista, Hobbs.
À partir d'aujourd'hui, Hobbs sera ton écuyer.
A partir de hoje, o teu escudeiro é o jovem Hobs.
... des systèmes et de ses prisons. C'est Laureen Hobbs, n'est-ce pas?
- É Laureen Hobbs, não é?
Laureen Hobbs me l'a donné.
Consigo tudo através de Laureen Hobbs.