Translate.vc / French → Russian / Erickson
Erickson translate Russian
70 parallel translation
Erickson, David A... lieutenant aéronaval des Etats-Unis... 0639552.
Эриксон, Дэвид A младший лейтенант, ВМС Соединенных Штатов 0639552.
Il se pavanait au resto comme Stein Erickson.
Расхаживал по кафе как Штэйн Эриксен.
Frank Erickson appelait de la Nouvelle-Orléans.
Фрэнк Эриксон звонил из Нового 0рлеана.
On m'a donné ce numéro pour Roger Erickson, du corps des marines.
Да, здравствуйте, это был номер Роджера Эриксона,... раньше служившего в Корпусе Морской Пехоты США.
Je vais bien, Erickson.
Мне уже хорошо.
Non, mais je peux vous passer Erickson.
Хотите соединю вас со специальным агентом Эриксоном?
Boîte vocale de l'agent Erickson, laissez un message.
Голосовая почта специального агента Эриксона. Оставьте ваше сообщение.
Inspecteur Hoffman, ici l'agent spécial Erickson.
Детектив Хоффман, это специальный агент Эриксон.
Agent Erickson.
Я спецагент Эриксон.
Kowan... ici Erickson.
Коэн. Это Эриксон.
Ou la 30eme croise Leaf Erickson.
На пересечении 30-й и Лиф Эриксон.
Marshall Erickson.
Маршалл Эриксон.
Agents spéciaux Gibbs et DiNozzo, voici Cole Erickson, mon chef de cabinet.
СпецАгенты Гиббс и ДиНоззо, это Коул Эриксон, мой начальник штаба.
Cole Erickson?
Коула Эриксона?
J'ai analysé toutes les empreintes de l'armurerie et les ai confrontées aux empreintes témoins que Tony a prises du sénateur Kiley, de sa femme et du chef de cabinet Cole Erickson.
Я проанализировала все отпечатки с оружия из кабинета, и сопоставив их все, исключила отпечатки, которые Тони снял у сенатора Кайли, его жены и начальника штаба Коула Эриксона.
Les empreintes de Cole Erickson sont sur l'armurerie?
На оружие из кабинета есть отпечатки Коула Эриксона?
Voici le numéro du PDA d'Erickson.
Номер коммуникатора Эриксона.
La Jeep d'Erickson a un intérieur gris anthracite.
В джипе Коула Эриксона серая обивка цвета "charcoal gray".
- Je n'ai pas trouvé Erickson.
Не можем найти Эриксона.
Erickson est pas venu travailler ce matin, ils le cherchent aussi.
Они тоже его ищут.
- Erickson a un appartement là-bas.
- У Эриксона там квартира.
M. Erickson, NCIS!
Мистер Эриксон, Морская полиция!
La Jeep d'Erickson est encore sur sa place de parking, on la remorque vers notre garage.
Grand Cherokee Эриксона стоит на парковке. Его отбуксируют в гараж для улик.
C'est le portable prépayé qu'Erickson a utilisé pour les appels anonymes au directeur.
Телефон Эриксона, использованный для анонимных звонков директору.
Elle a été tuée chez Erickson.
Ее убили в квартире Эриксона.
Sors les relevés d'appels d'Erickson sur son PDA.
МакГи, достань у телефонной компании Эриксона распечатки его звонков с коммуникатора.
La confession de Cole Erickson ne collait pas.
Признание Коула Эриксона не прокатило.
Quand vous avez reçu le deuxième appel du portable prépayé, Erickson... il était à 80 Km, parlant à sa mère sur son PDA.
Когда ты давал свою вторую подсказку с незарегистрированного телефона, Эриксон... был в 50 милях отсюда и разговаривал со своей матерью по коммуникатору.
- Peut-être... mais le meurtre de Cole Erickson était de sang-froid et prémédité.
- Возможно... Но убийство Коула Эриксона было хладнокровным и преднамеренным.
Dans la matinée, des agents du NCIS ont arrêté le sénateur Patrick Kiley et sa femme, Lynn Tripp Kiley, pour les meurtres du capitaine de corvette Carrie McClellan et de Cole Erickson, le chef de cabinet du sénateur.
Сегодня днем агенты Морской полиции арестовали сенатора Патрика Кайли и его жену, Линн Трипп Кайли, за убийство капитана-лейтенанта Кэрри Маклеллан и Коула Эриксона, начальника штаба сенатора.
Erickson...
Эриксон.
- Ici Erickson. On a la bande de Seth Baxter.
Мы нашли плёнку с Сетом Бакстером.
J'étais chez McCann Erickson hier, et ils m'ont fait savoir, qu'au 1er Janvier ils achètent Putnam, Powell Lowe.
Я был вчера в Маккен Эриксон, и они сообщили мне, что нынешнего 1 января они покупают Путнам, Пауэл и Лоу.
Nous savons que McCann Erickson a acheté P.P.L. Ce qui met Sterling Cooper sur le marché.
Мы знаем, что Маккен Эриксон купили П.П.Л и мы знаем, что это означает для Стерлинг Купер попасть в рабство.
Si vous refusez et décidez d'être un rouage dans les plans de McCann Erickson, nous devrons vous enfermer jusqu'à demain.
Если ты откажешь нам и решишь быть обычной мелкой сошкой в Маккен Эриксон, нам придется запереть тебя в кладовой до утра.
BBDO, Leo Burnett, McCann-Erickson, Cutler Gleason Chaough, et Benton Bowles.
B.B.D.O., Leo Burnett, McCann-Erickson, Cutler, Gleason amp ; Chaough и Benton amp ;
Tu as convaincu Ronnie Erickson?
Вы убедили Ронни Эриксона?
Submerger par quoi? Eh bien, le mariage Erickson, entre autres.
- Хмм, хорошо,... прежде всего, свадьбой Эриксона.
Avez-vous parlé à ce salaud d'Erickson?
Вы говорили с этим богатым ублюдком Эриксоном? Эриксоном?
- Erickson?
- Да.
Je te hais! Excusez-moi, M. Erickson.
Она обещала Рэйне орхидею какого-то бешено дорогого сорта.
Il me faut un échantillon d'ADN, M. Erickson.
Это... не относится к работе - Ну-ну, давай. - Бреннан.
La cour refuse de forcer Erickson à donner un échantillon d'ADN... sur la foi de ce que nous avons jusqu'ici. Tu permets? Ça n'a pas à voir avec le travail.
Это значит, что Кэм сможет сравнить её с образцом из-под ногтей жертвы и выяснить есть ли там фрагменты ДНК в общем похожие на ДНК его отца.
Erickson a un fils en prison pour délit d'initié. Pourquoi est-ce une bonne nouvelle? Toute la famille semble dégénérée.
Дольше, чем передать доктору Ходжинсу на анализ химического состава оружия этот микроскол кости, который я срезал с края.
Ce n'est pas Warren Erickson.
Что?
D'accord, super. L'alibi de Raina Erickson est confirmé.
Похоже что твой талон на обед оставил тебе прямо талонище на обед, приятель.
- On a analysé les finances de Stigge Erickson. - Ah oui?
Мы пробежались по финансовым делам Стигге Эрикссона.
Warren Erickson?
То есть Уоррена Эриксона.
La fille des Erickson se marie aujourd'hui.
Да, очень глупый праздник если задуматься.
Erickson est le fils de ses oeuvres.
Знаете, Дэйзи планирует сделать для меня что-то особенное, и я купил ей... Это мило и также удачного дня тебе.
Et ceci est le profil d'ADN d'Erickson fils.
Это невеста.