Translate.vc / French → Portuguese / Omaha
Omaha translate Portuguese
374 parallel translation
Tu sais, ça me rappelle... Oh, pourquoi tu ne retournes pas à Omaha!
Isso faz-me lembrar... por que não volta para a Omaha?
Combien ça coûterait d'envoyer mes fourrures par télégraphe? C'est pas possible par télégraphe.
Ponho uma armadilha de vez em quando e me perguntava quanto custaria mandar minhas peles a Omaha por telégrafo.
Quelque chose me dit que je vais regretter Omaha.
Algo me diz que vou estranhar a velha Omaha.
On est à 7 km d'Omaha et me voilà déjà invalide.
A 5 milhas de Omaha e já estou mutilado!
- Non. Omaha.
- Não, em Omaha.
C'était un peu risqué.
Omaha? Não foi um pouquinho arriscado?
J'ai demandé mais j'ignorais qui viendrait. Ça m'étonnerait.
Bem, telegrafei a Omaha, mas não sabia quem mandariam.
Tu retournes directement à Omaha, et tu y restes jusqu'à ce que je te demande de venir.
Pois, vai direito para Omaha, jovenzinha... E ficará lá até que a mande chamar.
Faudra aller à Omaha pour ça.
Para isso terá que voltar a Omaha.
Voici une lettre de crédit sur la Banque d'Omaha, d'un montant de 5000 $.
De acordo... Tome! Uma letra do banco de Omaha de 5.000 dólares.
J'les aurai, même s'il faut couper les poteaux jusqu'à Omaha.
Vou detê-los nem que tenha que abater todos os postes ianques daqui até Omaha.
"On n'est pas du même monde." Je ne suis qu'un pauvre type du Nebraska.
"Nao estou ao seu nivel." Sou um tipo simples de Omaha, Nebraska.
Le train vous portera à Omaha après-demain.
Amanhã passa aqui um comboio, que chega a Omaha no dia seguinte.
Croyez-vous que ce serait intéressant si je contactais des philosophes de Detroit pour leur présenter l'emphaticalisme?
Pensa que valeria a pena eu contactar filósofos em cidades tais como Omaha e Detroit,... para lhes dar a conhecer a Teoria da Empatia?
C'était une petite agence, à Omaha.
Havia uma pequena agência em Omaha.
Je dois vous rappeler... que le convoi américain pour les plages Omaha et Utah... est le plus éloigné.
Devo lembrar a todos... Que o comboio americano para as praias de Omaha e de Utah... Com o caminho mais longo a percorrer...
PLAGE OMAHA 06 HEURES 32
PRAIA DE OMAHA 06h32
Plage Omaha, droit devant.
A praia de Omaha, mesmo à nossa frente.
Général, les premiers rapports d'Omaha.
General, as primeiras informações da Praia de Omaha.
Des nouvelles d'Omaha?
Notícias de Omaha?
Omaha?
Omaha?
Selon les destroyers au large, Omaha est un carnage.
De acordo com os relatórios, Omaha é uma carnificina.
Mais si on ne peut pas quitter Omaha, ça ne sert à rien.
Sim, mas, se não conseguirmos sair de Omaha, não fará diferença. Ambos o sabemos.
C'était qui, le gang d'Omaha?
Quem fazia parte do Bando de Omaha?
Ma femme est en train de divorcer, à Omaha.
A minha mulher está a divorciar-se de mim, em Omaha.
Et la bougie que vous avez allumée s'est vue jusqu'à Omaha.
E a vela de aniversário que me acendeu iluminou tudo até Omaha.
- Omaha, Nevada.
- Omaha, no Nevada.
- Un appel longue distance d'Omaha.
- Chamada interurbana de Omaha.
- C'est le Nebraska, ça peut durer.
- É para Omaha, pode demorar.
Les appels longue distance pour Omaha peuvent durer longtemps.
Uma chamada interurbana para Omaha pode demorar muito.
L'opératrice m'a dit que tu avais un appel d'Omaha.
Estavas ao telefone com Omaha, disse a telefonista.
Il faut rappeler Omaha, l'opérateur 12.
Tem de ligar para Omaha, telefonista 12.
Tu as parlé à tu-sais-qui, récemment, à Omaha?
Tens falado com aquela fulana de Omaha?
Elle voulait que je rentre à Omaha.
Queria que eu fosse para casa.
Le rapport télégraphié au quartier général d'Omaha ne citait que 9 victimes lors du premier affrontement avec les Cheyennes.
O relatório do telegrafista de campo do Exercito... dirigido ao quartel de Omaha aponta para apenas nove baixas... no primeiro encontro do Exercito com os Cheyenne.
J'ai passé ma vie à Omaha.
Toda a vida vivi em Omaha.
- Le général Bogan de Omaha, Monsieur.
- O General Bogan, de Omaha. - Passe-mo.
Je veux le Q.G. du Pentagone... et le général Bogan à Omaha en audioconférence.
Põe a sala de guerra do Pentágono... e o General Bogan numa linha de conferência comigo?
Je vous mets sur l'intercom, on vous entend ici et à Omaha.
Vou pô-Ios em alta-voz, ouvirei o que disserem... e Omaha também.
Je peux établir une liaison... entre notre Q.G. d'Omaha... et vos équivalents en Union Soviétique.
Tratarei de abrir uma linha de conferência... entre as nossas sedes em Omaha e os responsáveis na União Soviética.
Est-ce que la ligne est ouverte entre Omaha... et le Q.G. soviétique?
O Telefone Vermelho está ligado entre Omaha e a sede do comando russo?
Ici le général Bogan, du Q.G de l'armée de l'air à Omaha.
Fala o General Bogan, do Comando Aéreo Estratégico, Omaha.
- Au-dessus du complexe d'Omaha.
Mesmo acima de Omaha. A manter a posição.
- D'Omaha et Guy de Baltimore.
- Do Omaha. O Guy é de Baltimore.
Je suis certain que tu seras un jour directeur de la banque d'Omaha.
Joseph Lee, espero que um dia seja presidente do Banco de Omaha.
Il vous préoccupe depuis le débarquement...!
Vocês sempre souberam disso desde que saímos da água em Omaha!
Depuis le débarquement, il faisait tout pour nous faire tuer.
Tem tentado matar-nos desde que desembarcámos em Omaha.
C'est la voix de Mlle Gladys Stevens, âgée de 63 ans. Elle tape des messages pour des systèmes à rappel vocal.
"A voz pertence a Sra. Gladys Stevens, 63 anos ela vive em Omaha e ganha a vida gravando mensagens."
Pas de dimanche à l'ouest d'Omaha.
Aos domingos também? Não há domingos a Oeste de Omaha.
A Omahagh, le président Roosevelt a déclaré,
Em Omaha, o Presidente Roosevelt disse...
Appelle Omaha.
Contacta Omaha.