English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Vermont

Vermont translate Portuguese

558 parallel translation
Longfellow Deeds, célibataire, 28 ans, vit à Mandrake Falls, Vermont. - Remerciez le ciel.
Longfellow Deeds, 28 anos, de Mandrake Falls.
Prenez 3 réservations pour le train de Mandrake Falls dans le Vermont. - Où ça?
Reserve três lugares no primeiro comboio para Mandrake Falls.
Pareil que mon cousin Eben dans le Vermont.
Confundiu-o. O meu primo Eben, lá em Vermont, era assim.
A qui est l'auto immatriculée au Vermont?
De quem é o carro com a matrícula de Vermont?
Une partie du monde aussi belle que le Vermont, l'Ohio, la Virginie, la Californie et l'Illinois, gît éventrée, sanguinolente, tel un cerf à l'abattoir.
Uma parte do mundo tão bonito quanto Vermont e o Ohio... e a Virginia e a Califórnia e o Illinois... As mentiras rompem e sangram como um bezerro num matadouro.
Le Dr Jaquith a un sanatorium dans le Vermont.
0 Dr. Jaquith tem um sanatório. Em Vermont, creio.
Nous avons rendez-vous rue Vermont. Et je suis déjà en retard.
Vou encontrá-la na esquina entre Vermont e Franklin, já estou atrasada.
Du côté de la rue Vermont.
Até lá abaixo, até Vermont.
C'est vrai... La patinoire de la rue Vermont.
Sim, na esquina entre Vermont e Franklin.
- Ce n'est plus rue Vermont?
Então não é Vermont e Franklin? Sim, é aí.
Dans le Vermont.
Temos compromisso para as festas.
Ca doit etre sensationnel, sous la neige!
Vermont deve estar lindo nesta altura do ano, com tanta neve.
- Ca doit etre sensationnel, sous la neige!
Vermont deve estar lindo nesta altura do ano, com tanta neve.
- Et pour le Vermont?
- E quanto mais para Vermont?
Le Vermont doit etre sensationnel, sous la neige!
Aquilo deve estar lindo nesta epoca. Com tanta neve.
- C'est combien pour le Vermont?
- Quanto custam ate Vermont?
- On s'en fiche!
- Quem vai para Vermont?
A l'auberge Columbia. A Pine Tree, dans le Vermont.
Na Estalagem Columbia, Pine Tree, Vermont.
Je comprends...
Soa muito a Vermont.
- On va dans le Vermont!
- Que vamos para Vermont.
C'est bien le Vermont? Le paradis des sports d'hiver?
Sera Vermont, o parque de lnverno de Nova Inglaterra?
- Est-ce que c'est le bon Vermont?
- Sera a Vermont certa?
- Ca doit etre le sud du Vermont.
- Deve ser o sul de Vermont.
Sensationnel, le Vermont!
Deve ser maravilhoso estar em Vermont nesta altura.
- C'est tres "Vermont".
- Mesmo a Vermont.
Qu'est-ce qui serait nouveau dans le Vermont?
Diz-me, esperto, que coisa nova arranjas aqui em Vermont?
Ces buches qui crepitent! N'est-ce pas joli?
Uma bela lareira com toros de Vermont a arder bem!
Prenez un bon sandwich et vous dormirez comme un bebe.
O bufete de Vermont e muito bom. Dormira como um bebe.
Mais si vous vous en faisiez pour un certain... aubergiste, c'est inutile.
Se voce e o Phil estao preocupados com o bem-estar de um certo estalajadeiro de Vermont, nao precisam de estar.
On retransmet depuis le Vermont.
Transmitimos o espectaculo em directo dai.
Je ne sais pas si les meilleures choses arrivent en dansant, ou simplement dans le Vermont.
Nao sei se as melhores coisas acontecem enquanto dançamos ou se acontecem em Vermont.
Une gaffe enorme!
- Uma bola de voleibol de Vermont.
Objectif : Pine Tree, dans le Vermont.
Recordem-se : o vosso objectivo e Pine Tree, Vermont.
Je suis désolée de ne pas être la fille du Vermont.
Lamento que não tenha sido a rapariga que conheceu em Vermont.
Tout d'abord, Cal, j'étais la fille du Vermont.
Para começar, Cal, eu era a rapariga de Vermont.
Comme dans le Vermont, toujours aussi peureuse.
Tal como em Vermont. Continuas uma menina.
Elle est une oie blanche, et lui, le style beau parleur d'Harvard.
É uma miúda de Vermont, inexperiente e muito afável.
Du Vermont ou du Massachusetts?
É de Vermont ou de Massachusetts?
J'ai enseigné chez moi, dans le Vermont.
Ensinava num liceu. Em Vermont.
Je ne suis pas d'accord avec le sénateur. Le Dr Stone, titulaire du prix Nobel et président de l'Académie Nationale des Sciences, est bien connu ici.
- Eu discordo do Senador de Vermont Dr. Stone, ganhador do Nobel, chefe da Academia de Ciências,
A Middlebury, Vermont. - J'avais une bourse.
Middlebury, vermont.
Dans le Maine, le Vermont, l'Oregon?
Maine, Vermont, Oregon?
Il y a un endroit magnifique à vendre dans le Vermont.
Vendem um precioso em Vermont.
Je ne connais pas bien le Vermont.
Não conheço Vermont.
Dans le Vermont, j'espère.
- Em Vermont, espero.
Il est dans une station de ski... dans le Vermont.
- A esquiar perto de Vermont.
Que fera votre ami si vous n'arrivez pas là-bas?
O que é que faz aquele tipo em Vermont se você não aparecer?
Va sur Vermont et tourne à droite.
Vai para Vermont.
Ou allez-vous?
Vermont.
"Nous avons un grand choix."
O dois-pratos de Nova Inglaterra ou o bufete de Vermont.
- Vermont!
Vermont!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]