English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Ronaldo

Ronaldo translate Portuguese

110 parallel translation
Ronaldo!
A da esquerda!
Ronaldo m'envoyait une lettre tous les mois, mais il a cessé d'écrire.
O Ronaldo mandava-me uma carta todos os meses, mas, depois, parou.
Les gars. Pendant que vous chantez et dansez, Ronaldo est là quelque part et attend qu'on le retrouve.
Pessoal, enquanto cantam e dançam, algures ali fora o Ronaldo está à espera de ser encontrado.
C'est l'orphelinat de Ronaldo.
É o orfanato do Ronaldo.
Oui. Ronaldo.
Sim, o Ronaldo.
J'ai marqué sur cette carte tous les endroits où Ronaldo aime aller.
Muito bem. Neste mapa, marquei todos os sítios aonde o Ronaldo gostava de ir.
On ne retrouvera jamais Ronaldo.
Nunca encontraremos o Ronaldo.
- Ronaldo?
- Ronaldo?
C'est moi, Ronaldo.
Sou eu, o Ronaldo.
- Ronaldo.
- Ronaldo!
Et que Ronaldo va marquer avant la fin?
Pensas que Ronaldo vai marcar o golo de último minuto?
Parce que tu devras affronter Roland.
Terá que responder ao Ronaldo.
On fait une double page sur Ronaldo.
Entra a página inteira do Ronaldo. - Desde quando?
Il n'a toujours pas avoué son amour à Ronaldo, mais Joey a un plan pour qu'ils sortent ensemble : Former Renaldo à internet.
e ainda não confessou o seu amor a Renaldo, mas o Joey preparou um esquema para eles, introduzindo o Renaldo na Internet também.
Chez moi, j'ai une liste de... tous les champions de foot comme Beckham, Ronaldo, Zidane. Tous.
Em casa em tenho esta lista de... todos os grandes do futebol, como Beckam, Ronaldo, Zidane e todos os demais.
Interception en 1re ligne, il contourne un défenseur, et passe devant Ronaldo comme s'il n'existait pas.
Consegue ludibriar um defesa. Oh, passa por outro... e passa pelo Ronaldo como se ele nem lá estivesse.
Beckham, Raúl, Ronaldo, Roberto Carlos,
Beckham, Raúl, Ronaldo, Roberto Carlos,
Où sont les Beckham, Ronaldo, Raúl, Gavin Harris?
Onde estão Beckham, Ronaldo, Raul, Gavin Harris?
Ronaldo.
Ronaldo.
Ronaldo, devancé par Lehmann.
Aí vem Ronaldo, mas Lehmann chegou antes.
Non, le cousin de Renaldo a une concession Acura à Trenton.
O primo do Ronaldo tem o negócio de venda do Acura, em Trenton.
Tu veux mon savon, Renaldo?
Queres o meu sabonete Ronaldo?
Non, Renaldo, mais tu n'es pas mon genre de gars.
Não, não, não, Ronaldo, tu não fazes o meu tipo.
Même si tu signais Rooney, Ronaldo, Wright-Philips, Adebayor, t'aurais pas les couilles pour me battre.
Mesmo que contratasse o Rooney, Ronaldo, Wright-Phillips ou o Adebayor. Não irias conseguir vencer-me.
Et je te vendrais pas Rooney ou Ronaldo. Ni Wright-Philips.
Eu não te venderia o Rooney, Ronaldo.
- Ronald!
- Ronaldo!
Ronald!
Ronaldo!
Parce que Shauna Ronaldo a annulé.
Porque a Shauna Ronaldo cancelou a presença.
J'ai appris que Shauna Ronaldo vous avait laissé tomber.
Soube que há um conflito de horários com a Shauna Ronaldo?
Beckham, Ronaldo...
Beckam, Ronaldo...
Cristiano Ronaldo?
Cristiano Ronaldo?
Va appeler Ronaldo, assure-toi qu'il a brûlé la camionnette.
Liga para o Ronaldo, e certifica-te que queimou a carrinha.
Non, évidement que ça fait mal
Não, deve doer levar um pontapé à Cristiano Ronaldo
S'il pouvait, Harvey serait un grand champion de base-ball.
Se o Harvey tivesse o poder de se tornar no Cristiano Ronaldo, fá-lo-ia.
Ronaldo!
Ronaldo!
Bonjour, je suis Ronaldo.
Olá. Sou o Ronaldo.
Viens, Ronaldo.
Vamos, Ronaldo.
Ronaldo, ils s'imprègnent!
Ronaldo! Eles estão a enraizar!
J'ai pas fermé l'oeil de la nuit.
Não dormi nada. Não consigo parar de pensar no Ronaldo.
On lui demande Ronaldo?
Pedimos-lhe que deixe ser o Ronaldo a tratar do casamento.
Et si ça se trouve, Ronaldo ne pense plus à nous.
Tanto quanto sabemos, o Ronaldo não voltou a pensar em nós.
Ronaldo, qu'as-tu fait?
Ronaldo, o que fizeste tu? !
Ronaldo m'a quitté.
- O Ronaldo abandonou-me.
J'ai tout donné à Ronaldo.
O Ronaldo não era ninguém, até eu o descobrir.
Comment t'es entré ici?
- Ronaldo, como vieste aqui parar?
Ouah! Renaldo!
Ronaldo!
On y va.
Ronaldo, retiremo-nos.
Attends.
Ronaldo, espera!
- Ronaldo!
- Ronaldo!
Ronaldo m'obsède.
Eu sei.
- C'est vrai.
- Ronaldo, também achámos o mesmo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]