English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Vinnie

Vinnie translate Portuguese

650 parallel translation
- Tu ne vois pas, Vinnie?
e deixa-me sofrer sabendo como tu te sentes. Vinnie?
- Vinnie, je suis vraiment pressée.
Eu... eu realmente estou com pressa.
Ecoute, Vinnie.
Vinnie... não me mate.
Je t'en prie, Vinnie. Ne me tue pas.
não me mate.
Vinnie Harold.
Vinnie Harold.
- Vinnie Harold.
Quem o matou?
McGovern a un souvenir de la rencontre.
Vinnie Harold! McGovern tem o botão da camisa, que o Fallon usava, quando foi morto.
Vous auriez dû voir ce Vinnie Harold.
Deviam ter visto Vinnie Harold.
- Il est comment, ce Vinnie Harold?
E como é esse Vinnie Harold?
C'est techniquement impossible d'être plus rapide que Vinnie Harold.
É o que digo. Não acredito. Nunca vi ninguém ser tão rápido.
Ce Harold!
Vinnie Harold estava apavorante.
Et je trouvais Harold rapide!
E eu que achava, que Vinnie Harold fosse rápido!
Vinnie Harold!
Vinnie Harold!
C'était Harold, Vinnie Harold.
Foi Harold, Bill! Vinnie Harold!
Qu'en penses-tu, Vinnie?
O que acha, Vinnie?
Écoute, Vinnie, on a deux heures d'avance.
Disse que estamos mais de duas horas à frente deles.
Très bien, Vinnie.
Está bem, Vinnie. Está bem, Vinnie, está bem.
Ne lui apprends pas tout.
Você o está ensinando bem demais, Vinnie.
On n'a pas de temps à perdre aujourd'hui.
Agora, ouça-me Vinnie! Temos outras preocupações hoje. Não temos tempo a perder!
Harold, Vinnie Harold.
Harold. Vinnie Harold.
Il y a dedans un fameux tireur, et Vinnie attend qu'il sorte.
Há um ás do gatilho na igreja e Vinnie está esperando ele sair.
Vinnie s'en est pas vanté, mais c'était sa femme.
Há uma coisa, que você não sabe. Ela era a mulher de Vinnie.
Mais Vinnie, ils chantent!
Mas eles estão cantando!
Vinnie Harold!
Hei! Vinnie Harold!
Vinnie Harold!
Vinnie Harold?
Venousek!
Vinnie!
Vinnie.
Vinnie!
Je te l'avais dit, Vinnie.
Eu disse-te, Vinnie.
Vinnie, tu vas les laisser faire ça?
Vinnie, vais deixá-los fazer isso?
Te couvrir, Vinnie.
Cobri-lo, Vinnie.
Ça va, Vinnie?
Estás bem, Vinnie?
Tout ça va mal finir, Vinnie.
Tudo isto vai acabar mal, Vinnie.
N'y prends pas trop goût, Vinnie.
Não sejas orgulhoso demais, Vinnie.
Si vous parlez de Vinnie McKay, sachez que c'est mon ami.
Se fala do Vinnie McKay, é meu amigo.
Vinnie.
Vinnie.
Vinnie, tu parles de meurtre.
Vinnie, falas em matar um homem.
C'est une bonne question, Vinnie.
É uma boa pergunta, Vinnie.
Va chercher Vinnie!
Traz o Vinnie!
Vinnie, dis-lui á quelle heure tu pars.
Vinnie, diz ao Óscar a que horas é que se vai embora.
Vinnie, ouvre.
Vinnie, abre a porta.
- Vinnie, ouvre.
- Vinnie, abre a porta.
- Vinnie, la douche.
- Vinnie, liga o duche.
Un sandwich bien chaud pour Vinnie.
Uma sanduiche quente para o Vinnie.
Mercury Johnson-Vinnie Avila.
Mercury Johnson, Vinnie Avila.
Vinnie pédalait dans la semoule.
O Vinnie devia ter levado um ferro.
Vinnie Contino, le play-boy de l'année.
Vinnie Contino, o rapaz do ano? Anda!
Vinnie Contino, M. Stegman.
Vinnie Contino, Sr. Stegman.
On te fera signe. Garde le contact, Vinnie.
Não te consideres estranho.
Je ne crois pas que Vinnie peut le faire.
O melhor para fazer isso é o Vinnie.
- Ça pourrait continuer.
Vinnie.
Salut, Vinnie.
Olá, Vinnie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]