Translate.vc / French → Portuguese / Massachusetts
Massachusetts translate Portuguese
646 parallel translation
- Des Parker du Massachusetts?
- Dos Parkers de Massachusetts? Não.
On est de Gloucester, dans le Massachusetts.
Este veleiro é de Gloucester, Massachusetts.
Que votre sœur, Harriet Stanley, est la célèbre Harriet Sedley, qui assassina père et mère il y a 25 ans dans le Massachusetts?
Que a sua irmã, Harriet Stanley, é a famosa Harriet Sedley, que assassinou mãe e pai, com um machado, há 25 anos, no Massachusetts.
"C. Vale, Boston, Massachusetts".
C. vale, Boston, Massachusetts.
Mais dans l'Est... un autre homme est poursuivi du Massachusetts jusqu'au Maine.
Achamos que é ele. Mas, no leste, há outro homem que também é procurado. Procurado no Massachusetts e no Maine.
De Boston.
- Boston, Massachusetts?
Non, dans le Massachusetts.
- Não, em Massachusetts.
Le véhicule a tourné vers l'ouest sur Massachusetts Avenue.
O veículo está a virar para Oeste para a Massachusetts Avenue.
J'ai rejoint les Fusiliers dans le Massachusetts, Monsieur.
Alistei-me nos fuzileiros de Massachussets.
M. Thornton, de Pittsburgh, Massachusetts, U.S.A.
Menina Danaher, apresento-lhe o Sr. Thornton de Pittsburgh, Massachusetts, USA.
Ma femme, sa sœur divorcée, et je n'accuse pas le mari... leur mère âgée d'au moins 110 ans... une tante qui habite dans le Massachusetts... et trois autres dont je n'ai pas saisi le nom.
A minha mulher, a irmã dela, divorciada, e não censuro o tipo. A mãe delas, que deve ter uns 110 anos, uma tia de Massachusetts, e mais três cujos nomes nem percebi.
Son père était sénateur du Massachusetts.
O pai dela foi senador pelo Massachusetts.
"M. Harry Worp... 87, avenue Maple, Boston, Massachusetts."
Sr. Harry Worp, 87, Maple Avenue, Boston, Massachussets.
L'Institut Pharmaceutique du Massachusetts.
Eu disse-lhe. A Faculdade de Farmácia de Massachusetts.
J'ai un professeur... qui lui jouait du banjo. Pourquoi pas? Alors!
O meu professor na Escola de Escola de Farmácia de Massachusetts... costumava tocar ukulele, e tocávamo-nos juntos, e...
- Massachusetts, très vieille lignée.
- Massachusetts, família antiga.
Elle venait de Boston.
Eu fiz seu casamento. De Boston, Massachusetts.
Du Vermont ou du Massachusetts?
É de Vermont ou de Massachusetts?
En combinant sens tactique, astuce du Massachusetts et adresse manuelle.
Combinando tácticas, astúcia e destreza manual.
Horace Tabor, Worcester, Massachusetts.
Horace Tabor, de Worcester, no Massachusetts.
En vertu de l'autorité dont je suis investi... je vous déclare mari et femme.
Pela autoridade que me é conferida pela Comunidade de Massachusetts, declaro-os marido e mulher.
Barney PoIaczek, 391, rue CIancy, Boston, Massachusetts.
Barney Polaczek, Clancy Street, 391, Boston, Massachusetts!
Un homme comme toi, qui vit à Quincy, dans le Massachusetts, doit recevoir beaucoup de coups de fil pour conduire un semi de Burlington à Portland.
Um homem como tu, que vive em Quincy, Massachusetts... deve receber muitas chamadas para levar um camião de Burlington a Portland.
À Salem, au Massachusetts, si je me souviens bien de votre histoire.
Salem, Massachusetts, se me lembro bem dos registros históricos.
Ceux d'entre nous qui ont survécu sont venus dans la ville de Salem, et s'y sont installés, tâchant de vivre comme les autres hommes.
Aqueles de nós que sobreviveram... vieram para a cidade de Salem, Massachusetts, como colonos... e tentaram viver como os outros homens.
Ce n'est pas le Massachusetts.
Não tem nada a ver com Massachusetts.
Il venait de Salem, dans le Massachusetts.
Ele era de Salem, Massachussetts.
Je pourrais coucher avec toute la fac du Massachusetts si je le voulais. Je ne sais pas.
Podia ir para a cama com toda a universidade do "MIT" se quisesse, mas...
Boston, Massachusetts.
Boston, Mass.
Il y a moins de 80 ans que Robert Goddard... a eu sa fameuse vision... perché dans un cerisier du Massachusetts.
Havia menos de 80 anos desde que Robert Goddard, tivera a sua visão epifania, numa cerejeira no Massachusetts.
A Harvard, un radiotélescope... est à l'écoute de 8 millions de canaux différents... et recherche des signaux venant de l'espace.
Em Harvard, Massachusetts, um radiotelescópio que controla 8 milhões, de canais de rádio separados, tem estado a esquadrinhar os céus em busca de sinais.
Dieu préserve l'Etat du Massachusetts.
Que Deus abençoe o Estado do Massachusetts.
Oui, j'en suis persuadé, mais ici, c'est le Massachusetts.
Certamente que sim, mas estamos no Massachusetts.
Il vivait en paix parmi les indiens dans ce qui est maintenant le Massachusetts.
Vivia pacificamente entre os índios em em algum lugar no que agora é o Massachusetts.
Ça ressemble au Massachusetts.
Parece Massachusetts.
Les Anglais ont fondé le Massachusetts.
Os ingleses fundaram Massachusetts.
Massachusetts.
Massachusetts.
"de recherche militaire de l'université du Massachusetts en 1971."
"no laboratório militar da Universidade do Massachusetts."
De la région de Cambridge, dans le Massachusetts?
Perto de Cambridge, Massachusetts?
On perd le Massachusetts.
Lá vai Massachusetts.
- Rentre au Massachussets!
- Volta para Massachusetts.
Les hommes du Massachusetts sont passés ce matin :
Os soldados do Massachusetts passaram por aqui esta manhã.
J'ai proposé votre nom pour le poste... de colonel du 54ème régiment d'infanterie.
Solicitei que fosse promovido a coronel da lnfantaria 54 - do Massachusetts.
CAMP DE READVILLE, MASSACHUSETTS LE 27 NOVEMBRE 1 862
CAMPO READVILLE, MASSACHUSETTS 27 DE NOVEMBRO DE 1862
- Du Massachusetts.
- Do Massachusetts.
Le 54ème du Massachusetts... demande l'honneur de mener l'attaque sur le fort Wagner.
O "54 -" do Massachusetts solicita a honra de liderar o ataque ao forte Wagner.
Né dans le Massachusetts il y a 45 ans, fils de Franklin et Helene Sheldon, élève médiocre...
Nasceu em Worcester, no Massachusetts, há 45 anos, filho único de Franklin e Helene Sheldon, estudante medíocre...
On dirait ce jeune assassin du Massachusetts. Celui qui découpait les enfants.
É igual ao assassino do Massachussetts do ano passado, aquele que esquartejava criancinhas, lembras-te?
Privé du droit d'exercice dans les États de l'Illinois, de Floride, et du Massachusetts.
Licença para exercer revogada no Illinois, Florida, Alaska e Massachusetts.
Celui du Massachusetts?
Em Cambridge, Massachusetts?
Non, ce sera le Massachusetts ou le Maine dans 48 heures.
Não, é Massachussetts ou Maine em 48 horas.