Translate.vc / French → Russian / Chandler
Chandler translate Russian
1,538 parallel translation
Chandler Bing.
Чендлер Бинг.
Monica et Chandler?
Моника? Чендлер?
Je suis Chandler.
Я Чендлер
Monica, Chandler.
Моника. Чендлер
Chandler, je plaisante quand je suis mal à l'aise.
Чендлер. Я шучу, когда мне неловко
Lisa. Monica, Chandler.
Лиза, Моника, Чендлер.
Tu es avec Chandler, que j'apprécie.
Ты ведь с Чендлером, он хороший парень.
Je ne t'embêterai plus... si tu me dis que Chandler est prêt à t'offrir tout ça.
И никогда больше тебя не побеспокою. Если только ты скажешь, что Чендлер собирается предложить тебе то же, что и я.
Monica et Chandler, qui se marient!
Моника и Чендлер женятся
Vous avez vu Chandler?
Девчонки, вы не видели Чендлера?
- Chandler t'en fait baver?
- С Чендлером беда?
- Chandler est un mec complexe... peu candidat au mariage.
- Что? - Чендлер - сложный человек. Такие не склонны брать кого-то в жёны.
Chandler est anti-mariage... et il le sera toujours.
Чендлер против брака И всегда будет
- Et Chandler est anti-mariage?
- А Чендлер говорит, что ненавидит брак?
Chandler adore le mariage!
Чендлер обожает брак
Chandler est là?
Чендлер там?
- Chandler est un crétin!
- Чендлер такой идиот
- J'ai déjà perdu Chandler!
- Чендлера я уже потеряла
Ou que Chandler veuille m'épouser.
Или бы Чендлер хотел жениться на мне сейчас.
Va la retrouver, Chandler.
Иди за ней, Чендлер.
Chandler... De toute ma vie... j'aurais jamais cru avoir cette veine... Tomber amoureuse de mon meilleur... mon meilleur...
Чендлер за всю мою жизнь я никогда не думала, что мне так повезёт что я полюблю моего лучшего...
- Chandler, tu veux aller au café?
- Может, в кофейню сходим?
Chandler et toi, vous nous avez faussé compagnie!
Почему вы с Чендлером нас сегодня послали?
C'est pas moi, c'est Chandler!
Это не я. Это Чендлер.
Quand Chandler et Phoebe nous ont lâchés...
Помнишь, как Чендлер и Фиби нагрубили нам вчера?
Chandler nous en veut de ne pas lui avoir eu de billet pour le match.
Чендлер обиделся на то, что мы не купили ему билет на игру "Никсов".
Je capte pas toujours Chandler.
Иногда я просто не понимаю Чендлера.
Chandler...
Чендлер...
- Chandler?
- Эй, Чендлер?
On va être les nouveaux Joey et Chandler.
Мы будем новыми Джоуи и Чендлером.
Tu crois que toi et Chandler était plus proche que moi et Chandler?
Ты считаешь, что ты и Чендлер были ближе, чем я и Чендлер?
Regarde-moi, je suis Chandler!
Смотрите : я - Чендлер!
- C'est pas vrai, Chandler!
- Я не могу поверить в это, Чендлер!
Chandler, ça arrive à plein de mecs!
Чендлер, это со многими случается.
La 1ère fois que j'ai vu Chandler.
Встретила я Чендлера.
Chandler fait de son mieux!
Понятно? Чендлер старался как мог.
Chandler flanche, ils s'embrassent...
Чендлер не может сделать этого, они целуются.
Et du problème de Chandler.
Об этом и о проблеме Чендлера.
Tu as couché avec Chandler!
Но ты-то была так расстроена когда женился Росс, что переспала с Чендлером.
Chandler ne pourra pas...
Я здесь на всю ночь. А у Чендлера всё не...
Chandler t'en fait baver?
С Чендлером беда?
Chandler est un crétin!
Чендлер такой идиот! .
J'ai déjà perdu Chandler!
- Чендлера я уже потеряла
Monica, si vous pouviez vous reculer, pour prendre Chandler avec les demoiselles d'honneur.
Моника, Вы не могли бы отойти, сфотографируем Чендлера с подружками невесты.
Monsieur et Madame Chandler Bing.
Мистер и миссис Чендлер Бинг!
Chandler, mon chéri, regarde. Mon cavalier est enfin arrivé.
Чендлер, дорогой, смотри, мой кавалер наконец-то приехал.
Ne fait pas attention à Chandler, il a toujours été timide.
Не обращай внимания на Чендлера. Он всегда был застенчивым.
Je voudrais lever mon verre à Monica et Chandler, le couple le plus génial du Monde. Et mes meilleurs amis.
Я хотел бы произнести тост за Монику и Чендлера лучшую в мире пару и моих лучших друзей.
Chandler, je vais porter plainte contre toi.
- Мне придётся арестовать тебя.
Ouah, Chandler vous êtes un bon danceur
О, Чендлер, ты такой танцор.
C'est tellement romantique, de partir en lune de miel. Tu sais, Monica et Chandler mariés,
Это так романтично : провожать своих друзей в свадебное путешествие.