Translate.vc / French → Portuguese / Zorin
Zorin translate Portuguese
81 parallel translation
NI LE NOM "ZORIN" NI AUCUN AUTRE NOM OU PERSONNAGE
NEM O NOME'ZORlN'NEM NENHUM OUTRO NOME OU PERSONAGEM
Zorin Industries.
As indústrias Zorin.
Et Zorin lui-même?
E quanto ao próprio Zorin?
Max Zorin?
Max Zorin?
Avec tout le respect que je vous dois, la fuite a eu lieu après l'achat de la société par Zorin.
Com o devido respeito, Sr. Ministro, a "fuga" ocorreu depois de Zorin ter comprado a companhia.
Le cheval de Zorin.
O cavalo de Zorin.
C'est Max Zorin?
Max Zorin?
- Un chanceux, ce Zorin.
- Homem de sorte, o Zorin.
La Sûreté ne sait donc rien de Zorin avant son arrivée de RDA?
A "Suretê" não tem dados sobre o Zorin antes de sair da Alemanha de Leste?
Pourquoi les chevaux de Zorin en ont-ils battus d'autres de meilleure lignée?
Diga-me, porque vencem os cavalos do Zorin com tal superioridade?
La vente annuelle de Zorin a lieu ce mois-ci dans son haras, près de Paris.
Ainda este mês, Zorin terá os leilões anuais na sua caudelaria perto de Paris.
Que Zorin organise une vente de pur-sang dans son haras, non loin d'ici.
Que Zorin vai leiloar puros-sangue na sua caudelaria perto daqui.
Monsieur Zorin a été retenu.
O Senhor Zorin foi retido por razões de trabalho.
BANQUE INTERNATIONALE ZORIN
BANCO Internacional ZORlN
- M. Zorin.
- Sr. Zorin.
Je m'occupe des intérêts pétroliers de M. Zorin là-bas.
Lido com os interesses em petróleo do Sr. Zorin.
Je suis le spécialiste de la reproduction de M. Zorin.
Sou o consultor de criação do Sr. Zorin.
M. Zorin, je suis enchanté.
Sr. Zorin, ê um grande prazer conhecê-lo.
Je dois vous féliciter M. Zorin.
Tenho que felicitá-lo, Sr. Zorin.
Voilà comment Zorin a gagné la course.
É assim que Zorin ganhou a corrida.
II y a un surplus mondial de puces et Zorin en fait des stocks!
Há um excesso mundial de "microchips" e Zorin está a acumulá-los!
N'y comptez pas, Zorin.
Não conte com isso, Zorin.
- Bonjour, camarade Zorin.
- Bom dia, Camarada Zorin.
Et Zorin?
E sobre o Zorin?
Il dirige le projet pétrolier de Zorin dans la East Bay.
Dirige o projecto petrolífero de Zorin na Baía de Leste.
Le genre de Zorin! Et la fille?
Parece-me o tipo de homem do Zorin!
On surveille le compte de Zorin, il n'a pas encore été débité.
Vigiamos a conta de Zorin. O cheque não foi depositado.
Au moment oû Zorin est arrivé en Occident.
Por volta da mesma altura que o Zorin veio para o Oeste.
Zorin pourrait-il être l'un des gamins aux stéroïdes?
O Zorin poderia ser uma das suas crianças dos esteróides.
La station de pompage de Zorin a ruiné l'un des coins à crabes de la baie.
A estação de petróleo do Zorin arruinou uma das melhores zonas de caranguejo.
Notre économie a besoin d'investisseurs comme M. Zorin.
A nossa economia precisa de investidores como o Sr. Zorin.
Les lecteurs veulent savoir pourquoi Zorin pompe de l'eau de mer dans ses oléoducs au lieu de puiser du pétrole.
Sim. Porque anda Zorin a bombear água do mar para o seu oleoduto em vez de extrair petróleo?
Un autre larbin de Zorin, M...
Só mais um boneco do Zorin, Sr...
Et vous leur parlerez des 5 millions que vous avez reçus de Zorin.
Assim conta-lhes sobre o pagamento de $ 5 milhões que recebeu do Zorin.
- Je prépare un article sur Zorin.
- lnvestigo para um artigo sobre Zorin.
Je peux vous en dire des choses sur Zorin.
Posso dizer-lhe umas coisas sobre o Zorin.
Zorin.
O Zorin.
Zorin a envoyé ses gorilles pour vous aider à vous décider.
Então o Zorin mandou os seus gorilas para a ajudarem a decidir.
L'épicentre est près du champ de pétrole de Zorin.
O epicentro ê perto do campo de petróleo de Zorin.
J'ai dit hier à Howe que Zorin pompait de l'eau de mer dans ses puits.
Disse ao Howe ontem que o Zorin está a bombear água do mar para os poços.
Howe doit arrêter Zorin.
O Howe tem que parar o Zorin já.
Je veux plus de précisions sur les plans de Zorin avant d'alerter les autorités.
Gostava que fosse mais específica sobre as intenções de Zorin.
Mais qu'en retirerait Zorin?
Mas que teria o Zorin a ganhar com isso?
Sur la bande, Zorin mentionne la Silicon Valley.
Na fita o Zorin mencionou o Silicon Valley.
Alors pourquoi ne m'éclairez-vous pas, Zorin?
Bem, então, porque não me "ilumina", Zorin?
M. Zorin.
Sr. Zorin.
Ces lumières vertes sont les puits de pétrole de Zorin.
Estas luzes verdes são os poços de petróleo do Zorin.
Zorin n'a qu'à faire sauter le fond de ces lacs pour inonder la faille.
O Zorin só tem que fazer explodir o fundo destes lagos para inundar a falha.
M. Zorin, ces hommes vous sont fidèles.
Sr. Zorin, esses homens são-lhe leais.
Tuez Zorin pour moi!
Apanhe o Zorin por mim!
Zorin le mangera tout cru.
- Zorin vai comê-lo vivo.