English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Von

Von translate Portuguese

1,540 parallel translation
Nous avons finalement trouvé ce que nous cherchions.
A sua missão finalmente terminou, Sr. Von Leer.
Nous n'y serions pas arrivés sans vos ressources, M. Von Leer.
Poderíamos nunca ter encontrado a Terra Vermelha. Sem os seus recursos, Sr. Von Leer.
Vous rêvez, Von Leer, il n'y a pas de formule.
Estás a sonhar Von Leer. Não existe nenhuma fórmula.
Un cadeau! "Pour Adolf, grosses bises, de la part du Colonel Von Stauffenberg."
Tem aqui uma prenda. "Para o Adolf. Com amor, Coronel Count von Stauffenberg."
Ce me dit quelque chose, Von Stauffenberg...
O nome é-me familiar. Von Stauffenberg Ele é conhecido por alguma coisa.
Pieter Von... Vor...
Pieter von...
- Kurt Von Metz.
- Kurt Von Metz.
On a un agent allemand, un roi du porno et Von Metz.
Temos um agente alemão, um rei da pornografia e, agora, Von Metz.
M. Von Metz, d'où viennent ces rumeurs?
Calcula a origem desses rumores, Mr. Von Metz?
Qu'Hitler était très vilain, et que Von Metz était son pote.
Só que Hitler era um maroto e que Von Metz era amigo dele.
Von Metz et Steckler étaient proches.
Von Metz e Steckler eram amigos.
Les opposants de Von Metz ont soudoyé Steckler... pour qu'il trouve quelque chose contre lui.
Os oponentes subornaram Steckler, para que descobrisse algo contra ele.
Von Metz aurait tué tous les spectateurs?
Von Metz matou todos os que o viram?
Von Metz et sa bande ne le contrôlent plus.
Von Metz perdeu o controlo.
Von Metz était le préféré d'Hitler.
Cremos que Von Metz era um favorito de Hitler.
Si je suis responsable de l'impunité d'un type comme Von Metz... je ferai encore plus de cauchemars.
Se contribuir para a impunidade de Von Metz, terei ainda mais pesadelos.
Bref, je vote pour enfermer cette ordure de Von Metz.
Por mim, tramamos esse Von Metz, que é o verdadeiro pulha.
Von Metz sera au Congrès lnternational des Chrétiens et des Juifs.
O Von Metz vai falar na Conferência de Cristãos e Judeus.
Les Israéliens ont interrompu le discours de Von Metz... grâce à ce film stupéfiant... montrant le suicide rituel d'Hitler.
Agentes israelitas interromperam Kurt Von Metz, com um espantoso filme que mostra a morte de Hitler por suicídio ritual.
Ce soldat n'est autre que Von Metz. Ce qui confirme que Von Metz était bien membre du cercle nazi.
Esse soldados é, com efeito, Kurt Von Metz, provando, assim, que Von Metz pertencia à elite nazi.
On peut voir une marque de naissance en forme d'éclair... sous l'oeil gauche de Von Metz, jeune ou vieux.
Aqui, podemos ver claramente o sinal de nascença sob o olho esquerdo de Kurt Von Metz em velho e em nov o.
Qui veut savoir comment j'ai résolu l'affaire Von Metz?
Quem quer ouvir como resolvi o caso Von Metz?
Quand j'ai eu du mal à respirer, mon mari, Claus von Bulow, a fait ce que réclamait ma bonne.
Quando a minha respiração se obstruiu... Maria. ... o meu marido, Claus von Bulow, finalmente fez o que a minha criada sugerira todo o dia :
Mrs von Bulow est malade.
Vem aí uma ambulância.
Mes deux enfants d'un premier lit, Alex et Ala von Auersberg, l'ont engagé pour qu'il enquête.
Os meus dois filhos do primeiro casamento, Alex e Ala von Auersberg, contrataram o Brillhoffer para investigar o caso.
Vous allez voir comment Claus a tenté d'abroger, ou d'échapper à ce verdict.
Vão ver como o Claus von Bulow lutou para reverter ou fugir da sentença do júri.
Claus von Bulow.
Claus von Bulow.
Il se prend vraiment pour Bulow.
Ele acha mesmo que é o von Bulow.
Voyant que Mrs von Bulow ne se levait pas, qu'avez-vous fait?
Depois de perceber que a Srª von Bulow não se tinha levantado, o que fez?
Enfin, dans l'après-midi, Mr von Bulow a appelé le Dr Paultees.
Finalmente, ao meio-dia, o Sr. Von Bulow chamou o Dr. Paultees.
En faisant le ménage, je trouve le sac de voyage de Mr von Bulow prêt.
Ao limpar o quarto, encontrei o saco do Sr. Bulow preparado para Newport.
Claus von Bulow est dégueulasse.
Acho que o Claus von Bulow é duvidoso.
La prochaine victime ne sera pas riche, comme Bulow, ce sera un pauvre type qui ne peut pas se payer ou qui ne trouve pas... un bon avocat.
E a próxima vítima não será rica como o von Bulow, será um pobre diabo que não pode pagar nem encontrar um advogado decente.
Oui, Bulow est coupable, mais c'est ça qui est excitant.
Concordo que o von Bulow é culpado, mas esse é o gozo, esse é o desafio.
Bien sûr, je me méfie de David Marriott.
Não confio no Marriot. Mas se ele conhecia o Alex von Auersberg...
Il m'a présenté à Alex von Auersberg.
Ele apresentou-me ao Alex von Auersberg.
Il dit qu'à 19 ans, Sunny von Bulow lui a appris à se faire des piqûres.
Ele diz que aos 19 anos a Sunny von Bullow ensinou-o a injectar drogas.
"Sunny von Bulow était à la merci " de Claus von Bulow. "
"A Sunny era totalmente vulnerável ao Claus von Bulow"?
C'était Sunny von Bulow.
Essa cabra era a Sunny von Bulow, sem dúvida.
Du nouveau dans l'affaire Bulow.
Surpreendentes desenvolvimentos no caso von Bulow.
Je ne discuterai pas de la culpabilité.
Não vou discutir a culpa do Sr. Von Bulow.
Claus von Bulow eut un second procès et fut acquitté.
Concederam 2º julgamento ao Claus von Bulow e ele foi absolvido das acusações.
Claus von Bulow est toujours marié à Sunny von Bulow.
O Claus von Bulow ainda está casado com a Sunny von Bulow.
Sunny von Bulow n'a pas parlé depuis le second coma.
A Sunny von Bulow não voltou a falar desde que entrou no último coma.
Qu'est-ce que c'est, l'adoration de la Sainte Famille?
O que é isto, a família von Trapp?
Les Brown ne sont arrivés à Hill Valley qu'en 1908 sous le nom de von Braun.
Os Browns só vieram para Hill Valley em 1908. Eram os von Brauns.
J'ai trouvé des mémoranda du contrat Von Hoffenstein... que je ne devais pas trouver.
Encontrei uns memorandos, que não são da minha conta.
Dr von Bulow.
Dr. Von Bulow.
Un point pour Bulow.
Um a favor do von Bulow.
Vincenz Maria von Auersberg.
Príncipe Alfred Eduard Friederich Vincenz Martin Maria von Auersberg.
Peut-être n'aimez-vous pas Claus von Bulow.
Meritíssimos Juízes, talvez não gostem do Claus von Bulow.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]