Translate.vc / French → Portuguese / Wear
Wear translate Portuguese
27 parallel translation
- Tu lis la presse féminine?
- Lendo Women's Wear Daily?
Royalty Prêt-à-porter. Ellis et Betty Drake.
- Ready-to-wear, Ellis e Betty Drake.
Women's Wear Daily et Simone vont adorer ça.
O Women's Wear Daily vai adorá-las, e a Simone também.
Elle s'appellera "Randi-Wear".
Vou chamar-lhe "Linha da Randi."
- Je l'ai lu dans la presse. - Vous la connaissiez?
Vi na "Women's Wear Daily".
"L Wear My Sunglasses At Night".
"I Wear My Sunglasses At Night".
Oui, Pro-à-porter en haut, assortis au milieu.
Sim, há Pro-Wear em cima e roupa variada no meio.
- Serena est dans "Women's Wear Daily".
A Serena está numa revista de moda.
♪ I have a tendency to wear my mind on my sleeve ♪
Eu tenho uma tendência a desgastar a minha mente na minha manga
Je pourrais regarder What Not to Wear avec Nathan Lane dans mon corsage et gagner un Oscar d'hétéro.
Podia ver o What Not to Wear com o Nathan Lane na minha camisa e ainda ganhava o prémio de hetero.
Richard est rédacteur en chef de Marie Claire.
O Richard é o novo editor do'Women's Wear Daily'.
Wear Cape.
Usa um chapéu.
My hands are of your colour, but I am shamed to wear a heart so white.
Da sua cor as mãos agora tenho... mas por as ter fica envergonhado um coração tão puro.
Saison 5 Episode 15 "Les morts ne portent pas de costard"
- Dead Men Don't Wear Plaid - Sincronia : EU + PT-Subs
Cette article du "Women's Wear Daily" pourrait me faire une réputation ou me briser comme la nouvelle responsable de Waldorf.
O "Women's Wear Daily" pode ser bom ou mau para mim, como nova chefe Waldorf.
Pars! Avant que la journaliste de "Women's Wear Daily" n'arrive et pense que je sympathise avec du faux Dior porté par une prétendue connaisseuse.
Antes que os repórteres da "Women's Wear Daily" apareçam e pensem que convivo com quem usa falsas Dior.
Je suis la journaliste de "Women's Wear Daily".
Eu sou a repórter do "Women's Wear Daily".
"Women's Wear Daily" devait photographier six robes.
A "Women's Wear Daily" precisava de fotografar seis vestidos.
Pour ton information, Je suis une vraie journaliste pour "Women's Wear Daily".
Só para informar, eu sou jornalista da Women's Wear Daily.
Et pour rendre les choses encore pires, Nelly Yuki m'a descendue dans "Women's Wear Daily".
E para piorar, a Nelly Yuki acabou comigo na Women's Wear Daily.
Nelly Yuki m'a descendue dans "Women's wear daily".
A Nelly Yuki acabou comigo na Women's Wear Daily.
Et bien, alors j'ai tort, parce que c'est absolument parfait pour les standards littéraires du magazine Elle.
Bem, então, enganei-me, porque isto está com certeza, muito acima dos padrões... literários do "Women's Wear Daily".
But there s dozen young designers on the rise who are making fashion affordable and easy tu wear.
Sim, talvez, mas há uma dúzia de jovens estilistas que estão a surgir e a fazer roupa mais barata.
Elle a joué avec Al Pacino dans "Does a Tiger Wear a Necktie?" ( 1969 )
Ela contracenou apostamente ao Al Pacino em "Um Tigre Usa Nó de Gravata"?
Serena est dans "Women's wear daily".
A Serena está no "Women's Wear Daily"...
They're no good to me And here s all your lies You can look me in the eyes
they're no good to me and here's all your lies you can look me in the eyes with that sad, sad look that you wear so well
♪ so since the colour we must wear ♪
Então, já que a cor que temos que usar