English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Lexington

Lexington translate Portuguese

343 parallel translation
Le Lexington, tu rigoles?
- Ele quer dizer, o Lexington. O Lexington.
Lexington 5400.
Ligue-me a Lexinton 5-4-0-0.
J'aurais pu l'envoyer à Lexington.
Eu podia tê-lo enviado para Lexington.
Vous avez déjà joué en professionnel? A Lexington.
Já tocou profissionalmente antes?
- Vous passerez des auditions.
- Só em Lexington. Pois, então terá que fazer um teste.
J'entrerai pas à Lexington avec un meurtre sur le dos.
Não posso pedir que me levem a Lexington... se me acusam de assassinato.
Lexington 055-49.
Lexington 05549.
Il y a un vieux, qui tient un petit bar sur la 38e rue, entre Lexington et la 6e.
Existe um velho que tem um pequeno bar, na rua 38 entre Lexington e a rua seis.
À l'angle de la 64ème rue et de Lexington.
À 64th com a Lexington.
Ceci est le dernier appel pour Buckner, Bluffington, Lexington, Waverly, Marshall...
Última chamada para Buckner, Bluffington, Lexington...
Excalibur et Lexington.
Excalibur e Lexington.
Enterprise, du commodore Wesley, à bord de l'USS Lexington.
Enterprise, fala o Comodoro Wesley, a bordo da USS Lexington.
USS Enterprise, des vaisseaux Lexington et Excalibur.
USS Enterprise, das naves estelares Lexington e Excalibur.
Enterprise à USS Lexington. Répondez, Lexington.
A Enterprise chama a USS Lexington, Responda, Lexington.
Ah, je reçois un signal audio du Lexington.
Só um minuto. Tenho um sinal áudio da Lexington.
Enterprise, de l'USS Lexington.
Enterprise, fala da USS Lexington.
Le Lexington a été touché.
Acertou na Lexington.
Nous nous rapprochons à nouveau du Lexington, capitaine.
Aproximamo-nos da Lexington, de novo.
- Le Lexington a encore été touché.
- Atingimos de novo a Lexington.
Contact visuel avec le Lexington.
Contacto visual com a Lexington.
Je reçois le message du Lexington à Starfleet Command.
Estou a ouvir a mensagem da Lexington ao Comando da Frota.
Le Lexington reçoit un message de Starfleet.
A Lexington está a receber mensagem da Frota.
Lexington, terminé.
Lexington desliga.
Nous devons terminer les réparations du Lexington.
Vou precisar de um dia ou dois. Estamos a acabar de reparar o Lexington.
Le nôtre et le Lexington.
O nosso e o Lexington.
L'hôpital de Lexington.
O hospital de Lexington.
Dans quelques moments, envoyez-les au bureau 13... le président voudrait leur dire au revoir en personne.
Torre da Rua 42, tenho um comboio na tua linha em direcção ao sul... na linha da Avenida Lexington.
Pourquoi l'ont-ils viré de la mafia, d'après vous?
Apanharam o comboio em Lexington.
Nous avons perdu Ie "Lexington".
Perdemos o "Lexington".
Le "Lexington" a coule, Ie "Saratoga" est hors d'usage. II nous reste alors Ie "Hornet", I'"Enterprise" et Ie "Yorktown".
O "Lexington" foi ao fundo, o "Saratoga" está fora de combate, restam-nos apenas o "Hornet", o "Enterprise" e o "Yorktown".
Angle 86e et Lexington.
Para a 86ª e Lexington.
" Une autre affaire en 1971, où j'ai reçu des drogues directement de Ciello, impliquait trois arrestations dans une épicerie espagnole au coin sud-est de la 122e Rue et de Lexington Avenue.
" Outro caso de 1 971 em que recebi narcóticos directamente do Ciello, envolveu a detenção de três pessoas numa mercearia espanhola, na esquina sudeste da Rua 1 22 com a Avenida Lexington.
On les suivait jusqu'à la 34e et ils ont disparus
Seguimo-los até Lexington e a 34º... Eles desapareceram antes do posto de controle seguinte.
Les pilotes, nouveaux débarqués, doivent être au club.
Os aviadores do Lexington devem estar a chegar ao clube.
Fabriqué légalement à Lexington, Kentucky, et réputé le plus efficace des fusils d'assaut automatiques actuels.
É fabricada legalmente no Kentucky e dizem que é a espingarda automática mais eficaz do mercado.
On essaie Lexington?
Quer ir pela Lex?
Selon Mme Lexington, la bonne,
Segundo a Sra. Lexington, a governanta,
Comment s'appelle-t-elle? Lexington?
A Sra. Lexington, não é?
Madame Lexington, saviez-vous si... votre maître avait des ennemis?
A Sra. Lexington sabe se ele tinha alguns inimigos?
Merci, madame Lexington.
Obrigado, Sra. Lexington.
- Un étranger? Un clochard, madame Lexington.
- Um vadio, Sra. Lexington.
Madame Lexington nous l'a fait remarquer.
Foi a Sra. Lexington que chamou a atenção do meu agente para o facto.
C'est la question que l'on a posée à Lexington, un quartier dangereux.
Foi o que perguntámos na área de Lexington dominada pelo crime.
Je me rappelle quand il a boxé une femme sur Lexington.
Lembro-me quando ele assaltou aquela mulher na Lexington. Lembro-me.
Deux heures plus tard, J'ètais au milieu de Lexington Avenue, n'ayant pas du tout l'air ivre, mais mon flingue était pointé sur un chauffeur de taxi parce que j'aimais pas sa façon de klaxonner.
Duas horas mais tarde, estava em plena Lexington Avenue, sem aparentar estar bêbado, com a arma apontada a um taxista porque não gostei da forma como buzinava.
- Pas sur Terre, ici. J'ai apporté des semis l'année dernière quand la station a ouverte.
Vai demorar mais alguns dias até o Lexington esteja totalmente modificado e os motores recarregados.
- Le Lexington.
- O "Lex."
Lexington?
- A prisão?
Mme Lexington.
Sim.
Combien de temps encore?
Já estou destacado para o Lexington.
On y est presque
A Lexington é uma nave antiga de patrulha que não voltará a lutar outra vez se o Capitão Sterns tiver alguma coisa para dizer acerca disso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]