Translate.vc / French → Russian / 214
214 translate Russian
47 parallel translation
Appelez les flics, dites-leur que Donahue les attend.
Вызови полицейских и скажи, что у вас Гловс Донахью в 214. - Кто?
- Je suis bien plus que ça. Chambre 214.
- Я больше чем друг.
C'est la 214 Gladstone.
Это - "214 Глэдстаун".
Changement de cap du contact à 214.
Объект изменил курс. Азимут 214.
Mettez-le en cellule, M. Worf. Avisez Starfleet que nous le déposerons sur la base stellaire 21 4.
Поместите его в камеру, мистер Ворф, и сообщите Звездному Флоту что мы сдадим его на звездной базе 214.
Salut, fiston.
[Skipped item nr. 214]
Devise de l'Acquisition 214 :
Правило Приобретения 214 гласит :
Fête privée
333 ) \ q2 \ fs28 \ cH000000 \ fnSegoe Print } Банкет по случаю повышения 214 ) \ fs28 \ cH000000 \ fnSegoe Print } Вход по пригласительным
- Celle-ci. Chambre 214.
Комната 214.
Attention, à tout le personnel disponible, code bleu, chambre 214.
Внимание, весь свободный персонал.
En huit ans, le patient a présenté 214 symptômes, souvent répétés.
За 8 лет у пациента наблюдалось 214 симптомов, многие их них повторялись.
Il a besoin de 214 200 reines tirant le poids du traîneau, 321 000 tonnes à 3 000 fois la vitesse du son.
Ему понадобилось бы 214 200 северных оленя, тянущих сани, весящие 321 000 тонн со скоростью в 3000 раз больше скорости звука.
Il fallait annoncer la couleur.
После разговора с вами по телефону я ожидал большего 214 00 : 09 : 59,120 - - 00 : 10 : 00,920 Жаль, что пришлось потратратить ваше время.
Nouveau contact, relèvement de 214 °.
На связи, еще одна цель в квадрате 214
Inspection du 214. Rien pour l'instant.
Заканчиваем 214 сектор.
Pour un stage, je devais aller dans la salle 214 et je suis allée dans la 241.
Я должна была наблюдать за уроком. Меня послали в кабинет 2... 214, а я перепутала и пришла в 241.
CHAMBRE 214.
Номер 214. Хантер "
- Donnez-moi l'adresse. - Au 214 sur la 26e.
26 улица, дом 214
J'enquête sur un quadruple homicide au 214 de la 26e rue.
Конечно, есть - убийство четырех человек, которое я расследую на 26 улице в доме 214.
Hector Cruz habite au numéro 26 de la 214.
Вы хотите сказать, что попали в дом свидетеля под защитой... по ошибке, да. Случилось так, что Гектор Круз живет в доме 214 в 26 переулке
On est dans la 214.
- Привет. - Мы в 214-м.
{ \ pos ( 260,270 ) } Épisode 214 Leslie's House
2 сезон, 14 серия. "Дом Лесли" Переводчики : Radistka _ Kat, umnikus.
Et comme 214 des 309 habitants de Blackmoor et de ses environs habitent à moins de 450 m de cette taverne, j'ai pensé passer la nuit ici.
И, кажется, почти все население вашей деревни сейчас находится у вас. Этот вечер я проведу здесь.
{ \ fad ( 0,1000 ) } The Good Team vous présente { \ fad ( 0,2000 ) } Épisode 214 : Net Worth
The Good Wife / Хорошая жена s02e14 Net Worth / Цена паутины русские субтитры TrueTransLate.tv
Derniere adresse connue : 214 Harlan Way.
Последний известный адрес - 214 Харлан Вей
C'est pourquoi il faut que je rentre dans la chambre 214.
Да, и поэтому мне надо пробраться в номер 214.
Tu as dit 214?
Ты сказала 214?
Vous venez de faire la chambre 214?
Вы только что вышли из номера 214?
Je reste au motel aussi, et je suis juste au dessus de la piscine, dans la chambre 214.
Я тоже остановилась в этом мотеле. И я... прямо над бассейном. Комната 214.
Je suis allée jusqu'au camion de marchandises de Manny aujourd'hui - 214 pas.
Я прошла весь путь до грузовика Мэнни со свежими овощами сегодня - 214 шагов.
C'est l'adresse de la fête.
214 по Грандфазер Лейн.
Il y a 214 invités qui arrivent.
У нас 214 гостей приезжает.
- 214?
- 214?
Je veux un calibre 214 de lignes de coude et donne-moi un drain thoracique.
214 внутривенно, подготовьте плевральную дренажную трубку.
Il y a un détenu ici, numéro 214, un certain Nathan Cross.
Здесь есть один заключенный, номер 214, некий Натан Кросс.
Mais la police m'a demandé de ne pas conduire... pendant 214 jours de plus.
Департамент дорожного транспорта попросил меня этого не делать... ещё в течении 214 дней.
C'est la dernière annonce pour l'embarquement pour le vol 214 en direction de San Francisco.
Это окончательное объявление о посадке на самолет 214 в Сан Франциско.
Non, il y a un angle mort entre les portes 213 et 214.
Нет, между воротами 213 и 214 слепая зона.
Campagne de Virginie-Occidentale.
Трасса 214. Провинция Западная Вирджиния.
Il en reste toujours 214.
Все еще 214 камер.
Pour commencer il y a eu tout le fiasco du casier 214.
Во-первых, фиаско со шкафчиком 214.
La scène de crime est au numéro 214 sur la 26e.
Видите, видите, где написано "26й переулок"? место преступления в двух кварталах отсюда на 26 улице, дом 214.
214 Numéro 26
Понимаете, чем дольше вы не моете стекла - тем больше это похоже на государственное учреждение.
À toutes les unités, le véhicule suspecté du braquage du labo retrouvé sur Westcroft Drive au kilomètre 214, Mount Charleston.
Грузовик, замеченный в нападении на лабораторию, обнаружен на шоссе Весткрофт, 214 миль, около горы Чарльстон.
214 chemin du grand-père. C'est ça.
Вот и всё!
Chambre 214.
Номер 214.
Elles font 214 mètres de long.
Её длина 214 метров.