English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Broad

Broad translate Russian

64 parallel translation
Cher David, n'oublie pas que tu es un associé de la firme Larrabee, 30 Broad Street.
Дорогой Дэвид, хочу напомнить, что ты являешься младшим компаньоном "Лэрраби индастрис". Адрес нашего офиса :
Sarah Elaston, assistante sociale au centre Broad Locust,
Сара Эластон, работник социальной сферы Броуда и местного клуба "Лоукаст".
Pas du tout. 1 49 Broad Street.
- Ничего. 149 Броад Стрит.
Tourne sur Broad.
Соло, поверни направо для меня.
- 4331 Broad Street, à Saugus.
Сорок три, тридцать один Броадстрит, Согус.
- 4331 Broad Street.
Сорок три тридцать один Броадстрит.
Je veux une équipe du SWAT pour arrêter Joseph Smith. Il est au 4331 Broad Street, à Saugus.
Спецназ к дому Джозефа Смита, сорок три тридцать один Броадстрит в Согусе.
Au 4331 Broad Street.
Сорок три тридцать один Броадстрит.
Broad Street,
улицы Широкой.
Mesdames, je suis au téléphone avec le central ambulancier trois hommes en limousine ont heurté un véhicule sur broad street.
Дамы, я разговаривала с диспетчерами неотложки. Трое джентльменов на лимузине столкнулись с другой машиной на оживленной улице.
Adam 13, on a un 10-30 en cours au 550 South Broad.
Адам-13, код 10-30. Южная Броуд 550, трущобы - код 3.
Allez au 29, Broad Elm Road.
Езжай на Броад-элм-роуд, 29. - Что?
- On était sur le pont de Broad Street.
Мы вместе были на эстакаде на Броуд Стрит Весь день после затопления тюрьмы.
Annapurna, Broad Peak, Makalu.
Аннапурна, Броад-Пик, Макалу.
J'ai parlé avec un détenu qui a vu David Brooks sur la passerelle de Broad Street et qui l'a rencontré après à Hunt où ils ont échangé leurs bracelets.
Мистер Дэвид Брукс, вероятно, просто является одним из них. Это очень прискорбно.
Nous avons une photo de lui sur le pont de Broad Street, donc...
У нас есть его фото на эстакаде Броуд-Стрит, так что...
On vient de Broad Oak et on est prêts, monsieur.
Парни из Торнтвайт Кумберленда. Ура!
Bien, demain matin, vous aurez un problème de voiture, vous prendrez le bus numéro 7 sur Broad Street pour aller au lycée. Descendez à la station Earhart Boulevard.
Хорошо, завтра утром вы оставляете свою машину и садитесь на автобус номер 7 на Брод стрит в сторону школы выходите на остановке бульвар Эрхарт.
Vous prendrez le bus numéro 7 sur Broad Street pour aller au lycée.
Сядь на автобус номер 7 до Брод стрит в сторону школы.
Un vidéo de surveillance retrouvée par la police prouve clairement que Gerard n'a pas tué Alan Marsh mais qu'il ne faisait que se défendre contre Marsh qui l'attaquait sur la passerelle piétonne de Broad Street.
Пленка с камеры наблюдения, найденная полицией Нового Орлеана полностью подтверждает, что Джерард не убивал Алана Марша. на самом деле, он пытался защищаться, когда Марш атаковал его на дорожке под проездом на улице Брод.
Aujourd'hui, je nous ai ouvert un marché au 31 Broad Street, - au centre-ville.
Сегодня, я открыла для торговли 31 Брод-стрит, в центре.
♪ You're just a broad I own the joint ♪
Ты всего лишь баба Я владею притоном
- Broad Meadow.
- "Широкий луг".
Connaissez-vous quelqu'un qu'on pourrait contacter à Broad Meadow?
Вы знаете, с кем мы могли бы поговорить в "Широком луге"?
J'ai examiné la liste du personnel que Simons nous a donnée de Broad Meadow, de 1990 à 1993.
Проверял списки работников, которые дал нам Симонс по "Широкому лугу", с 1990 по 1993.
- Broad Street et Pearl. - J'y vais.
Броад-стрит и Перл.
Si vous voulez voir Joey, soyez dans le coin de Broad et de la 26ème rue.
Если вы хотите увидеть Джоуи, будьте на углу Броуд и 26ой улицы.
Elle a disparu plus tôt dans la journée d'un restaurant sur Broad Street.
Она пропала сегодня из ресторана на улице Броуд.
Si vous voulez voir Joey, soyez au coin de Broad et de la 26e rue à 3 h cet après midi
Если вы хотите увидеть Джоуи, будьте на углу Броад и 26 Стрит, сегодня, в 3 часа дня.
- "Grosse tête loue Lo Broad"?
- "Большеголовый разобрался с нижним шоссе"?
"Loue" signifie extorque de l'argent aux commerçants à "Lo Broad", ce qui est au sud de West Broadway.
"Разобрался" значит вымогал деньги с владельцев магазинов "на нижнем шоссе", то есть в нижней части Вест-Бродвей.
Un bar en bas de Lower Broad.
В одном баре ниже по Лоуэр Броуд.
Je l'ai vu avec une femme sur Lower Broad.
Я видела как он разглядывал женщину на Лоуэр Броад.
Il n'était pas à Lower Broad...
Он... он не был на Лоуэр Броад.
Rendez-vous à l'arrêt de métro Broad Street dans 10 minutes.
Встретимся на станции Брод Стрит через 10 минут
Accident entre Broad et Wacker.
Автомобильная авария.
Il a perdu ses économies d'une vie dans le développement de broad street l'an dernier.
Он потерял все сбережения в финансовой пирамиде "Broad Street" в прошлом году.
Beaucoup, beaucoup d'activité du clan des Foot sur la plateforme de la rue Broad.
По данным с видеокамер Клан Фут захватил станцию "Брод Стрит".
Je suppose que "la taule" n'est pas ce nouveau resto de falafel à Broad Street.
Я так полагаю, вы "сидели" не в новой кафешке на главной улице?
Ils avaient une succursale dans The Broad, si ma mémoire est bonne.
У них также был филиал в Броде, если мне не изменяет память.
Ce qu'ils trouvèrent... fut de nombreux cas situés aux environs de Broad Street, où se trouvait une pompe à eau.
Они обнаружили группу случаев возле Брод-стрит, где находилась городская водокачка.
Broad Sound records voulait entendre sa nouvelle star.
Брод Саунд Рекордс хотела услышать свою новую звезду.
C'est pourquoi Broad Sound records m'a signé.
Именно поэтому Брод Саунд Рекорс заключили со мной контракт.
Et quand Broad Sound a entendu sa voix et son histoire... tu lui as volé sa musique et ses paroles. ta nouvelle carrière était terminée.
И когда Брод Саундс услышали её голос и историю о том, как ты украла её музыку и стихи, твоя зарождающаяся карьера потерпела крах.
De nouveaux bâtiments sont construits près de Broad Street.
Рядом с Броуд Стрит будет новое здание.
Croyez-moi, je sais comment les gens du sud de Broad peuvent être séduisants.
Поверь, я знаю, какими очаровательными могут быть жители Саус Броуд.
J'ai un client incarcéré à la prison de Broad River.
У меня клиент в тюрьме Броад Ривер.
Deux ans plus tard, je l'ai enfin trouvé à Broad River.
Два года назад я наконец нашла его в Броад Ривер.
Il possède une maison à South of Broad.
С домом в южной части города.
Broad River est à 8 km à l'ouest.
В туалете вода закончилась. До Броад Ривер пять миль на запад.
C'est celle sur Broad Beach
В районе Броуд Бич.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]