English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Fern

Fern translate Russian

74 parallel translation
Le 8 janvier, Mme Franklin, 382 Fern Avenue, New Rochelle, a signalé le vol de sa bague.
Восьмое января, миссис Чарльз Франклин, 382 Фенр Авеню, Нью-Рошелль... сообщение об украденном кольце.
Je fais un chèque pour Mlle Fern et nous partons, ma chérie.
Мы уже идём, милая. Я только выпишу чек за обучение для мисс Ферн.
- Bonjour, Mlle Fern.
- Доброе утро мисс Ферн.
J'ai un mot à dire à Mlle Fern.
Я хочу поговорить минутку с мисс Ферн.
Au cours du pique-nique annuel organisé par l'institution Fern, un enfant est tombé à l'eau et s'est noyé.
Сегодня утром... На ежегодном пикнике Дневной Школы Ферн Кантри... Один из детей утонул в заливе.
- Entrez, Mlle Fern.
- Да, конечно, мисс Ферн.
Mlle Fern, qui me dédaigne, était cliente.
Мисс Ферн туда ходит. Смотрит на меня сверху вниз.
Mlle Fern refuse de me dire où est la médaille.
Я спросила у мисс Ферн, что случилось с медалью Клода... И она ничего не смогла ответить...
Mais vous en savez plus long que vous ne le dites, Mlle Fern!
Вы знаете больше, чем сказали, мисс "воды не замутит" Ферн.
Mlle Fern se teint les cheveux!
Мисс Ферн красит волосы.
Mlle Fern m'a dit bien des choses.
Мисс Ферн многое мне рассказала.
Je l'ai expliqué à Mlle Fern.
Он ошибся, и мисс Ферн я сказала, что он ошибся.
Pourquoi n'as-tu pas avoué ça à Mlle Fern?
Тогда почему ты не рассказала об этом мисс Ферн, когда она тебя спрашивала?
Mlle Fern ne m'aime pas.
Мамочка, мисс Ферн не любит меня.
Je vais demander à Mlle Fern de venir.
Я позвоню мисс Ферн и попрошу её придти.
- ou à Mlle Fern.
- Или мисс Ферн должна знать.
Tu ne la donneras pas à Mlle Fern?
Ты не отдашь её мисс Ферн?
Non, je ne la donnerai pas à Mlle Fern.
Нет. Я не отдам её мисс Ферн.
Je téléphone tout le temps à Mlle Fern.
Я звонила этой мисс Ферн раз двенадцать.
Joan Croyden était Mlle Fern,
Мисс Джоан Кройден в роли мисс Ферн...
Ma tante Fern vit à Philadelphie.
Тетя Ферн живет в Филадельфии.
Parce que ça me fait penser à ma tante Fern.
Оно напоминает мне про тетю Ферн.
Quand je suis entré, Fern, la tante de Bree, m'a demandé de garer sa voiture.
Пока я сюда шел, Ферн, тетя Брии, попросила меня припарковать ее машину.
Vous êtes Fern Delgado?
Вы Ферн Дельгадо?
Puis, This Morning avec la pétillante Fern Britton à 15h30.
Затем утреннее шоу Ферна Бригтона в половину четвертого,
Vous êtes bien Lawrence Gopnik, résidant au 8419, route Fern Hill?
Сэр, вы Лоуренс Гопник, Фёрн-Хилл 8419?
Cate lui a parlé ainsi qu'à Fern.
Кейт разговаривал с ней и Ферн
Au fait, je suis Fern, ta nouvelle assistante sociale.
И я Ферн, кстати, твой социальный работник.
Les papiers que vous m'aviez donnée après l'entretien avec Fern?
Это бумаги, которые вы дали мне после встречи с Ферн.
J'allais te demander de supplier Cate de m'accueillir, mais Fern m'a trouvé un endroit avec un couple craignos, mais je m'en fous.
Я сбежала. Больше не смогла это терпеть. Я хотела попросить тебя, чтобы ты попросила Кейт позволить мне переехать в вам, но Ферн была чертовой рок-звездой.
Vous avez fait plus que parler car Fern pense que c'est réglé.
Да? Видимо, ты пообещала нечто большее, потому что Ферн считает, что это уже окончательное решение.
Fern est venue chercher mes affaires.
Таша! Давай.
- Merci encore, Fern.
Еще раз спасибо, Ферн. Не за что.
Fern n'est pas en ville, donc j'ai appelé Sunnyvale, mais rien.
Ферн нет в городе, поэтому я позвонила в Саннивейл, но там ее нет.
Je me souviens de toi, Fern.
Я помню тебя, Ферн. Да?
Le nom de l'inconnu est Dale Fern.
Имя бедняги Дейл Ферн.
Et quand on a choisi son partenaire, on l'épouse à la Fern grotto
А когда мы выбираем себе пару, мы женимся в гроте Ферн.
Fern, monsieur.
- Ферн, сэр.
Que savez-vous faire, Fern?
Что ты умеешь делать, Ферн?
Voici Fern.
- Это Ферн.
Eh bien, vous devez faire attention, petite demoiselle Fern.
Ну, тебе лучше поостеречься, малютка мисс Ферн.
Je rate rarement, Mlle Fern.
Я редко промахиваюсь, мисс Ферн.
Oh, Fern
О, Ферн.
C'est justement ça, Fern.
В том-то и дело, Ферн.
Et notre fabuleuse intrépide Mlle Fern!
И нашу сказочно бесстрашную мисс Ферн!
Qui vous l'a dit, Fern?
Кто вам сказал, Ферн?
Fern!
Ферн!
Fern.
Ферн.
Que feras-tu quand Fern ou quelqu'un d'autre viendra te voir et te confrontera au fait que tu embrasses uniquement pour avoir de l'attention, pendant qu'ils essayent complètement de s'adapter avec ce qu'ils sont?
Что ты будешь делать, когда Ферн или кто-то еще придет к тебе и поставит перед фактом, что ты использовала поцелуй, чтобы привлечь внимание, в то время, когда они задаются вопросом, кто они есть?
C'était magnifique, tante Fern. Merci.
Это было прекрасно, тетя Ферн.
Fern les a déposés.
Их оставила Ферн, когда я приехал.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]