English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Wayward

Wayward translate Portuguese

111 parallel translation
Carry on my wayward son
"continue meu filho teimoso"
Team Rubicon Il n'aurait pas quitté la ville?
Wayward Sons Será que não existe a possibilidade de terem desaparecido?
Way, way wayward, Spiritually bereft.
Muito, muito rebelde, espiritualmente desolado.
♪ Carry on, my wayward son ♪
Continua, meu filho desobediente
Je prendrai un appart au-dessus du bar de la ville, où je balaierai le soir contre des verres gratuits.
Mudarei para um apartamento em cima do bar Wayward Dog... e os ajudarei a limpar de madrugada em troca de bebida.
Je possède également la terre où est construit le motel Wayward Dog.
Novamente, sou dono da terra onde está o motel Wayward Dog.
On chante une reprise de Carry On Wayward Son dans le deuxième acte.
Nós fazemos um cover da "Carry on Wayward Son" no segundo acto.
Vous êtes à Wayward Pines, en Idaho.
Em Wayward Pines, Idaho.
Wayward Pines - 01x01
[S01 - E01]
Donc, qu'est-ce qui vous amène à Wayward Pines?
Então, o que o traz a Wayward Pines?
Je suis à... Wayward Pines, dans l'Idaho.
Estou em Wayward Pines, Idaho.
Essaye de m'appeler à l'hôtel de Wayward Pines.
Tenta ligar-me para o Hotel Wayward Pines.
Hum, Theresa, Ben, si vous avez ces messages, appelez-moi ici au bureau du Shérif de Wayward Pines dans l'Idaho.
Theresa, Ben, se receberem estas mensagens, liguem para mim na Esquadra de Wayward Pines em Idaho.
Je suis à Wayward Pines dans l'Idaho, et j'ai le corps d'un agent sur les bras.
Estou em Wayward Pines, Idaho, e tenho um agente morto em mãos.
Dites-lui d'appeler Ethan Burke au bureau du shérif de Wayward Pines et il doit le faire dès qu'il a ce message.
Mande-o ligar para Ethan Burke na Esquadra de Wayward Pines. Ele tem que ligar assim que receber a mensagem.
Si je vous dis que vous êtes dans un hôpital à Wayward Pines dans l'Idaho, cela vous semble-t-il familier?
Se dissesse que está num hospital em Wayward Pines, Idaho, soaria familiar?
J'ai été à Wayward Pines depuis une année entière.
Vou completar um ano de estadia em Wayward Pines.
Précédemment...
Antes, em Wayward Pines.
Vous êtes à Wayward Pines, dans l'Idaho.
- Wayward Pines, Idaho.
Merci d'avoir visité Wayward Pines!
OBRIGADO POR VISITAR WAYWARD PINES. VOLTE DEPRESSA.
Retournez à Wayward Pines, au-delà de cet endroit, vous mourrez.
RISCO DE MORTE VOLTE A WAYWARD PINES
Le Wayward Pines Chronicle, oui.
O "Crónica Wayward Pines", temos.
Citoyens de Wayward, nous sommes vraiment bénis.
Cidadãos de Wayward, somos deveras abençoados.
Citoyens de Wayward, voulez-vous vous joindre à moi?
Cidadãos de Wayward, juntam-se a mim?
Profiter de votre vie à Wayward Pines!
Desfruta da tua vida em Wayward Pines!
Profiter de votre vie à Wayward Pines!
Sê feliz!
Assurez-vous de couvrir ces zones.
Desfruta da tua vida em Wayward Pines! Vejam se cobrem todas essas zonas.
Être heureux! Profiter de votre vie à Wayward Pines!
Desfruta da tua vida em Wayward Pines!
Près de Wayward Pines.
- Perto de Wayward Pines.
Wayward Pines?
Wayward Pines?
Et comme toutes les maisons à Wayward Pines, elle est équipée d'un système d'alarme dernier cri.
E como todas as casas em Wayward Pines, está equipada com um sistema de segurança do melhor que há.
Bienvenue à Wayward Pines!
Bem-vindo a Wayward Pines!
On veut juste que vous soyez heureux à Wayward Pines.
Burke. Só queremos que tenha uma vida feliz aqui em Wayward Pines.
Il nous faut quelqu'un comme vous, ici, à Wayward, quelqu'un de bien.
Precisamos de alguém como você aqui em Wayward, uma pessoa boa.
Je suis un fana de crèmes glacées, et vous avez une toute nouvelle saveur, qui est rare à Wayward Pines.
Sou doido por gelado e vocês receberam um sabor novo, o que é uma raridade em Wayward Pines.
Profiter de votre vie à Wayward Pines!
Desfruta da tua vida em Wayward Pines.
"Cher Ben, nous attendons avec impatience ton premier jour d'école à l'Académie de Wayward Pines, à 8 h 00 précises."
"Caro Ben, esperamos ver-te no teu primeiro dia de escola " na Academia de Wayward Pines às 8 horas em ponto. "
Viens, Wayward n'est pas si grand.
Anda, Wayward não é assim tão grande.
Avant Wayward Pines, elle était hypnothérapeute.
Antes de Wayward Pines, ela era hipnoterapeuta.
Et je veux que ce soir, tout le monde ici, sache... que tant que je suis Shérif de Wayward Pines, je ferai tout en mon pouvoir pour assurer... que le mal de cette ville soit ramené à la lumière... et que les vrais criminels soient traduits en justice.
E quero que todos aqui presentes saibam que, enquanto eu for Xerife de Wayward Pines, farei tudo ao meu alcance para garantir que os males desta cidade serão expostos e que os verdadeiros criminosos responderão perante a justiça.
On ne s'éternise pas sur le passé ici à Wayward de toute façon.
Aqui em Wayward não damos muita importância ao passado.
Un poste vient de se libérer chez Wayward Pines Realty Associates.
" Abriu uma vaga na Imobiliária de Wayward Pines.
" Un poste vient de se libérer chez Wayward Pines Realty Associates.
"Abriu uma vaga na Imobiliária Wayward Pines."
Rendez-vous demain 9 heures précises.
ABRIU UMA VAGA NA IMOBILIÁRIA WAYWARD PINES.
Considérez cela comme... comme un cadeau de bienvenue de la part de ses amis de Wayward Pines.
Pense nisso como um presente de boas-vindas dos amigos de Wayward Pines.
Quand ils ont été invités dans cette pièce, ils étaient comme vous, ils venaient juste d'arriver à Wayward Pines.
Quando foram convidados para esta sala, eram tal e qual vocês, acabados de chegar a Wayward Pines.
En supposant que vous réussissiez tous à passer aujourd'hui... vos photos rejoindront celles de ces étudiants, et vous ferez officiellement partie de la Première Génération de Wayward Pines.
Se todos chegarem ao final do dia de hoje, a vossa fotografia irá juntar-se à destes alunos e tornar-se-ão oficialmente parte da Primeira Geração de Wayward Pines.
Ça ressemble à Wayward Pines.
Parece Wayward Pines.
Cette photo a été prise il y a 14 ans, à peu à 100 mètres au delà du périmètre de Wayward Pines.
Esta fotografia foi tirada há 14 anos a cerca de 100 metros do perímetro de Wayward Pines.
Bienvenue à Wayward Pines.
BEM-VINDO A WAYWARD PINES ONDE O PARAÍSO É A CASA
Wayward Pines - 01x02
[S01 - E02]

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]