Translate.vc / French → Portuguese / Pim
Pim translate Portuguese
99 parallel translation
Amstram gram, hop.
Pim-pam-pum.
Pourriez-vous conduire Mme Pim au Dr Crème?
Leva a Mrs. Pim ao dr. Natas, por favor?
- Mme Pim veut vous voir.
- A Mrs. Pim, dr. Natas.
- Montrez-lui la salle d'attente.
- Leva a Mrs. Pim para a sala.
Une heure et demie de doute, suspense, violence,... attrape-ça, salaud!
- Uma hora e meia de : incerteza,... - ha, ha, ha - suspenso, violencia,... pim, pam, toma esperto!
La punaise, elle fait "pim-pum, pim-pum", alors?
Ché, a vunvum, quando muge, faz "vuú", "vuú"?
Par tous les saints! Pourquoi ne pas chanter "On tira à la courte paille"... ou faire "Am-stram-gram..."
Louvado seja deus, mais valia fazeres, pim pam pum, cada bala mata um ou unáni póli póli ana, uma barquinha...
Bon Dieu! On ressemble aux mômes de Pim Pam Poum.
Parecemos os malditos Katzenjammer Kids.
Je pensais à quelque chose que j'ai lu dans Pim, Pam, Poum.
Estava a pensar em algo que li em The Katzenjammer Kids.
Je n'avais pas sommeil. Je suis descendue pour lire Pim, Pam, Poum.
Não conseguia dormir, por isso vim cá para baixo ler The Katzenjammer Kids.
Pim, Pam, Poum?
O The Katzenjammer Kids?
Je vous demandais quoi et vous disiez : "Pim, Pam, Poum".
Eu perguntei-lhe o que era, e você disse "The Katzenjammer Kids".
S'ils crient, lâchez-les. Amstramgram, pic et poc...
Cada bola mata um Pim, pam, pum
Si tu veux être dans le coup t'amènes le thé et moi les Pim's.
Por isso se queres fazer parte disto, pega no chá que eu já levo os bolos.
Tagada, tagada!
Pim-pam-pum, pim-pam-pum.
Du thé et des Pim's. Non merci.
obrigado.
La-si-do-ré.
Pim, pam, pum!
Pim, je dois téléphoner. Barre-toi.
Pim, põe-te a mexer, quero fazer uma chamada.
Pim, viens!
Anda cá!
Viens voir ça.
Pim, vem ver uma coisa.
- C'est parti, mon kiki!
- Sim, piri-lim-pim-pim.
Pim, Pam, Poum.
Totó e Lili.
Euh. eeny. meeny. miney.
Pim, pam, pum.
Et pim, pam, poum. C'est wizz!
Vou zip-zop, zooba-de-bop.
Cric, crac, croc!
Pim, pam, pum!
Cric, crac croc!
Pim, pam, pum!
Benny, montre-moi une carte de la Forêt de Pim.
Benny, podes mostrar-me um mapa da Floresta de Pim?
Slannen de Pim.
Slannen de Pim.
Slannen de Pim n'est pas elfe à s'engager à la légère, mais lorsqu'on bafoue les principes d'égalité et de liberté, cet elfe brandit l'épée de la justice.
Slannen de Pim não é um elfo a quem lhe agrada as batalhas legais, mas perante uma ameaça à igualdade, liberdade e direitos civis, este elfo desembainhará a espada da justiça.
Eeney meeney miney mo, attrape un porc par l'orteil.
Pim pam pum Apanha um bófia e pum
Eeney meeney miney mo.
Pim pam pum.
Am stram gram, pic et pic, et colegram, bourre et bourre, et ratatam, pic et pic, et colegram, am stram gram, pic, dame. - Celui-là!
Pim, pam, pum cada bola mata um da galinha p'ro perú quem se livra és tu!
Am-stram-gram, on-vous-piquera et votre-nez-tombera.
Pim, pam, pum, magoar, ferir ou cortar... lá se vai o nariz.
- Pim, tu le vois?
- Pim, já o vês?
Pim, va me chercher une bonne bouteille de vin rouge.
Pim, vai buscar-me uma garrafa de um bom tinto.
Pim!
Pim!
Pim, la chambre! Vel, allume la lumière tout de suite!
Pim, vê o quarto!
Pim Scutney.
Pim Scutney.
Ce pim's est vraiment moisi.
Esta oreo é de classe.
Emballé, c'est pesé.
Pim, pam, e pronto.
Am, stram, gram Pic et pic et colégram
Pim, pam, pum Cada bola mata um
Bour et bour et ratatam Am, stram, gram, pic, dam
Sete macacos e tu és um Pim, pam, pum
Am, stram, gram
Pim, pam, pum
- Am, stram, gram
- Pim, pam, pum
Un, deux, trois, nous irons au bois,
Pim, pam, pum.
Ça contient des noix.
Pim, pam, pum, cheira-me a traseiro de vadia.
Mon nom est Pim
Os meus pais estão mortos.
Bing, bang, boum, et voilà un bébé pachyderme.
Pim-pam-pum, temos um bebé paquiderme.
Youp la boum tralala...
"ho ho ho, pim pam pum"?
J'ai plein de machines qui vont faire bip, et c'est porté par quiconque y est exposé par le toucher.
Tenho uma série de máquinas que fazem "pim", e isso é transmitido por qualquer um exposto, por contato.
Pim...
Pim...