English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Dean

Dean translate Russian

3,114 parallel translation
J'étais en train d'expliquer à Dean qui vous étiez réellement.
ЛОННИ : Я просто подгрузил Дина на тему кто вы такие.
- Oh, et... un petit conseil, Dean.
Oh, uh. - Пока ты не ушел...
A Dean Warns et à ce mort de 22 ans.
Дин Уорнс, например, мертв и двадцати двухлетний.
Dean est très occupé.
Мы знаем, что Дин был очень занят в последнее время.
On emmène Dean boire un coup au terminal.
Отведем его вмазать с нами по несколько стаканчиков.
Je vous présente l'agent spécial Dean Xavier, du FBI.
Это специальный агент Дин Ксавьер из ФБР.
Après la Porsche de James Dean, le jacuzzi de Gauthier Valence.
Джеймс Дин в своей Порше, Готье Валанс в своем джакузи...
Mlle Hannah Abigail Dean a été brutalement violée et assassinée.
.. о жестоком изнасиловании и убийстве мисс Ханны Эбигейл Дин.
Par conséquent, bouche cousue. Maintenant, si le sheriff parvient enfin à localiser le témoin qui atteste avoir vu Holden violant Hanna Dean, ce serait un bon début.
Но если шериф найдёт, по крайней мере, одного свидетеля, который видел, как Холден насиловал Ханну Дин, это будет хорошим началом.
- Dean, je t'en prie.
- Дин, прошу.
Dean, vous ne devriez pas lui parler.
Дин, тебе не стоит с ним разговаривать.
Si Dean et leanne se levaient maintenant et crieraient ses terribles mots de haine, pourrait-on leur en vouloir?
Если Дин и Леанн встанут сейчас и прокричат эти ужасные слова ненависти, сможем ли мы их винить?
Donc je vous prie, Seigneur, je vous prie de nous aider à renforcer notre amour pour vous et d'embrasser Dean et leanne avec la chaleur de votre amour en retour.
И я молю тебя, Господи, молю тебя помочь в укреплении нашей любви к тебе и принять Дина и Леанн с теплом твоей любви.
- Le petit Bobby Dean.
Малыш Бобби Дин.
Dean, vous êtes horrible...
Декан, что вы...
Hé, Dean, tu es toujours en vie?
Эй, Дин, ты там еще живой?
Dean et moi-même sommes avec deux détectives psychiques locaux,
У нас тут в гостях два местных детектива-ясновидца,
Pourquoi n'animeriez-vous pas un peu les choses en lisant l'esprit de Dean pour nous dire de quel Jonas Brother il est en train de pensé en ce moment?
Почему бы тебе не оживить этот маленький момент, прочти мысли Дина, и расскажи нам, о каком мальчике из "Jonas brothers" он сейчас мечтает?
Comme son vieux partenaire, Dean Ballou?
В том числе его старого напарника, Дина Балу?
Dean? Tu paries ton sourire mégawatt qu'il était jaloux de Crock.
Спорю на твою ослепительную улыбку, что он завидовал Кроку.
Quelle tragédie, Dean-o.
Это так трагично, Дино.
Stella, voici Martina Dean, notre officier de relations presse.
Стелла, это Мартина Дин. Она занимается связями с общественностью.
Tu m'énerves, Dean!
Пошёл ты, Дин!
7 mai : Elle couche sans doute possible avec Dean.
7 мая : она точно занимается сексом с Дином.
Des commentaires sur la déclaration hier, de Judy Dean.
Что вы можете сказать о вчерашнем заявлении Джуди Дин..
Avez-vous quelque chose à dire à Mme Dean?
Вам есть, что ответить миссис Дин?
On dirait qu'Hana Dean n'était pas aussi pure que le portrait qu'on en a fait.
Похоже, Ханна была не таким уж образчиком чистоты.. .. как всем казалось.
- The Dean Martin Show.
"Шоу Дина Мартина".
C'est le film avec Sinatra ou Dean Martin?
Это тот, что с Синатрой или с Дином Мартином?
- Dean? - Tu es un ange?
Дин Винчестер?
J'aide les gens, Dean.
Как мог, я людям помогал.
Dean, il faut qu'on le retrouve avant qu'il ne soit trop tard.
Дин, надо его найти, пока не поздно.
Je ne peux pas profiter d'un monde que je dois sauver, Dean.
Мне некогда наслаждаться жизнью. Спасу мир, тогда и оторвусь.
Que dirai-je à Sam et Dean?
Так и сказать Сэму с Дином?
Dean, ce n'est pas lui.
Дин, он не наш клиент, он тоже жертва.
Je suis Dean, voici Sam.
- Я Дин. Это Сэм. - О.
Dean, non.
Нет. Дин, нет.
Salut, Dean. Bonne nouvelle.
Дин, хорошие новости...
Je l'ai fait pour ma mère, Dean.
Я сделала это ради мамы, Дин.
Le sort ne marchera pas sur toi, Dean.
У тебя заклинание не сработает, Дин.
Je crois en toi, Dean.
Лучше меня, лучше отца. Я в тебя верю, Дин.
C'est Dean.
Это Дин.
- Salut, Dean.
Привет, Дин.
Ne t'en fais pas, Dean.
Не волнуйся, Дин. Спасём Альфи, и я уйду.
On a besoin de tout, Dean.
Нам нужно абсолютно всё.
Dean, dépêche-toi.
Дин, скорее.
Dean.
Дин.
Toi aussi, Dean.
Ты тоже.
- Dean.
- Дин, нет. - Что?
- Dean?
Дин?
- Dean.
Дин...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]