English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Yellow

Yellow translate Portuguese

190 parallel translation
Main-Jaune. Le fils de Chef Grand-Bison.
Yellow Hand filho do Chefe Tall Bull.
- How, Main-Jaune.
- How, Yellow Hand.
Tu as sauvé la vie de Main-Jaune.
Uma vez salvou a vida do Yellow Hand.
Dites-nous, Main-Jaune...
Agora diga-nos, Yellow Hand...
Main-Jaune est un prince, le fils d'un roi.
Yellow Hand é um príncipe, o filho de um rei.
Main-Jaune, vous voulez que nous utilisions la force?
Yellow Hand, quer que usemos a força?
- Oui, j'ai reçu mes ordres. - Très bien, Main-Jaune, ceci était votre dernière mise en garde.
- Muito bem, Yellow Hand, foi o último aviso.
Va trouver mon frère, Main-Jaune.
Vai ter com o meu irmão Yellow Hand.
Main-Jaune.
Yellow Hand.
Merci, Main-Jaune.
Obrigado, Yellow Hand.
Une dette est une dette, Main-Jaune.
Uma dívida é uma dívida, Yellow Hand.
Ce sera plus difficile de le prendre que de l'accrocher, Main-Jaune.
Será mais fácil pendurá-lo do que tirá-lo, Yellow Hand.
C'est la ceinture de Main-Jaune, chef de guerre des Cheyennes.
É o cinto de Yellow Hand, chefe de guerra dos Cheyenne.
C'est Main-Jaune.
É o Yellow Hand.
Main-Jaune!
Yellow Hand!
- Fais demi-tour, Main-Jaune!
- Volta para trás, Yellow Hand!
Pourquoi me tournes-tu le dos, Main-Jaune?
Por que te vais embora, Yellow Hand?
Je ne le vois nulle part.
Não o vejo, Yellow Hand.
Qui a tué Main-Jaune?
Quem Matou Yellow Hand?
Sergent Garnier, le Tueur Réel de Main-Jaune?
Sargento Garnier Verdadeiro Assassino de Yellow Hand?
Il n'a pas plus tué Main-Jaune que moi.
Não tinha mais capacidade para matar o Yellow Hand do que eu.
Tueur de Main-Jaune, ce tigre humain, chef cheyenne!
Exterminador do chefe de guerra Cheyenne, o tigre humano, Yellow Hand!
Il n'y a qu'un accord possible. Quittez Yellow Sky ou je vous tue.
Saiam de Céu Amarelo e não voltem, ou matamo-los a todos.
Il y a 15 ans, on frappait la monnaie a Yellow Sky.
À cerca de 15 anos, encontraram prata aqui, em Céu Amarelo. A cidade cresceu da noite para o dia.
- Au col de Yellow Rock.
- No col de Yellow Rock.
Le Yellowstone, au Montana.
- Isso seria o Yellow Stone do Montana.
Les arcs-en-ciel sont rares de ce côté du Yellowstone.
Provavelmente não há um arco-íris há anos deste lado de Yellow Stone.
D'après mes calculs, Yellow Fork est ici,
Conheço muito bem essa região. Segundo os meus cálculos, eu acho que Yellow Fork está aqui.
Secteur jaune, suivez bien l'escorte.
Secção Yellow, mantenham os olhos atentos à escolta.
Besoin de plus de Yellow sevens, Flight.
Necessito de mais setes Yellow, Comando.
Yellow, attaque à bâbord.
Yellow, fica com bombordo.
Arthur, Frank, Rozzer, Coco, Yellow, Freddie le Maniéré que vous connaissez tous.
O Arthur, o Frank, o Rozzer, o Coco, o Yellow e o Camp Freddie, que todos vocês conhecem.
Pour échapper à la cavalerie, ils se dirigérent vers le ferry de Yellow River.
Para fugirem da Cavalaria, dirigiram-se para o ferry, em Yellow River.
Mais ce qu'ils ne savaient pas, c'est que les Apaches s'étaient emparés de tout le territoire de Yellow River.
Mas o que eles não sabiam era que... os Apaches tinham ocupado todo o território de Yellow River.
Quand lune au-dessus de prairie, quand loup hurle au-delà de montagne, quand hurlement puissant du vent traverser vallée jaune, nous aller répertoire de scalp. Carnet de tickets, deuxième balcon.
Quando lua no alto da pradaria, quando lobo uivar sobre a montanha, quando vento poderoso rugir por Yellow Valley, nós ir ao representante do Leatherhead, reservar muitas entradas.
J'étais chasseur de buffles à Yellow Horse Creek au Texas.
Esfolei búfalos em Yellow Horse Creek, no Texas.
Vous n'avez pas aimé : Noue un ruban jaune...?
Não gostaste do "Tie A Yellow Ribbon"?
J'ai des malades à faire soigner à Yellow Springs.
Devemos levar uns homens para o hospital.
Je me sens juste un peu mal sur la façon dont ça s'est passé depuis qu'on a descendu la rue en briques jaunes. Ca n'arrange pas les choses.
Só me sinto desconfortável pela forma como tudo correu, desde que passamos a Yellow Brick Road e isso não me ajuda.
Ce fric nous ferait avancer un bon bout sur la route en briques jaunes.
Esse dinheiro leva-nos... um bocado mais longe na Yellow Brick Road.
À une longueur derrière avec Yellow Angel en 3e place, et les chevaux à l'avant passent le premier quart en 21,6 secondes.
O Jack Fortune esteve no topo por instantes. A Snow Miss está ganhando o 2º lugar. Agora chega e empurra o trilho,
Mais Yellow Angel arrive en 3e...
Muito atraente?
Chambre d'hôte On l'installera dans la chambre jaune marguerite.
Vamos colocá-lo no quarto "Yellow Daisy".
Sois content de ne pas être Mr Yellow.
Dá-te por feliz, de não ser o Sr Yellow.
Bien, Yellow Hawk.
Certo, Falcão Amarelo. Calma...!
Richard Yellow Hawk.
Richard Falcão Amarelo.
Froussard.
És um medricas ( yellow = amarelo = medricas )!
Yellow, vous attaquez à bâbord.
Yellow, ficas com bombordo.
Jellow-1 Wilco.
Yellow-1 Wilco.
Taïaut, Yellow.
Interceptar, Yellow.
J'ai adoré Dead Yellow Women...
Gostei mesmo do "Dead Yellow Women".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]