English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Dawson

Dawson translate Russian

879 parallel translation
Quelle est la nouvelle Dawson?
Что нового, Доусон?
Merci Dawson.
Спасибо, Доусон.
En tant que patient, Dawson, je vous le demande.
Как твой пациент, Доусон, я спрашиваю.
Salut, Dawson.
Привет, Доусон. - Салют.
Tu fais un sale boulot, Dawson.
Ведь ты славный малый, Доусон. - Как тебе не совестно гробить своих?
Où est l'école Dawson?
Эй, а где школа Доусон?
Arnie, qui a la mine à Dawson, a des ennuis.
Арни, тот парень с шахтой в Доусоне, попал в беду.
De Fortymile à Dawson, j'ai connu des femmes d'un bout à l'autre de ce glacier.
От Фортимайл до Доусона, я знал женщин от одного ледника до другого.
Ce vaurien de Dirty Dawson.
Этот грязный старый Доусон!
- Mollie Dawson.
- Молли Доусон, сэр.
Bonsoir, Mme Dawson. Fais attention.
Доброй ночи, миссис Доусон.
Joyeux Noël, Dawson.
— – ождеством, ƒоусон.
Dawson, pouvez-vous me mettre en contact avec le bureau de M. Helpmann?
ƒоусон, вы можете мен € пустить в кабинет мистера'елпманна?
Écoutez, je vais vous conduire au garage Dawson, en ville, et je vous paierai une roue.
Вот что, мисс. Я вас дотащу до гаража моего хозяина и куплю вам покрышку в подарок.
C'est Dawson. Je suis passé devant chez toi.
Проезжал сейчас мимо твоего дома.
Notre voiture est au garage Dawson.
Нам надо доставить машину в гараж Доусона. Вы не могли бы...
- Au garage Dawson.
- Отогнал в гараж Доусона.
C'était de ma faute, mais Dawson vous facturera la roue.
Это по моей вине. За покрышку заплатите сами.
M. Dawson?
Мистер Доусон?
Vous devez être M. Dawson?
Вы - Мистер Доусон, да?
- Bonjour, Dawson.
Привет, Доусон.
Elle était sur la console dans le hall. Dawson l'y a mise.
Доусон оставил его в холле, на подносе для писем.
Je vais jouer un petit rôle dans un film d'Angela Dawson.
Я только что получила небольшую роль в фильме Анжелы Доусон.
Jack Dawson.
Я Джек Доусон. Рад встрече.
Jack Dawson.
- Джек Доусон.
Je m'appelle Jack Dawson.
Меня зовут Джек Доусон.
Je serais tombée, mais M. Dawson m'a sauvée, et il a failli tomber aussi.
Я бы упала вниз, но мистер Доусон меня спас и сам чуть не упал. Ты хотела посмотреть...
- M. Dawson...
- Мистер Доусон, я... - Джек.
M. Dawson, ce fut un plaisir.
Рада была пообщаться с Вами.
Je vous présente Jack Dawson.
Могу я представить тебя Джеку Доусону?
Vous n'avez pas oublié M. Dawson?
Дорогой, ты, конечно же, помнишь мистера Доусона.
J.J., Madeleine, voici Jack Dawson.
Мэдэлин, хочу познакомить тебя с мистером Джеком Доусоном. - Как дела?
Les Dawson de Boston?
Здравствуйте Джек. Вы с Бостонских Доусонов?
Les Dawson de Chippewa Falls, en fait.
Нет, вообще-то, с Чипуа Фолсских.
M. Dawson, il paraît que les cabines de l'entrepont sont très bien.
Расскажите нам, как вы расположились в трюме, мистер Доусон. Я слышала, что на этом корабле трюм вполне неплохой.
M. Dawson nous vient de la 3ème classe.
Мистер Доусон пришел к нам из третьего класса.
Il se trouve que M. Dawson dessine fort bien.
Выяснилось, что мистер Доусон прекрасный художник.
Où vivez-vous au juste, M. Dawson?
А где, собственно говоря, вы живете мистер Доусон?
Vous venez, Dawson?
Вы с нами мистер Доусон?
Assurez-vous que M. Dawson retourne à sa place, et qu'il y reste.
Джентльмены, не могли бы Вы проводить мистера Доусона и попросить его не возвращаться?
Dawson.
Доусон.
Rose Dawson.
Роза Доусон.
A présent, vous savez qu'il y a eu un homme appelé Jack Dawson, et qu'il m'a sauvée.
Но теперь вы знаете, что был такой человек по имени Джек Доусон. И он спас меня.
Marcy Dawson. Vous me remettez?
- Здравствуйте, это Марси Доусон.
Marcy Dawson à nouveau. De Lancet-Percy.
Снова Марси Доусон, из "Лансет-Перси".
- Marcy Dawson, de Lancet-Percy.
- Марси Доусон. Мы назначили встречу.
- Dawson?
Доусоном?
Hank Dawson...
Хэнк Доусон.
Merci, Dawson.
— пасибо, ƒоусон.
- Au revoir, Dawson.
Ч ƒо свидани €, ƒоусон.
Elle s'appelait Rose Dawson.
Потом, когда вышла замуж, стала Калверт.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]