English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Faithful

Faithful translate Russian

18 parallel translation
il faut passer par Faithful pour y arriver.
Надо проехать через Стойкий, чтобы добраться туда. - Ох!
Du genre le geyser Old Faithful chez nous.
Например гейзер посреди улицы.
Faithful handyman
* С моим верным слугой *
♪ Faithful friends who are dear to us ♪
* Дорогие нам друзья *
♪ faithful friends...
♪ верные друзья... ♪
♪ O come, all ye faithful
♪ Приди, все, кто верит ♪
Mais il me fait confiance et c'est un petit bonhomme fidèle
But he trusts meand he's a faithful little chap.
Kent, si vous croyez que vivre dans notre cher état veut dire tout abandonner, bien clairement, vous n'avez jamais pagayé dans la brume de Jackson Lake ou assisté à la grandeur du Old Faithful.
Мистер Кент, если вы думаете, что жить в нашем справедливом штате, значит бросить все, совершенно ясно, что вы никогда не плавали в каноэ сквозь туман озера Джексон и никогда не наблюдали великолепие гейзера Старый Служака.
O come all ye faithful.
В лесу родилась ёлочка.
- Bravo. - ♪ O Come All Ye Faithful
Браво!
J'étais inquiet qu'Old Faithful ait séché sur nous.
Нет-нет, ни за что.
♪ Be brave and faithful and true
.
♪ Be brave and faithful and true... ♪
.
# Faithful forever d Whatever I do d Remember l'm true d Remember that
♪ Верен навеки ♪ Куда ни пойду ♪ Поверь, я не вру
d Faithful forever d And thankful for you d l'll keep smiling through d Remember that d We may be apart d Now and then
♪ Верен навеки ♪ И улыбка моя ♪ Лишь ради тебя
Tu penses à Old Faithful, le geyser.
Ты перепутал с гейзером "Старый служака".
- Et voilà, le volcan explose!
[* Old Faithful - один из известнейших гейзеров в мире]

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]