English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Yahiko

Yahiko translate Portuguese

78 parallel translation
Yahiko, passe-moi ton sabre en bois.
Yahiko, dá-me a tua espada de bamboo!
Yahiko, essaye de dire quelque chose pour me défendre.
Anda lá, Yahiko, tu também ias pedir.
Yahiko, ne me dis pas que tu adores ce genre de personne?
Também queres ser um soldado?
Pas vrai Yahiko.
Não é verdade, Yahiko?
Vous pensez à quoi?
Porque não respondes, Yahiko?
Je suis désolée Yahiko que le fait de me ramener vous dérange.
Detesto dar-te ao trabalho de me levares a casa.
Yahiko m'a ramenée.
O Yahiko trouxe-me a casa.
Je viens du Clan des Samurais de Tokyo. Myojin Yahiko.
Eu sou Yahiko Myojin de Tóquio, descendente de uma família Samurai!
Voici Yahiko ; un ami de M. Himura.
Este é o Yahiko, um amigo do Himura, de quem te falei.
Yahiko était en train de parler de son père.... qui est ort pendant son service.
O pai do Yahiko morreu como membro dos Shogi-Tai.
Yahiko, pourquoi ne restes-tu pas pour dîner?
Yahiko, jantas connosco esta noite.
Yahiko! Où vas-tu?
Hey, onde vais, Yahiko?
Yahiko
Ah, Yahiko?
Yahiko tu dois être un homme exceptionnel.
Yahiko, deves crescer e tornar-te um homem respeitável.
Yahiko?
Yahiko?
Yahiko, M Shigure laissez Yahiko venir, s'il vous plaît.
Yahiko... Sr. Shigure, por favor aceite-o. Peço-lhe este favor.
Il semble que si nous voulons retrouver Yahiko. Il faut déjà trouver Shigure.
Se vamos procurar o Yahiko, é melhor procurar o Shigure também.
Yahiko, je suis énormément touché par ton courage.
Yahiko, estou impressionado com o teu espírito.
Yahiko est un enfant, Je ne veux pas qu'il lui arrive quelque chose.
O Yahiko é só uma criança.
Pardonne-moi Yahiko.
Perdoa-me, Yahiko.
Yahiko, Ah, Melle Toki.
Yahiko... Menina Toki!
Yahiko.
Yahiko!
Yahiko ; tu es en sécurité ; c'est bien!
Yahiko, Estou tão aliviada por ver que estás bem.
Si Kaoru ne t'avait pas frappé Je l'aurai fait Yahiko.
Se ela não te tivesse batido, fazia-o eu.
Je l'aurai fait moi même Yahiko.
E eu também, Yahiko.
Bon. Shigure a dit quelque chose?
Então, Yahiko, não os ouviste falar sobre algo?
S'il te plait Yahiko.
Por favor, Yahiko!
Yahiko ; est-ce que tu te souviens de quelque chose?
Yahiko, não te lembras de nada? Yahiko?
Yahiko
Yahiko?
Pour ceux qui connaissent, c'est atroce, très dur, un quartier épouvantable ou c'est la loi du plus fort.
Yahiko, dá-me a tua espada de bamboo! Eu vou ajudar aquele homem. Ele não precisa da tua ajuda.
Là, j'ai rencontré Bobby Stewart.
Anda lá, Yahiko, tu também ias pedir.
Je voulais savoir comment être un grand homme.
Eu sou Yahiko Myojin de Tóquio, descendente de uma família Samurai!
Mon objectif, c'était d'avoir un tas de meufs.
Sim. Yahiko, jantas connosco esta noite.
Bientôt, il enfoncera ses poings pour les rapprocher du cuir et frappera mike SpinKs sans attendre.
Ah, Yahiko? Sim? Tens de crescer e tornar-te num homem respeitável.
Je continue? J'ai été en Slovaquie. En Tha : i :
Yahiko, deves crescer e tornar-te um homem respeitável.
Tyson l Stewart - 8 décembre 1990
Yahiko? Vais morrer! Espera!
Pendant mon entraînement, ce mec m'a fait peur. Je me disais qu'il pourrait me battre.
Se vamos procurar o Yahiko, é melhor procurar o Shigure também.
Pendant le match, j'ai hyper confiance. J'esquive, il frappe.
Yahiko, estou impressionado com o teu espírito.
MiKe Tyson, le plus grand boxeur de tous les temps.
O Yahiko é só uma criança. Se algo lhe acontecesse, não sei se conseguiria olhar para o Sr. Himura outra vez.
Ne t'emballe pas comme ça, Yahiko.
Não te zangues com ele, Yahiko.
Ne me dites pas que Yahiko a disparu lui aussi.
Kaoru, onde está o Yahiko?
Si, il n'est pas encore rentré.
Yahiko?
Yahiko.
Yahiko?
Combien de temps durera son règne? Tyson attaque mais reçoit une avalanche de coups...
Não te zangues com ele, Yahiko.
Plus tu en as, plus tu es puissant.
Este é o Yahiko, um amigo do Himura, de quem te falei.
Sauf que ça m'a plus épuisé que rapporté quoi que ce soit.
É uma grande coincidência, Musashino. O pai do Yahiko morreu como membro dos Shogi-Tai.
J'aime les gens qui aiment parler.
Hey, onde vais, Yahiko?
Quand le boulot était bien fait, j'étais satisfait.
Por favor, deixe-me. Yahiko...
Peur de tout.
Kaoru, onde está o Yahiko?
Peur de perdre, d'être humilié, mais j'ai confiance.
Yahiko?
Je sais que je le tiens.
Yahiko?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]