Translate.vc / French → Portuguese / Oppenheimer
Oppenheimer translate Portuguese
133 parallel translation
La femme qui aida à démasquer Oppenheimer en 1947.
Ajudou a desmantelar a central de espiões de Oppenheimer, em 1947.
Robert Oppenheimer a regretté toute sa vie d'avoir même entrevu un atome.
Robert Oppenheimer passou o resto da vida lamentando ter um dia imaginado um átomo.
Si Oppenheimer a regretté ses actes, il en a toujours assumé la responsabilité.
Oppenheimer pode ter-se arrependido, mas ele nunca negou sua responsabilidade.
iOppenheimer!
Oppenheimer!
Oui, je m'appelle Franz Oppenheimer, professeur supérieur de musique d'harmonie, de Komposition et contrepunkt ; j'ai eu des lauriers en musique symphonique....... En ópera et en danse classique, on m'a décoré ou redécoré, c'est pareil...
Sim, por favor, eu me chamo Franz Oppenheimer, sou professor superior de música, de armonía, composição e contraponto ; fui premiado em música sinfonica, e em ópera e ballet condecorado ou sem decorado, é o mesmo... jo jo jo jo...
Lorsque le Dr J.R. Oppenheimer est arrivé pour prendre le commandement il s'entoura d'une pléiade exceptionnelle de stars du monde scientifique.
Quando o doutor J. R. Oppenheimer chegou e tomou o comando Ele começou a se rodear por uma galáxia de nossas grandes estrelas científicas.
Quand Oppenheimer a vu la première explosion, il a cité les textes hindous...
Oppenheimer, quando viu a primeira explosão, citou a escritura Hindu,
Et Oppenheimer faisait confiance au gouvernement, Ie même dont Banton se méfie.
Penso que o Robert Oppenheimer ouviu isso do mesmo Governo que o Dr. Banton receia.
Oppenheimer, Nobel, vous en avez entendu parler?
Oppenheimer, Nobel, já ouviste falar deles?
Qui sait, peut-être que dans 50 ans, quand on dira Nobel et Oppenheimer, on pourra ajouter Stanley Shays à la liste.
E talvez, daqui a 50 anos quando falarem de Nobel e Oppenheimer acrescentem Stanley Shays à lista.
Oppenheimer le savait, mais on l'a fait taire.
O Oppenheimer sabia-o, mas nós silenciámo-lo.
Oppenheimer essais la première bombe atomique à Alamogordo, Nouveau-Mexique.
O quê? Oppenheimer testa a primeira bomba atômica em Alamogordo no Novo México.
Oppenheimer voit la folie et demande instamment à l'ONU de prendre le contrôle du développement thermonucléaire.
O Oppenheimer vê a ameaça, e pressiona as Nações Unidas a tomarem controle sobre a ameaça nuclear.
Oppenheimer disait : "Les génies voient la réponse avant la question."
O Oppenheimer dizia : "Um génio vê a resposta antes da pergunta."
Vous avez connu Oppenheimer?
Conheceu-o?
Le prix Oppenheimer pour École de Journalisme n'est pas un concours.
- Adoro isso. O Prémio Oppenheimer de jornalismo escolar não é um concurso.
Que chacune des écoles concernées dans tous les États-Unis d'Amérique ne peut plus éprouver que honte, souffrance et désespoir, parce qu'une autre lui a soufflé le prix Oppenheimer.
Prova que todas as outras escolas dos Estados Unidos... sentem vergonha e a dor da derrota... por causa de quem ganha o Oppenheimer.
- J'ai fait des recherches sur le prix Oppenheimer et j'ai remarqué quelque chose :
- Tenho investigado... o Prémio Oppenheimer e notei uma coisa.
Mme Oppenheimer, Jaz est dans un état mental extrêmement volatile.
Sra. Oppenheimer, Jaz está em um estado mental extremamente volátil.
Einstein, Oppenheimer, Teller sont les pères de vos bombes.
Einstein, Oppenheimer, Teller. São todas bombas judaicas.
Einstein, Oppenheimer, Szilard.
Einstein, Oppenheimer, Szilard.
- Oppenheimer la semaine prochaine.
- O Oppenheimer na próxima semana.
Oppenheimer n'a pas fait que changer le cours d'une guerre, il a changé le cours de l'Humanité.
Oppenheimer conseguiu mudar mais do que o curso de uma guerra. Ele mudou todo o percurso da história humana.
Je suis un Oppenheimer.
- Sou um Oppenheimer.
" Comme Oppenheimer a déclaré regretter sa contribution
" Tal como Oppenheimer veio a arrepender-se dos seus contributos
Le Dr Clive Oppenheimer, Volcanologue un authentique Britannique diplômé de l'université de Cambridge, Volcanologue porte cet ensemble de tweed en hommage aux explorateurs de jadis.
O Dr. Clive Oppenheimer, um inglês da Universidade de Cambridge... CLIVE OPPENHEIMER Vulcanólogo... surpreendeu-nos com sua roupa de "tweed", um tributo aos antigos exploradores.
L'homme contre la machine, chapitre 53. Le professeur Clive Oppenheimer au sommet du Mont Erebus.
"O homem contra a máquina, capítulo 53." Professor Clive Oppenheimer no Erebus.
Une caricature de l'approximation de Born-Oppenheimer.
É uma imitação da aproximação Born-Oppenheimer.
Oppenheimer, Heisenberg, Fermi et Teller.
Oppenheimer, Heisenberg, Fermi e Teller.
J. Robert Oppenheimer cita un passage du Bhagavad Gita, et déclara "Je suis devenu la mort, le destructeur des mondes."
J. Robert Oppenheimer citou um trecho do Bhagavad Gita, dizendo : "Eu me tornei a Morte, a Destruidora dos Mundos."
Son collègue, Ken Bainbridge, l'exprima différemment, quand il se pencha vers Oppenheimer et chuchota
O seu colega, Ken Bainbridge falou de outro jeito... ao sussurrar a Oppenheimer :
Ce sont ceux du Pr Oppenheimer, après qu'il eut créé la bombe atomique.
São do Dr. Oppenheimer. Após criar a bomba atómica.
Ici au Centre de recherches Oppenheimer, des scientifiques fédéraux préparent des surprises top secrètes bien désagréables.
Aqui, no Campo de Testes de Oppenheimer, os cientistas federais estão a forjar algumas armadilhas secretas como resposta.
Tout comme Robert Oppenheimer ou Neil Armstrong, il nous faut trouver les mots pour marquer cet évènement scientifique historique.
Tal como Robert Oppenheimer ou Neil Armstrong, precisamos das palavras apropriadas para assinalar este evento científico histórico.
On s'est moqué d'Oppenheimer aussi.
Também trocaram do Oppenheimer.
Je pense souvent à Einstein et... Oppenheimer.
Fico a pensar no Einstein e Openheimer.
Vous connaissez l'école Oppenheimer pour les précoces?
Já ouviste falar da escola de Oppenheimer para sobredotados?
Oppenheimer offre les meilleurs cours de Caroline du nord.
A escola de Oppenheimer tem o melhor currículo na Carolina do Norte.
Ici, à Oppenheimer, nous n'avons pas de sport, mais nous les incorporons dans les exercices d'apprentissage.
Aqui em Oppenheimer, não praticamos desporto. Em vez disso tentamos incorporá-lo em exercícios de aprendizagem.
- C'est pour ça que j'aurais aimé avoir l'occasion d'aller à une école comme Oppenheimer.
Vês, são comentários desses que me fazem desejar ter a oportunidade de ir para uma escola como a Oppenheimer.
Après avoir testé la première bombe atomique, vous savez ce que le collègue d'Oppenheimer a dit?
Depois do primeiro teste da bomba atómica, sabes o que disse um colega do Oppenheimer?
Ne me citer pas Oppenheimer.
- Não me cite Oppenheimer.
Robert Oppenheimer se sentait seul.
O Robert Oppenheimer sentia-se só.
Je te présente Oppenheimer, Frisch, Panofsky, Feynman, Weisskopf...
Apresento-lhe o Oppenheimer, o Frisch, o Panofsky, o Feynman, o Weisskopf...
C'est ce que vous avez dit à Oppenheimer en apprenant que les Nazis élaboraient une bombe.
Foi o que vocês disseram ao Oppenheimer, quando descobriram que os Nazis estavam a trabalhar numa bomba.
Pourquoi Oppenheimer a inventé la bombe?
Sei lá. O que terá levado o Oppenheimer a inventar a bomba?
D'Oppenheimer?
Oppenheimer?
Oubliez la guerre en France. Voilà du croustillant.
Einstein, Fermi e Oppenheimer explicaram os seus fracassos com a teoria adiabática.
La fameuse citation de Robert Oppenheimer dit,
Robert Oppenheimer disse :
L'école Oppenheimer. Bien sûr.
A escola de Oppenheimer.
Je vous présente Dr Robert Oppenheimer.
Raj, Howard, apresento-vos o Dr. Robert Oppenheimer.