English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / 01

01 translate Russian

668 parallel translation
Que fais-tu ici? C'est le Metropolitan. 853 01 : 06 : 19,399 - - 01 : 06 : 23,153
Это же Метрополитен.
Et vous avez trouvé un propriétaire avec un coeur en or. 982 01 : 18 : 03,934 - - 01 : 18 : 07,063 Pas tout à fait un coeur en or, mon père, mais...
И вам попался домовладелец, у которого золотое сердце.
Tu l'offriras peut-être à notre église. Et nous pourrons le remettre en tombola éternellement. 1072 01 : 24 : 20,811 - - 01 : 24 : 24,272 Ça me fendrait le coeur que ce patchwork quitte la paroisse.
Тогда ты сможешь пожертвовать его нашей церкви, и тогда мы тоже устроим лотерею.
Cette route mène à Rainbowville qui veut me suivre? 1213 01 : 38 : 25,492 - - 01 : 38 : 29,955 Bluebird Hill nous attend là-haut qui veut me suivre?
Эта дорожка ведет к радуге
1260 01 : 41 : 48,111 - - 01 : 41 : 50,989 Tu l'as chantée divinement bien. Les garçons, c'était super. 1261 01 : 41 : 51,072 - - 01 : 41 : 53,199
- Что ж, мы попытались.
Ou préferes-tu faire la mule 1274 01 : 42 : 40,538 - - 01 : 42 : 44,250 La mule est un animal avec de drôles d'oreilles
Или мулом серым быть?
1332 01 : 47 : 19,853 - - 01 : 47 : 22,605 Mon père, maintenant que vous baignez dans la richesse... je pourrais peut-être avoir la moitié d'un dollar? Ça fait plaisir.
Весьма удовлетворительно.
Après avoir vu ton mari tel qu'il est, tu as pensé que ça serait amusant de regarder l'homme qui souffre pour toi. 1224 01 : 22 : 50,180 - - 01 : 22 : 52,070 Eh bien, regarde-moi!
Увидев своего мужа, каков он есть, ты решила, взглянуть на мужчину, что страдает из-за тебя.
Je dirais entre 0 h 30 et 1 h.
Я не уверен, но между 00 : 30 и 01 : 00.
1122 01 : 35 : 52,154 - - 01 : 35 : 54,932 Tout le monde a besoin d'aide.
Когда подойдет моя очередь?
Aucun signal de XRM depuis celui à 01 1 8.
С 01 : 18 сигналов от XRM не поступало.
Roquette 01-26?
01-26?
- "Danton 01 00".
Danton 01.00.
12 h 01...
Сейчас 12.01.
20 h 01 precises.
Ровно две минуты девятого.
Pure négligence... Il a confondu les derniers chiffres 01 avec 10.
Простая неаккуратность, перепутал последние цифры 0-1 и 1-0.
Si vous êtes ici à 17h01, nous vous tuerons, que vous dégainiez ou pas.
Если вы будете в городе в 5 : 01, мы перебьем вас всех до одного, вооружены вы будете или нет.
Il y a une grosse pendule au milieu de la pièce, et vers 12 heures 50, vous grimpez dessus et alors... elle finit par indiquer 01 : 00, et vous redescendez tous.
А в середине комнаты стоят большие часы, и где-то ближе к 12 : 50 ты туда забираешься и... Рано или поздно бьёт час, и все разбегаются.
Retournez vous coucher.
а 1057 01 : 29 : 36,502 - - 01 : 29 : 38,469 – азумно, должен согласитьс €.
D'ici la fin de la semaine, nous contrôlerons tout ce secteur. Si nos informations sont exactes, les Russes ont traité ce secteur, ici, et travaillent à présent en Ukraine, dans cette zone.
а 1103 01 : 32 : 30,195 - - 01 : 32 : 32,253 ≈ сли наша информаци € верна, русские говорили об этом секторе, здесь, и работают в насто € щее врем € на " краине, в этой зоне.
Dans ce cas, la fête commence à 12 h 01.
Не волнуйся. В таком случае в 12 : 01 будет вечеринка.
45 00 : 15 : 01,640 - - 00 : 15 : 04,791 - Mangani!
- Идем со мной.
Mais je ne pense que rien d'autre, ne devrait arriver maintenant. 597 01 : 19 : 56,360 - - 01 : 20 : 01,510 Donc je m'empresse de vous informer que je suis bien portant avecl'espoir que vous l' tes aussi. F I N
ќднако ничего этого больше не предвидитс €, а потому спешу сообщить вам, что € жив, здоров, чего и вам желаю.
Allume sa radio, que je puisse le joindre.
Включи радио. Я попробую связаться с ним. 753 01 : 17 : 20,580 - - 01 : 17 : 22,670 В чем проблема?
Module d'atterrissage 01 fermé.
- Отключить посадочный модуль. - Посадочный модуль отключен.
01 fermeture effectuée. Capricorne One, vous devez être sur pilotage autonome CM total.
Козерог-1, перевести командный отсек на внутреннее энергоснабжение.
"Motivation dans la contre-guérilla", par le colonel W. Kurtz.
"Ордер на арест и заключение под стражу..." "на имя полковника Уолтера.Е.Куртца" 955 01 : 15 : 44,428 - - 01 : 15 : 46,328 "На всё время, пока войска..."
Bonjour, il est 6 h 01.
Доброе утро, сейчас 6 : 01.
- PLANETE : 806.4616.01 10 - Que sauraient-ils de nous?
Что бы они узнали о нас?
En cas de perte soudaine de pressurisation en cabine... des masques à oxygène se déploieront du panneau au-dessus de votre siège.
В случае декомпрессии кабины, кислородные маски будут выпущены из передней панели ваших сидений. 1010 01 : 16 : 59,989 - - 01 : 17 : 02,277 - Привет.
Félicitations, DZ / 01 5.
ѕоздравл € ю, DZ-015.
DZ / 01 5 et je vous arrête, alors conduisez, ou bien je vous fais sauter votre putain de tête!
Еномер DZ / 015 и € теб € арестовываю, а теперь поехали или € разнесу твою сраную голову!
J'ai l'habitude de travailler avec des professionnels.
687 01 : 27 : 57,645 - - 01 : 28 : 01,190 Скажите ему, шоу начнётся с ним или без него.
Un jour, c'est certain nous nous rencontrerons Et elle nous prendra tous deux à son bord
An Azure Animation Release 1999.01.02 унося нас, но мы однажды встретимся. itsuka kitto deau bokura o nosete
Sandro pensait que j'étais amoureux, mais non. 602 01 : 04 : 39,487 - - 01 : 04 : 43,480 J'ai mes trucs, la pêche, le fusil.
Сандро считал, что я влюблён, но это... это не так.
22h01. Elle n'est pas là.
10 : 01, а ее здесь нет.
1 JAN 1885 12 h Flûte!
[Время назначения : 01 ЯНВ 1885 12 : 00 ] [ Текущее время : 27 ОКТ 1985 02 : 42]
01 ´ 07, un nouveau record.
1 : 07. Ќовый рекорд.
Date : dimanche 13 novembre 1955, 7 h 01.
ƒата : воскресенье, 13 но € бр € 1955 года, 7.01.
C'est toi!
Два хороших хот-дога с картошкой фри! 552.1 01 : 12 : 16,000 - - 01 : 12 : 21,795 Нет, приятель.
La nouvelle trajectoire est à 1,01 degré.
Изменение курса фрагмента - 1.01 градуса.
J'ai couru jusqu'à la gare et j'ai pris le train 244 qui partait à 3 h 01.
Я побежала к платформе и села на Хикари № 244 в 3 ч 01 м.
Lime-01, je vois 3 camions sur le pont allant vers l'est.
Лайм-0-1 вижу три грузовика на мосту.
Négatif. Réponse négative, Lime-01.
Не могу отрицать.
Activation de l'exploration de la grille zéro un.
Начинаю сканирование, участок поиска 01.
1'37 " 01
1 : 37 и один. ( свистит )
Danton 01 00?
Дантон 01.00?
- C'est le 01.
- Вот, только здесь, сэр.
Quand on a des ennuis avec les flics, on leur graisse la patte parce que ça marche comme ça.
- Знаешь, когда у тебя неприятности с копами,.. 796 01 : 32 : 49,520 - - 01 : 32 : 54,310 ты откупаешься от них, как все остальные. Потому что так все устроено.
Félicitations, DZ / 01 5.
ѕоздравл € ю!
Bien reçu, Lime-01.
Роджер.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]