English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Ramon

Ramon translate Portuguese

919 parallel translation
- Alors, il faut qu'elle gagne!
Então tem de ganhar. Porquê? Não gostas de Ramon?
Dites-moi... combien de têtes de bétail y a-t-il?
Por favor, quantas cabeças de gado têm aqui, Ramon?
Ramon, selle un bon cheval pour M. McKay.
Sele um bom cavalo para ele, Ramon.
Je vais vous aider.
Vou-te ajudar, Ramon.
Mais, quoi qu'il arrive, cela doit rester entre nous et le cheval, d'accord? Mais...
Mas Ramon o que acontecer aqui, fica só entre você... eu e o cavalo, está bem?
N'oubliez pas de prévenir que je ne rentrerai peut-être pas ce soir.
E não se esqueça, Ramon, diga à Paty e ao Major... que talvez fique fora esta noite.
Tu es un idiot. Viens.
Ramon, você é um idiota.
Il est à Ramon Gutierrez. - Ramon?
- Pertence ao Ramon, dos Teron.
- Vous le connaissez?
- Ramon!
Ramon ne vous a pas dit?
O Ramon não lhe disse?
Quelque chose ne va pas?
Algum problema, Ramon?
Ramon m'a dit qu'il était parti en ville. Oui.
Ramon disse que ele foi para a cidade.
- Demander quelque chose à Ramon.
- Onde vai? - Quero falar com o Ramon.
Viens. Allons chercher Ramon.
Venha, vamos procurar o Ramon.
Pourquoi vous a-t-il demandé de n'en parler à personne?
Ramon poque ele lhe pediu para não contar a ninguém?
Je suis désolée, mais nous devions savoir.
Sinto muito Ramon, mas precisávamos saber.
Ramon le savait. Julie aussi.
Ramon soube, Juliee soube.
Tu te laisses impressionner facilement, Ramon.
Deixas-te impressionar com pouco, Ramon.
Ramon, attends!
Ramón, espera!
Eh bien, les Rojos, en particulier Ramon.
Bem, os Rojos, especialmente Ramon.
C'est mon frêre Ramon qui a fait ça.
Foi o meu irmão Ramon que fez isso!
Cette ville va être très calme jusqu'au retour de Ramon!
Esta vai ser uma cidade tranquila até que o Ramon esteja de volta.
Et Ramon est amoureux fou d'elle.
E Ramon está loucamente apaixonado por ela.
Si tu es intelligent, tu l'éviteras le plus longtemps possible.
Se fores esperto, ficarás longe do Ramon o mais tempo possível.
Là. C'est Ramon.
ali, é Ramon.
Voici mon frêre Ramon.
Este é o meu irmão Ramon.
Tout le monde parle de Ramon.
Toda a gente falar do Ramon.
Qu'est-ce qu'il se passe, Ramon?
Ramon, o que é isto?
Tu as perdu la tête, Ramon.
E sem quaisquer resultados. Estás completamente louco, Ramon.
Je crois que Ramon a raison.
Creio que Ramon está certo.
Je ne me trompe que quand ça m'arrange.
- Nunca tenho más ideias. Só quando... - Ramon...
Avec ces deux soldats comme témoins contre Ramon... le gouvernement pourra débarrasser la ville des Rojos et de leur bande.
Com estes dois soldados como testemunhas contra Ramon... o governo poderá livrar a cidade dos Rojos e de todo o bando.
Ramon attend.
O Ramon está à espera.
Qu'est-ce que Ramon a à faire avec eux?
Diz-me, o que é que Ramon tem a ver com eles?
Et les ennuis s'appellent Ramon.
- O problema chama-se Ramon.
Ce Ramon est un malin.
Esse Ramon é esperto.
Vous avez entendu Ramon. Amusons-nous.
Ouviram Ramon, Vamos passar um bom bocado.
Ramon, ne tire pas!
Ramon. Não dispares.
- Je le jure!
- Juro, Ramon.
Les hommes de Ramon l'ont capturé ce matin.
Foi capturado esta manhã pelos homens de Ramon.
Ramon le tient maintenant. Ils le torturent mais il ne parlera pas.
Esta a ser torturado, mas não falará.
Essayons avec ça maintenant.
Mais tarde, Ramon. Vamos tentar com isto agora.
Qu'est-ce qui ne va pas, Ramon?
O que se passa, Ramon?
Comment allez-vous?
Chamo-me Ramon Butieres ao seu dispor. - Como vai?
Ramon, donne-lui Vieux Tonnerre.
Ramon, ponha uma sela no Trovão.
Ne me le demandez pas.
Porquê, Ramon?
Parle.
- Vamos, Ramon, fale.
Vous allez bien, Ramon?
- Como vai, Ramon? - Como está?
Merci, Ramon.
Obrigada, Ramon.
Tout le monde parle de Ramon dans cette ville.
Toda a gente nesta cidade fala do Ramon.
Quel porc, ce Ramon.
Um porco, esse Ramon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]