English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Loops

Loops translate Portuguese

88 parallel translation
On en a fait des loopings, hein.
Fizemos muitos loops juntos.
- Je veux des Froot Loops.
- Quero "Froot Loops"!
Moi, je veux des Froot Loops.
Eu quero "Froot Loops"!
Tout le monde ne peut pas se payer des céréales à trois dollars.
Nem toda a gente pode gastar três dólares por uma caixa de Froot Loops.
Des Froot Loops tous les matins.
Froot Loops todas as manhãs.
Alors que les Froot Loops, c'est léger, relativement riche en fibres.
Os cereais têm pouco açúcar e bastante fibra.
Comme dans les corn-flakes.
Aparece nos "Fruit Loops".
Chenu Pops et F mit Loups, c'est des céréales. cette merde aux chevaux'.!
Não, Cocoa Puffs e Fruit Loops, isso é cereal. Isto é para cavalos!
Moi j'aime les céréales Froot Loops.
Gosto de rebuçados.
Ce tiroir est plein de céréales.
Esta gaveta está repleta de Froot Loops. - E então?
Des loops, des rythmes, beaucoup de sampling.
Loops de bateria, batidas.
Il y a des samples, des batteries éléctrique.
Faz maquetas, tem sintetizadores, loops...
Et je me suis retrouvé devant une assiette de Froot Loops.
E de repente, eu estava no refeitório a comer os meus cereais.
Après un long régime aux Froot Loops, un peu de variété fait du bien.
Quando se passou não sei quanto tempo a comer cereais, variar é bom.
J'ai mis mon doigt dans ses Fruit Loops.
Meti os dedos nos cereais dele.
On utilisait beaucoup de bandes sans fin, de bruits bizarres et d'effets sonores,
Estávamos a fazer muitas coisas com tape loops e efeitos sonoros.
Croqui Charm, Cocoa Puffs, muesli aux fruits, Maple Loops.
Temos Lucky Charms, Cocoa Puffs, Frosties e Maple Loops.
Je veux des Maple Loops.
Quero Maple Loops.
Quitte à mentir, je dirais avoir écrit Stairway to Heaven et pas ce spot débile.
Se fosse mentir, dizia que escrevi Stairway to Heaven, não a canção do Maple Loops.
Je lui ai même joué Stairway to Heaven et la chanson de Maple Loops reste sa préférée.
Até o pus a ouvir Stairway to Heaven, mas continuou a preferir a música do Maple Loops.
Il est célèbre, il a écrit des pubs pour des céréales.
Ele é quase famoso. Fez a canção dos Maple Loops.
Payée par la pub.
Maple Loops.
- C'est la fameuse chanson Maple Loops.
- Claro. É canção dos Maple Loops.
Tu vends des barres au chocolat et des Maple Loops?
Fudge Nuggets da avozinha? Maple Loops?
Les Maple Loops, c'est le petit-déjeuner le plus équilibré de tous.
Os Maple Loops são parte de um nutritivo e equilibrado pequeno-almoço.
Comment ils font sans fruit loops?
Como é que não há salada de frutas?
D'abord y a pas de fruit loops, La fois d'après, t'as une énorme coulée de boue qui déboule dans ta salle à manger.
Num segundo não há salada de frutas, no segundo a seguir, um desabamento atira uma rocha contra a sala de jantar.
Yo, cette femme a des fruit loops!
Yo, aquela mulher é uma salada de fruta!
Elle ne me laisse pas manger des Fruits Loops!
Ela não me deixa comer Fruit Loops!
Si j'avais su qu'on me regardait, j'aurais fait des tonneaux.
Se soubesse que estava a ser avaliada, terei feito uns loops.
La victime a des boucles et des tourbillons.
A vítima tem loops e turbilhões.
Remarquez, je n'imaginais pas passer des jours, des semaines et des années comme concepteur de pub à vouloir convaincre les enfants de manger des Cap'n Crunch au lieu des Froot Loops.
Mas, também, nunca imaginei que passaria os meus dias a trabalhar numa agência de publicidade, a tentar convencer os miúdos a comer Cap'n Crunch em vez de Froot Loops.
J'en ai ma claque des Froot Loops et des pizzas.
E estou farto dos cereais e da pizza.
Des Froot Loops et de la pizza.
Cereais e pizza.
Pour déjeuner, de bonnes céréales sucrées aux fruits.
Vamos começar com um pequeno-almoço de Froot Loops.
Et voici un bol de fruits, sans sucre.
Tens aqui fruta sem loops.
- Pourquoi pas de sucre?
- Porquê sem loops?
- Papa n'en a pas besoin.
- O papá não precisa de loops.
- Avec des Fruit Loops?
- Com cereais?
Avant, les Rice Krispies, mais maintenant les Froot Loops.
Qual seu cereal favorito? Era o Frankenberry mas agora estou gosto do Froot Loops.
Donc, imagine que Celeste soit les Froot Loops.
Então, imagine que Celeste seja o Froot Loops.
Celeste sera toujours mes Froot Loops.
Está enganado. Celeste sempre será minha Froot Loops.
Il voulait faire le malin. Il a effectué des loopings.
Ele estava a exibir-se, a fazer uns loops.
{ \ pos ( 192,210 ) } Des Maple Loops!
Temos Maple Loops.
Maple Loops, Pépites de Mamie.
Maple Loops, os Sensacionais Nuggets da Avózinha...
Hé, Froot Loops [marque de Céréales]
Froot Loops!
Mignon, remarque. Joli nez. On peut te f aire plein de jolies choses.
- É bonito - tem um nariz bonito a muitas coisas bonitas que tu podes fazer com o teu cabelo tu podes fazer tranças, laços, flores enormes, ou pinos ou ondas muito, muito grandes loops de grande porte, o que tu gostas?
Froot Loops.
"Froot Loops".
Pas fan?
Não gostas de Maple Loops?
- Il a écrit Maple Loops?
- Ele escreveu o Maple Loops?
C'est nul.
Os Loops são estúpidos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]