Translate.vc / French → Portuguese / Pounds
Pounds translate Portuguese
77 parallel translation
20,000 pounds.
Sou um espião, óbviamente.
Pensez-vous que ça y ressemblerait pour le gouvernement allemand de payer 20,000 pounds à un amateur non identifié pour quelques soi-disant documents'secrets'?
Consideraria isso um bom negócio para o Governo Alemão pagar 20.000 libras a um amador desconhecido por alguns proclamados documentos secretos? Não proclamados. Não secretos.
Pour chaque film supplémentaire le prix sera de 15,000 pounds.
Para cada rolo de filme seguinte, o preço será de 15.000 libras. - Está tudo claro? - Não está nada claro.
Ils sont à vous. 5,000 pounds. De ma part.
São suas. 5.000 libras.
Je vous propose ces 5 000 pounds en échange de certains services.
E que tem isso a ver comigo?
Ca semble peu pour demander 5,000 pounds.
- Mais alguma coisa? - Nada.
Mais de telles information atteignent difficilement les 20,000 pounds. Est-ce que les bonnes nouvelles sont sans valeurs pour vous?
Há um desastre que nós trataremos certamente evitar e o qual é mais importante para nós ter larga informação...
Ca laisse en gros 130,000 pounds.
Mais as 40.000 libras que receberá amanhã.
Je livrerai le reste quand Moyzisch me paiera 100,000 pounds.
Entregarei o resto quando Moyzisch... -... me pague 100.000 libras. - 100.000!
Je me souviens de cette transaction, j'ai payé la somme en cash 25,000 pounds sterling.
Eu referia-me à cheque bancário com o qual comprou esta villa.
8 kilos, 200... 50 grammes.
16 pounds, 5 ounces. 2 ounces.
je ne vous laisserai pas sortir même jusqu'à East Bourne. pas pour cinquante pounds!
Nem a Eastborn te deixaria ir! Nem por 50 libras!
"tous ce qu'on vous demande est d'assurer à votre fille sa part des 5,000 pounds dont elle doit hériter,"
"É-lhe apenas exigido que assegure á sua filha " a sua parte das cinco mil libras que herdará aquando da sua morte.
"et en outre de verser, durant votre vie, 100 pounds par an."
Além disso, dar-lhe-á, em vida, cem libras por ano. "
Wickham est un idiot, s'il l'a accepté pour une somme inférieure à 10,000 pounds.
O Wickham é tolo se a aceitar por menos de 10 mil libras.
10,000 pounds!
Dez mil libras!
lorsque vous tenez compte de ce que j'ai fait pour garantir le mariage de Lydia, il ne me reste qu'à peine dix pounds si ce n'est pire pour l'année.
Considerando o que vou poupar no sustento e na mesada da Lydia, o meu rendimento anual não piorará muito.
Elle pèse 26 pounds, batterie incluse... et se transporte partout. La machine Enigma.
Pesa 11 quilos, incluindo a bateria, e pode ser levada para qualquer lado.
Je viens de perdre 15 kilos.
Acabei de perder 30 pounds. Não estou a brincar.
Elle pesait 75 pounds quand elle est décédée.
Pesava uns 37kg, quando morreu.
- Les euros, les pounds, l'arbitrage.
- Euros, libras, arbitragem.
C'est ce que je comptais faire avec l'argent.
Era onde eu ia gastar os 100 pounds.
Graham Hastings, 21 ans, 1m78, 80 kilos.
Graham Hastings, 21, Cinco-dez, 176 pounds.
Graham Hastings faisait 1m78 et 80 kilos.
Graham Hastings era cinco-dez e 176 pounds.
200 POUNDS BEAUTY "100 kilo de beauté"
100 Toneladas de beleza
Pounds.
Libras.
Je vais personnellement vous avancer la somme de quatre pounds et dix shillings... en échange des colliers.
Vou lhes adiantar a soma de 4 libras e 1O xelins... em troca da posse dos colares.
Un tiers de 4 pounds c'est 26 shillings et 8 pence.
Um terço de 4 libras, 26 xelins e 8 pence.
Même après que l'école ait touché ses 8 shillings... il nous restera 2 pounds 5 shillings et 4 pence pour la maison.
Pagando 8 xelins à Academia, sobram 2 libras, 5 xelins e 4 pence.
30 livres.
30 pounds.
C'est 600 livres pour le dîner et le spectacle.
O preço é 600 pounds egipcios por pessoa para jantar e espetáculo.
Ça sera 300 livres le cours.
Serão 300 pounds por aula.
- 500 livres par soir.
- 500 pounds por noite.
Pour toi, seulement 15 livres.
Por apenas 15 pounds
Celle-ci est à 1800 livres.
Esse custa 1800 pounds.
900.
9000 pounds.
Puisque je vous dis que j'ai 1000 livres.
Estou te dizendo. Tenho aqui 1000 pounds!
Le prix en est de 20,000 pounds.
Libras esterlinas Inglesas. 20.000 libras.
Pounds sterling anglais.
Quem é você?
je recevrai de votre part la somme de 20,000 pounds en petites coupures de billets de banque anglais. Si vous acceptez ma première livraison vous en aurez plus.
Caso lhe agrade a minha primeira entrega podem receber mais.
Qu'espérez-vous pour 20,000 pounds?
Como conseguiu obter tais informações?
20,000 pounds.
20.000 libras.
15,000 pounds par film supplémentaire.
15.000 libras por cada rolo adicional de filme.
Mon gouvernement est prêt à payer 10,000 pounds par film, pas plus.
O meu governo está pronto a pagar 10.000 libras por rolo, nada mais.
15 à 1,000 pounds chacun c'est raisonnable.
Arrisco a minha vida para obter estes documentos. 15 deles 1.000 libras cada, o preço é bastante razoável.
Si tout va bien, je devrais avoir dans les 200,000 pounds en douze semaines.
Entendo.
Durant les 5 semaines suivantes Cicéron vendit aux allemands 35 documents top secrets qui grossirent sa fortune à 155,000 pounds sterling.
Os Alemães eram informados de todas as palavras secretas que o Embaixador Britânico punha por escrito todas as conferências secretas, cada pacto secreto.
Vous avez dit, 40,000 pounds?
Importa-se de sair pelo jardim? De modo nenhum.
- 5,000 pounds.
Dinheiro bem gasto.
Pas avec 100,000 British pounds dans sa poche.
- Sim, senhor.
Trésor Public
SEVEN POUNDS